background image

1

1

G

 

Select a seat position for your child’s comfort:

 

Upright or Recline.

 

Upright

 

While pressing the button on each side rail, lift the seat back.

 

Recline

 

While pressing the button on each side rail, lower the seat back.

F

 

Choisissez la position qui convient à votre enfant : Verticale ou Inclinée.

 

Verticale

 

En appuyant sur le bouton qui se trouve sur chaque montant latéral, redressez  

le dossier.

 

Inclinée

 

En appuyant sur le bouton qui se trouve sur chaque montant latéral, baissez  

le dossier.

D

 

Wählen Sie eine Sitzposition, die bequem für Ihr Kind ist:  

Aufrecht oder Zurückgelehnt.

 

Aufrecht

 

Die an den Seitenrahmen befindlichen Knöpfe drücken, und gleichzeitig die 

Rückenlehne anheben.

 

Zurückgelehnt

 

Die an den Seitenrahmen befindlichen Knöpfe drücken, und gleichzeitig die 

Rückenlehne absenken.

N

 

Kies een zitpositie waarin uw kind zich prettig voelt: Rechtop of achterover.

 

Rechtop 

 

Houd de knop op de zijrelingen ingedrukt en til de rugleuning omhoog.

 

Achterover

 

Houd de knop op de zijrelingen ingedrukt en duw de rugleuning omlaag.

I

 

Selezionare una posizione per la comodità del bambino: Verticale o Inclinato.

 

Verticale

 

Tenendo premuto il tasto di ogni binario laterale, sollevare lo schienale.

 

Inclinato

 

Tenendo premuto il tasto di ogni binario laterale, abbassare lo schienale.

E

 

Seleccionar una posición de asiento para la comodidad de su hijo:   

Recta o inclinada.

 

Recta

 

Mientras presiona el botón en cada riel lateral, levante el respaldo.

 

Inclinada

 

Mientras presiona el botón en cada riel lateral, baje el respaldo.

K

 

Vælg den position, der passer til barnet: Tilbagelænet eller oprejst.

 

Oprejst

 

Tryk på knappen på begge siderør, mens ryglænet løftes.

 

Tilbagelænet

 

Tryk på knappen på begge siderør, mens ryglænet sænkes.

P

 

Seleccione uma posição para o conforto da criança: Vertical ou Reclinado.

 

Vertical

 

Enquanto pressiona o botão em cada barra lateral, levante as costas do assento.

 

Reclinado

 

Enquanto pressiona o botão em cada barra lateral, baixe as costas do assento.

T

 

Valitse lapsen kannalta mukavampi asento: Pystyasento tai makuuasento.

 

Pystyasento

 

Kummankin jalaksen nappia painaen nosta selkänojaa.

 

Makuuasento

 

Kummankin jalaksen nappia painaen laske selkänojaa.

M

 

Velg en seteposisjon som er behagelig for barnet: sittende eller liggende.

 

Sittende

 

Løft seteryggen mens du holder inne knappen på hver meie.

 

Liggende

 

Senk seteryggen mens du holder inne knappen på hver meie.

s

 

Välj ett sitsläge som är bekvämt för ditt barn: upprätt eller sittande.

 

Sittande

 

Lyft ryggstödet samtidigt som du trycker på knappen på varje sidoskena.

 

Liggande

 

Sänk ryggstödet samtidigt som du trycker på knappen på varje sidoskena.

R

 

∂ÈϤÍÙ ÌÈ· ı¤ÛË ÙÔ˘ Î·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ÙËÓ ¿ÓÂÛË ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ Û·˜:  

ŸÚıÈÔ ‹ •·ψÙfi.

 

ŸÚıÈÔ

 

¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Û οı ̛· ·fi ÙȘ Ï·˚Ó¤˜ ‚¿ÛÂȘ, ·Ó˘„ÒÛÙ 

ÙËÓ Ï¿ÙË ÙÔ˘ Î·ı›ÛÌ·ÙÔ˜.

 

•·ψÙfi

 

¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Û οı ̛· ·fi ÙȘ Ï·˚Ó¤˜ ‚¿ÛÂȘ, ¯·ÌËÏÒÛÙ 

ÙËÓ Ï¿ÙË ÙÔ˘ Î·ı›ÛÌ·ÙÔ˜.

G

 Lift

F

 Levez

D

 Anheben

N

 Til omhoog

I

 Sollevare

E

 Levantar

K

 Løft

P

 Levantar

T

 Nosta

M

 Løft

s

 Hiss

R

 

∞Ó‡„ˆÛË

G

 Press Button

F

 Appuyez sur le bouton

D

 Knopf drücken

N

 Knop indrukken

I

 Premere Tasto

E

 Presionar botón

K

 Tryk på knappen

P

 Pressionar o Botão

T

 Paina nappia

M

 Trykk på knappen

s

 Tryck på knappen

R

 

¶È¤ÛÙ ÙÔ ∫Ô˘Ì›

G

 Lower

F

 Baissez

D

 Absenken

N

 Omlaag duwen

I

 Abbassare

E

 Bajar

G

Seat Position     

F

Position du siège     

D

Sitzposition 

N

zitpositie     

I

Posizione Seggiolino     

E

Posición de la sillita 

K

Indstilling af sædet     

P

Posição Sentado    

T

Istuimen asento     

M

Seteposisjon     

s

Sitsläge     

R

£¤ÛË ÙÔ˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜

G

 Upright

F

 Verticale

D

 Aufrecht

N

 Rechtop

I

 Verticale

E

 Recta

K

 Oprejst

P

 Vertical

T

 Pystyasento

M

 Sittende

s

 Sittande

R

 

ŸÚıÈÔ

G

 Press Button

F

 Appuyez sur le bouton

D

 Knopf drücken

N

 Knop indrukken

I

 Premere Tasto

E

 Presionar botón

K

 Tryk på knappen

P

 Pressionar o Botão

T

 Paina nappia

M

 Trykk på knappen

s

 Tryck på knappen

R

 

¶È¤ÛÙ ÙÔ ∫Ô˘Ì›

G

 Recline

F

 Inclinée

D

 Zurückgelehnt

N

 Achterover

I

 Inclinato

E

 Inclinada

K

 Tilbagelænet

P

 Reclinar

T

 Makuuasento

M

 Liggende

s

 Liggande

R

 

•·ψÙfi

K

 Sænk

P

 Baixar

T

 Laske

M

 Senk

s

 Lägre

R

 

÷̋ψ̷

Содержание M7930

Страница 1: ...CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INST...

Страница 2: ...h schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produc...

Страница 3: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istui...

Страница 4: ...ontaje destornillador de estrella no incluido La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina LR20 D no incluida Funciona con dos pilas alcalinas de bot n LR44 se incluyen pilas sin mercurio K L s...

Страница 5: ...k s M5 x 30 mm skruv 4 R M5 x 30 mm 4 G IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly The kickstand is packaged within the pad at the factory Before beginning as...

Страница 6: ...GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA E PRECAUCI N KADVARSEL PATEN O THUOMAUTUS MADVARSEL sVIKTIGT R G This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly i...

Страница 7: ...deler mangler eller er delagt Kontakt Mattel hvis du trenger reservedeler og instruksjoner Skift aldri ut deler s VIKTIGT Kontrollera f re montering om produkten r skadad om delar r l sa eller fattas...

Страница 8: ...er rene indtil tappene klikker p plads V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider L ft op i rygl nsr ret for at kontrollere at det sidder ordentligt fast i holderne i sider rene P Coloque cad...

Страница 9: ...gevallen zijn U kunt de moer dan weer in het zeshoekige gat in de koppeling plaatsen met de ronde kant van de borgmoer naar buiten Het andere uiteinde van de dwarsstang wordt op dezelfde manier met de...

Страница 10: ...da Barra Lateral T Jalaksen reik M Meiehull s Sidoskena med h l R G Locate the hole in each side rail With the vibrations unit facing forward fit the front tube to the side rails as shown Hold the fro...

Страница 11: ...er N Koppeling met borgmoer I Fermo con Dado E Tope con tuerca ciega K Beslag med l sem trik P Fixador com Porca T Holkki ja lukkomutteri M Feste med l semutter s H llare med l smutter R E Encajar un...

Страница 12: ...are il cavalletto per controllare che sia correttamente agganciato ai ricettacoli E Colocar la unidad cara abajo como se muestra Mientras se presiona la leng eta de cada extremo del pie de apoyo intro...

Страница 13: ...amlede dele op S t hyndens verste lomme fast p rygl nsr ret F r sp nderne i hynden rundt om sider rene og fastg r dem P Coloque a montagem na vertical Insira o bolso superior do colchonete no tubo das...

Страница 14: ...Rigido E Tabla K Plade P Cart o T Kovalevy M Plate s H rdpapp R G Pad Buckles F Boucles de la housse D Polsterschnallen N Kussengespen I Fibbie Imbottitura E Hebillas de la almohadilla K Sp nder i hyn...

Страница 15: ...ndicato nell apposito scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite G Battery Compartment F Compartiment pile D Batterie...

Страница 16: ...ingere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del giocattolo dovessero af evolirsi o interrompersi E Desatornillar la tapa del compart...

Страница 17: ...n kan veroorzaken of het product kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolsto...

Страница 18: ...nserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Estrarre sempre le pile scariche dal giocat...

Страница 19: ...ch schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produ...

Страница 20: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istu...

Страница 21: ...i o para o conforto da crian a Vertical ou Reclinado Vertical Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral levante as costas do assento Reclinado Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral b...

Страница 22: ...ndingspuden mellem barnets ben Fastg r sikkerhedsb lterne i begge sider af fastsp ndingspuden V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider Kontroller at sikkerhedsb ltet er korrekt fastgjort ve...

Страница 23: ...cken so dass eine Schlaufe gebildet wird Die Schlaufe vergr ern indem das Ende der Schlaufe in Richtung Schnalle gezogen wird Am verankerten Ende des Schutzgurtes ziehen um das lose Ende des Schutzgur...

Страница 24: ...varla E Ajustar las clavijas de cada extremo de la barra de juguetes en los z calos de cada riel lateral Abrochar las cintas de los juguetes en las de la barra de juego Atenci n para desmontar la barr...

Страница 25: ...bryteren til av O for sl av vibreringen s Se till att barnet sitter ordentligt fast p sitsen F r reglaget till l get f r lugnande vibrationer F r reglaget till l get O f r att st nga av vibrationerna...

Страница 26: ...chonete T Ty nn sivuvy t pehmusteen pienten rakojen l pi Ty nn pehmustettu vy pehmusteen suuren raon l pi M Tr sikkerhetsselene gjennom de sm sporene i setetrekket Tr sikkerhetsst tten gjennom det sto...

Страница 27: ...neer Verwijder het plankje uit de gleuf in de voorkant van het kussen Trek de voor en achterkant van de rugleuning van het kussentje van elkaar los Haal het kussentje van het stoeltje Terugplaatsen va...

Страница 28: ...or K Forbrugeroplysninger P Informa o ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 0162...

Отзывы: