3
1
2
4
3
1
6
3
1
2
FOREST FH031A
123cm
66cm
86cm
S20
G00
G00
S20
T44
CV
x2
CV
x4
F -
F -
GB -
GB -
SP -
SP -
Folleto técnico a conservar para una próxima consulta
CONSEJOS : IMPORTANTE LEER CON CUIDADO.
Respetar las instrucciones de montaje y los consejos de utilización
siguientes.
Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
Para cualquier posible desplazamiento es imprescindible levantar el mueble.
Consejos
Quitar el polvo con un trapo seco : ni alcoholes o disolventes.
Manchas rebeldes : esponja húmeda.
Technical instructions to keep for later use
ADVICES : IMPORTANT TO READ WITH CARE.
Be aware and respect the assembly instructions and the following uses
advice.
Put a protection on the floor to handle parts.
The furniture must always be lifted when moving it.
Advices
Dust with dry cloth : no alcohol nor solvents.
Hard to remove stains : slightly damp sponge.
Notice de montage à conserver pour consultation ultérieure.
CONSEILS : IMPORTANT A LIRE SOIGNEUSEMENT.
Respecter les instructions de montage et les conseils d’utilisation suivants.
Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces.
Pour tout déplacement, les meubles doivent être impérativement soulevés et non
poussés ou tirés.
Conseils d’entretien
Dépoussiérage chiffon sec : ni alcool, ni solvant.
Taches rebelles : éponge légèrement humide.
1558515
1558515
1558515
T20
BF
x2
BF
x4
Temps de montage
Assembly duration
Montagedauer
Tiempo de montaje
x2
Outillage nécessaire
Needed tools
Notwendige Werkzeuge
Herramientas necesarias
45mn
Principe de montage /
Assembly principle /
Montageprinzip
/
Principio de montaje
F
GB
D
SP
D -
D -
Montageanweisung zum Aufbewahren zu späterer Nutzung
aufbewahren
RATSCHLÄGE : WICHTIG BITTE SORGFÄLTIG LESEN.
Halten Sie Sich bitte an die Aufbauanleitung und die folgenden
Verwendungsratschläge ein.
Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden.
Für jede eventuelle Platzänderung muß das Möbel undebingt gehoben werden.
Ratschläge
Wartungsratschläge mit Trockenem. Lappen abstauben : Weder Alkohol noch.
Lösungsmittel. Hartnäckige Flecken : feuchter Schwamm.
1558515
2 positions de sommier
2 positions of bed base
2 Lattenrostpositionen
2 posiciones de somier
GB
D
F
SP
CV
Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du
20.12.1991, les étiquettes de limite
According to the requirements of the decree for
product must not be taken off.
Para quedar en conformidad con las exigencias del
91-1292 del 20.12.1991, no se
límite de edad y las normas, pegadas en el producto.
SP
GB
F
Gemäß den Anforderungen des französischen
vom 20.12.1991, dürfen die auf dem Produkt geklebten Aufkleber mit
Altersgrenze und Normen nicht weggenommen werden.
D
d'âge et de normes collées sur le produit
dated from 20.12.1991, age
ne doivent pas être retirées.
Infant Care nr 91-1292
limit as well as standards labels stuck on the
Kinderdekrets Nr. 91-1292
decreto puericultura n°
debe quitar las etiquetas mencionando el
BF
x4
CV
x2
BF
x2
BF
CV
BF
CV
BF
CV
CV
x4
BF
CV
BF
CV
BF
Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas
lorsque le sommier est en position haute.
Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base
is in upper position.
Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn
das Lattenrost in der höheren Position steht.
Marca relativa al espesor maximo del colchon cuando el
somier este en posición alta.
GB
D
F
SP
T20
T20
G00
T44
G00
BF
CV
CV
BF
CV
CV
BF
CV
CV
CV
BF
CV
BF
BF
BF
BF