background image

G

 • Please read these instructions before assembly and use of this product.

 

• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver  

(not included).

 

• Requires one LR20 ("D") 

alkaline

 battery (not included) for vibrations  

unit operation.

 

• Requires two LR44 button cell 

alkaline

 batteries (mercury-free batteries  

included) for operation.

F

 • Lisez toutes les instructions avant de monter le produit et de l’utiliser.

 

• Ce produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : 

tournevis cruciforme (non fourni).

 

• Fonctionne avec une pile 

alcaline

 LR20 (« D ») ( on fournie) pour l’unité  

de vibrations.

 

• Nécessite deux piles boutons LR44 

alcalines

 (piles sans mercure incluses)  

pour fonctionner.

D

 • Die Anleitung vor Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte  

sorgfältig durchlesen.

 

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. Für den Zusammenbau 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).

 

• Eine 

Alkali

-Batterie LR20 (D), nicht enthalten, erforderlich für das 

Schwingungselement.

 

• Drei 

Alkali

-Knopfzellen (quecksilberfrei) erforderlich.

N

 • Lees vóór montage en gebruik van dit product eerst deze gebruiksaanwijzing.

 

• Moet door volwassene in elkaar worden gezet. Benodigd gereedschap:  

kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

 

• De trillingsmodule werkt op één LR20 ("D") 

alkalinebatterij

 (niet inbegrepen).

 

• Werkt op twee LR44 

alkaline

-knoopcelbatterijen (kwikvrije batterijen  

inbegrepen).

I

 • Leggere queste istruzioni prima di eseguire il montaggio e prima di utilizzare 

il prodotto.

 

• Il prodotto deve essere montato da un adulto. Attrezzo richiesto per il  

montaggio: cacciavite a stella (non incluso).

 

• Richiede una pila 

alcalina

 formato torcia (LR20) (non inclusa) per  

l’attivazione delle vibrazioni. 

 

• Richiede 2 pile 

alcaline

 formato orologio LR44 (pile senza mercurio incluse)  

per l’attivazione.

E

 • Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a montar y a usar  

el producto.

 

• Requiere montaje por parte de un adulto. Herramienta necesaria para el  

montaje: destornillador de estrella (no incluido).

 

• La unidad vibratoria funciona con una pila 

alcalina

 LR20 ("D"), no incluida.

 

• Funciona con dos pilas 

alcalinas

 de botón LR44 (se incluyen pilas sin mercurio).

K

 • Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug.

 

• Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke) til at samle produktet.

 

• Der skal bruges et 

alkalisk

 LR20-batteri ("D"- medfølger ikke)  

til vibrationsenheden.

 

• Der skal bruges to kvivsølvfri 

alkaliske

 knapbatterier (LR44 - medfølger).

P

 • Leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.

 

• Requer montagem por parte de um adulto. Ferramenta necessária à montagem: 

chave de fendas de estrela (não incluída).

 

• A unidade de vibrações funciona com uma pilha LR20 ("D") 

alcalina

  

(não incluída).

 

• Funciona com 2 pilhas-botão LR44 

alcalinas

 (inclui pilhas sem mercúrio).

T

 • Lue ohje ennen kuin kokoat keinun ja otat sen käyttöön.

 

• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista. Sen kokoamiseen tarvitaan  

ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

 

• Tärinälaitteen käyttöön tarvitaan yksi LR20 (D)-

alkali

paristo  

(ei mukana pakkauksessa).

 

• Leluun tarvitaan kaksi LR44-

alkalina

ppiparistoa (elohopeaa sisältämättömät 

paristot mukana pakkauksessa).

M

 • Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.

 

• Montering må utføres av en voksen. Du trenger følgende verktøy til  

monteringen: stjerneskrujern (medfølger ikke).

 

• Bruker ett 

alkalisk

 LR20-batteri (D) (medfølger ikke) i vibreringsenheten.

 

• Bruker to 

alkaliske

 LR44 knappebatterier (batterier uten kvikksølv medfølger).

s

 • Läs dessa anvisningar innan du monterar eller använder produkten.

 

• Kräver vuxenhjälp vid montering. Verktyg som krävs för monteringen:  

stjärnskruvmejsel (ingår ej).

 

• Kräver ett 

alkaliskt

 LR20-batteri (D, ingår ej) i vibrationsenheten.

 

• Kräver 2 

alkaliska

 knappcellsbatterier LR44 (kvicksilverfria batterier medföljer).

R

 • 

¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛˠηȠÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡  

ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.

 

• 

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη. ∂ÚÁ·Ï›ԠÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: 

™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

 

• 

∞·ÈÙ›ٷȠ̛· ·ÏηÏÈ΋ Ì·Ù·Ú›· LR20 («D») (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÁÈ·  

ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·ÈÒÚËÛ˘.

 

• 

Απαιτούνται 

ύο 

αλκαλικές

 μπαταρίες button cell LR44 (περιλαμβάνονται 

μπαταρίες χωρίς υδράργυρο) για τη λειτουργία.

G

 consumer Information   

F

 Informations consommateurs   

D

 Verbraucherinformation  

N

 consumenteninformatie   

I

 Informazioni per l’Acquirente   

E

 Servicio de atención al consumidor   

K

 Forbrugeroplysninger     

P

 Informação ao consumidor   

T

 Kuluttajatietoa   

M

 Forbrukerinformasjon     

s

 Konsumentinformation  

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹

Содержание M7930

Страница 1: ...CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INST...

Страница 2: ...h schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produc...

Страница 3: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istui...

Страница 4: ...ontaje destornillador de estrella no incluido La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina LR20 D no incluida Funciona con dos pilas alcalinas de bot n LR44 se incluyen pilas sin mercurio K L s...

Страница 5: ...k s M5 x 30 mm skruv 4 R M5 x 30 mm 4 G IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly The kickstand is packaged within the pad at the factory Before beginning as...

Страница 6: ...GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA E PRECAUCI N KADVARSEL PATEN O THUOMAUTUS MADVARSEL sVIKTIGT R G This package contains small parts in its unassembled state Adult assembly i...

Страница 7: ...deler mangler eller er delagt Kontakt Mattel hvis du trenger reservedeler og instruksjoner Skift aldri ut deler s VIKTIGT Kontrollera f re montering om produkten r skadad om delar r l sa eller fattas...

Страница 8: ...er rene indtil tappene klikker p plads V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider L ft op i rygl nsr ret for at kontrollere at det sidder ordentligt fast i holderne i sider rene P Coloque cad...

Страница 9: ...gevallen zijn U kunt de moer dan weer in het zeshoekige gat in de koppeling plaatsen met de ronde kant van de borgmoer naar buiten Het andere uiteinde van de dwarsstang wordt op dezelfde manier met de...

Страница 10: ...da Barra Lateral T Jalaksen reik M Meiehull s Sidoskena med h l R G Locate the hole in each side rail With the vibrations unit facing forward fit the front tube to the side rails as shown Hold the fro...

Страница 11: ...er N Koppeling met borgmoer I Fermo con Dado E Tope con tuerca ciega K Beslag med l sem trik P Fixador com Porca T Holkki ja lukkomutteri M Feste med l semutter s H llare med l smutter R E Encajar un...

Страница 12: ...are il cavalletto per controllare che sia correttamente agganciato ai ricettacoli E Colocar la unidad cara abajo como se muestra Mientras se presiona la leng eta de cada extremo del pie de apoyo intro...

Страница 13: ...amlede dele op S t hyndens verste lomme fast p rygl nsr ret F r sp nderne i hynden rundt om sider rene og fastg r dem P Coloque a montagem na vertical Insira o bolso superior do colchonete no tubo das...

Страница 14: ...Rigido E Tabla K Plade P Cart o T Kovalevy M Plate s H rdpapp R G Pad Buckles F Boucles de la housse D Polsterschnallen N Kussengespen I Fibbie Imbottitura E Hebillas de la almohadilla K Sp nder i hyn...

Страница 15: ...ndicato nell apposito scomparto Suggerimento E consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la vite G Battery Compartment F Compartiment pile D Batterie...

Страница 16: ...ingere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del giocattolo dovessero af evolirsi o interrompersi E Desatornillar la tapa del compart...

Страница 17: ...n kan veroorzaken of het product kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolsto...

Страница 18: ...nserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Estrarre sempre le pile scariche dal giocat...

Страница 19: ...ch schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWaarschuwing IAvvertenza EADVERTENCIA N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen Voorkom omvallen Dit produ...

Страница 20: ...sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtua pehmusteisiin l j t lasta ilman valvontaa l k yt babysitteri lapsen kantamiseen l k nosta sit lapsen istuessa siin l k yt lelukaarta kantokahvana Pid istu...

Страница 21: ...i o para o conforto da crian a Vertical ou Reclinado Vertical Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral levante as costas do assento Reclinado Enquanto pressiona o bot o em cada barra lateral b...

Страница 22: ...ndingspuden mellem barnets ben Fastg r sikkerhedsb lterne i begge sider af fastsp ndingspuden V r helt sikker p at du h rer et klik i begge sider Kontroller at sikkerhedsb ltet er korrekt fastgjort ve...

Страница 23: ...cken so dass eine Schlaufe gebildet wird Die Schlaufe vergr ern indem das Ende der Schlaufe in Richtung Schnalle gezogen wird Am verankerten Ende des Schutzgurtes ziehen um das lose Ende des Schutzgur...

Страница 24: ...varla E Ajustar las clavijas de cada extremo de la barra de juguetes en los z calos de cada riel lateral Abrochar las cintas de los juguetes en las de la barra de juego Atenci n para desmontar la barr...

Страница 25: ...bryteren til av O for sl av vibreringen s Se till att barnet sitter ordentligt fast p sitsen F r reglaget till l get f r lugnande vibrationer F r reglaget till l get O f r att st nga av vibrationerna...

Страница 26: ...chonete T Ty nn sivuvy t pehmusteen pienten rakojen l pi Ty nn pehmustettu vy pehmusteen suuren raon l pi M Tr sikkerhetsselene gjennom de sm sporene i setetrekket Tr sikkerhetsst tten gjennom det sto...

Страница 27: ...neer Verwijder het plankje uit de gleuf in de voorkant van het kussen Trek de voor en achterkant van de rugleuning van het kussentje van elkaar los Haal het kussentje van het stoeltje Terugplaatsen va...

Страница 28: ...or K Forbrugeroplysninger P Informa o ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 0162...

Отзывы: