First FA-5152-2 Скачать руководство пользователя страница 25

48

49

ENGLISH

ОКОЛНА СРЕДА

Машината работи добре при широк обхват 

от температури, но са възможни разлики в 

размерите на хляба в много топли и много студени 

помещения. Най-добрата работна температура на 

помещението е между 15°C и 34°C.

WARNING DISPLAY 

(ПРЕДУПРЕДИТЕЛЕН ДИСПЛЕЙ):

Не правете опити да стартирате машината за 

хляб, преди да се охлади или загрее. Ако дисплеят 

показва “HHH” след стартиране на програмата, 

означава, че температурата в нея е твърде висока. 

Трябва да спрете програмата и да изключите 

незабавно от контакта. Отворете капака и 

оставете машината да се охлади напълно, преди 

да я използвате отново (освен в програмите 

ПЕЧЕНЕ и КОНФИТЮР) Ако дисплеят показва 

“LLL” след стартиране на програмата, означава, 

че температурата в нея е твърде ниска. Укажете 

по-висока температура на средата (освен в 

програмите ПЕЧЕНЕ и КОНФИТЮР) Ако дисплеят 

покаже „ЕЕО”, след като натиснете бутона Старт/

стоп, означава задействане на температурния 

сензор за отворена верига. Занесете машината 

за проверка на сензора от упълномощен експерт. 

Ако дисплеят показва „ЕЕ1”, означава, че 

температурният сензор е дал на късо

ЗА ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА

Уредът може да издава лека характерна миризма 

при включване за първи път. Това е нормално 

и скоро изчезва. Уверете се, че уредът има 

достатъчна вентилация.

1.  Моля проверете дали всички части и аксесоари 

са цели и неповредени.

2.  Почистете всички части, съгласно последния 

раздел „Почистване и Поддръжка”

3.  Настройте тостера на режим печене и печете 

на празно за около 10мин. След като се охлади, 

почистете отново. 

4.  Изсушете всички части внимателно и ги 

сглобете, за да е готов уредът за употреба.

 

КАК ДА ПРАВИМ ХЛЯБ

1.   Поставете тигана в позиция, след това го 

завъртете по часовника докато щракне в 

правилната позиция. Поставете месещото 

острие в движещите отвори. Завъртете 

мелачките по часовника докато щракнат на 

място. Препоръчва се да се попълват дупките с 

топлоустойчив маргарин преди да се поставят 

мелачките, това предотвратява залепване на 

тестото под мелачките и те могат лесно да се 

извадят от хляба. 

2.   Сложете подправките в тигана за хляб. 

Моля придържайте се към реда, споменат в 

рецептата.

  Обикновена водата или течното вещество 

трябва да се сложат първи, след това се 

добавят захар,сол и брашно, винаги слагайте 

мая или бакпулвер последни. В случай на 

плътно тесто с голяма порция ръж или трици, 

препоръчваме да обърнете реда на съставките 

т.е. първо да сложите сухата мая и брашното, а 

накрая течностите, за по-добро замесване.

3.   С пръст направете малка вдлъбнатина от 

едната страна на брашното. Добавете мая във 

вдлъбнатината,

  Уверете се, че не влиза в контакт с течните 

съставки или солта.

4.   Внимателно затворете капака и включете 

кабела в контакта.

5.   Натиснете Menu бутона, докато изберете 

желаната програма.

6.   Натиснете бутона COLOR, за да изберете 

желания цвят на коричката. (ако е приложимо).

7.   Натиснете бутона LOAF SIZE за избор на 

желания размер (ако е приложимо). 

8.   Настройте времето за забавяне като натиснете 

Time+ или Time- бутон. Тази стъпка може да 

се прескочи ако искате тостерът да заработи 

веднага.

9.   Натиснете START/STOP бутона, за да 

започнете работа.

10. При приключване на процеса, ще се чуят 

10 бипа. Може да натиснете START/STOP 

бутона за около 2-4 секунди, за да спрете 

процеса и да извадите хляба. Отворете капака 

и докато използвате кухненски ръкавици, 

здраво хванете дръжката на тигана за хляб. 

Завъртете тигана обратно на часовника и 

внимателно го издърпайте нагоре и извън 

машината.

11. Използвайте не залепваща шпакла за 

внимателно изваждане на страните на хляба от 

тигана.

ВНИМАНИЕ

: Тиганът за хляб и хляба могат да са 

много горещи! Винаги действайте внимателно и 

използвайте кухненски ръкавици.

12. Обърнете тигана за хляб надолу върху чиста 

повърхност за готвене и внимателно го 

разтърсете докато хлябът падне на шкафа.

13. Внимателно извадете хляба от тигана и 

го охладете за около 20мин. преди да го 

нарежете.

14. Ако не сте в помещението или не сте натиснали 

бутона START/STOP в края на операцията, 

хлябът се поддържа топъл автоматично за 1 

час(ако е приложимо) След завършване на 

подгряването се издава звуков сигнал.

15. Когато не използвате или приключите 

работа, изключвайте ключа за захранване и 

изваждайте кабела.

Забележка

: Преди да отрежете филиите, 

използвайте куката да извадите острието за 

месене, скрито на дъното на хляба. Филиите 

са горещи, никога не използвайте ръцете си за 

махане на острието за месене.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Изключете машината от захранването и оставете 

да се охлади преди да почистите.

1.  Съд за хляб: Избършете до чисто отвътре 

и отвън с влажна кърпа. Не използвайте 

остри или абразивни агенти, за да защитите 

БЪΛГ

АРСКИ

БЪΛГ

АРСКИ

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 1: ОСНОВНО ПЕЧЕНЕ

За бели и смесени типове хляб, състоящи се 

предимно от пшенично или ръжено брашно. 

Хлябът има компактна консистенция. Можете да 

настроите степента на изпичане на хляба чрез 

бутона за цвят.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 2: ФРЕНСКИ

За леки хлябове от фино брашно. Обикновено 

хлябът е пухкав и има хрупкава коричка. Това е 

подходящо при изпичане на рецепти, изискващи 

масло, маргарин или мляко.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 3: ПЪЛНОЗЪРНЕСТ

За хляб с голямо разнообразие от брашна, 

изискващ продължително месене и втасване 

(например пълнозърнесто брашно и ръжено 

брашно). Хлябът е по-компактен и по-тежък.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 4: QUICK (БЪРЗА)

(няма функции за размер на хляба и време за 

отлагане) Замесване, бухване и печене на филии 

с бакпулвер или брашно. Хлябът, опечен на тази 

настройка, обикновено е по-малък и по-дебел.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 5: СЛАДЪК

За хляб с добавки, като плодови сокове, 

гранулирани кокосови трици, сухи плодове, 

шоколад или добавена захар. Поради по-дългата 

фаза на втасване, хлябът е лек и въздушен.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 6: ULTRA FAST

(не е приложима функцията за време за отлагане) 

Месене, втасване и изпичане по най-бързия начин. 

Изпеченият хляб има най-груб вид, в сравнение с 

останалите менюта.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 7: БЕЗ ГЛУТЕН:

За хляб от брашна и смеси за печене без глутен. 

Безглутеновите брашна изискват по-дълго време 

за поемане на течностите и имат различни 

свойства при втасване.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 8: ТЕСТО

(не са приложими функциите за цвят и размер 

на хляба) За приготвяне на тесто с мая за 

кифли, пици и козунаци. При тази програма няма 

изпичане.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 9: КОНФИТЮР

(Не са приложими функциите за цвят и размер 

на хляба, и отлагане във времето) За правене на 

конфитюр

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 10: КЕКС

(не е приложима функцията за размер на хляба) 

Месене, втасване и изпичане, но при използване 

на сода.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 11: SANDWICH 

(САНДВИЧ) 

Замесване, бухване и печене на сандвичи. За 

печене на лек хляб с по-тънка коричка.

ПРОГРАМИ ЗА ПЕЧЕНЕ 12: ИЗПИЧАНЕ

(функциите за размер на хляба и времето за 

отлагане не са приложими, но времето за работа 

може да се регулира чрез натискане на бутоните 

„TIME+“ или „TIME−“. Чрез еднократно натискане 

на бутона „TIME+“ или „TIME−“ времето се 

увеличава или намалява с 1 минута. Диапазонът 

за регулиране на времето е 10–60 минути)

При допълнително изпичане на хляб, който е 

твърде светъл или недоизпечен, тази програма не 

предлага етапи на месене и втасване.

COLOR (ЦВЯТ)

С този бутон може да изберете LIGHT (светъл), 

MEDIUM (среден) или DARK (тъмен) цвят на 

коричката. Натиснете този бутон, за да изберете 

желания цвят.

LOAF SIZE (РАЗМЕР НА ФИЛИЯТА)

Натиснете този бутон, за да изберете размера 

на филията хляб. Моля отбележете, че общото 

работно време може да варира за различните 

размери на филиите. 

DELAY (TIME + ИЛИ TIME -) (ЗАБАВЯНЕ)

Ако искате уредът да не започне да работи 

веднага, можете да използвате този бутон, за да 

настроите времето за забавяне. 

Трябва да решите колко време да мине преди 

хляба Ви да е готов като натиснете “TIME + ”или 

“TIME - ”. Моля отбележете, че забавянето трябва 

да включва времето за печене на програмата. 

Тоест, при завършване на забавянето, може да 

бъде сервиран горещ хляб. Първо трябва да се 

изберат програмата и степента на препреченост, 

след това да се натисне “TIME+” или “TIME-”, за да 

се увеличи или намали времето на забавяне със 

10 минути. Максималното забавяне е 13 часа. 

Пример

: Сега е 20:30, ако искате хлябът Ви да е 

готов на другата сутрин в 7, т.е. след 10 ч и 30 мин. 

Изберете си менюто, цвета, размера на филията и 

после натиснете TIME+ или TIME-, за да добавяте 

време, докато 10:30 не се появи на LCD дисплея. 

След това натиснете STOP/START бутона, за да 

активирате тази програма със забавяне. Можете 

да видите точките да премигат и LCD дисплеят ще 

отброява оставащото време. Ще получите свеж 

хляб в 7:00 сутринта. Ако не искате да изваждате 

хляба веднага, започва време за поддържане 

топъл 1 час.

Забележка

: За забавено печене, не използвайте 

никакви лесно вкисващи съставки като яйца, 

прясно мляко, плодове, лук и т.н.

ПОДГРЯВАНЕ

Хлябът се поддържа топъл автоматично за 60 

минути след изпичането. Ако желаете да извадите 

хляба, изключете програмата от бутона START/

STOP. 

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Програмите ТЕСТО и МАРМАЛАД 

нямат функция за подгряване.

ПАМЕТ

Ако по време на правенето на хляб прекъсне 

захранването, процесът се продължава 

автоматично в рамките на 10 минути, дори без 

да натискате бутона Start/stop. Ако прекъсването 

е по-голямо от 10 минути, паметта не може да 

се съхрани и машината за приготвяне на хляб 

трябва да се рестартира. Но, ако тестото не е 

преминало фазата на месене при прекъсване 

на захранването, можете да натиснете “START/

STOP”, за да стартирате програмата от начало . 

Содержание FA-5152-2

Страница 1: ...O ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR SNS MODE D EMPLOI MACHINE A PAIN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANIFICADORA FA 5152 2 76 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 7 POLSKI STRONA 12 RUSSKIJ STR 18 ROMANEST...

Страница 2: ...her environment for using except the program of BAKE and JAM If the display shows EE0 after you have pressed Start Stop button it means the temperature sensor open circuit please check the sensor care...

Страница 3: ...kes 3 Whole wheat flour Whole wheat flour is made by grinding whole wheat it contains wheat skin and gluten whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour The bread made by whole whe...

Страница 4: ...he non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anweisungen vollst ndig durch und bewahren sie f r zuk nftigen B...

Страница 5: ...9 DEUTSCH 8 DEUTSCH Display EE1 angezeigt so ist der Temperatursensor kurzgeschlossen ERSTE INBETRIEBNAHME Beim erstmaligen Einschalten des Ger ts k nnen Rauch und ein intensiver Geruch entstehen Das...

Страница 6: ...e kann nur auf trockenes Mehl gegeben werden und darf nicht mit Salz in Ber hrung kommen Nach dem Kneten des Teigs ert nt ein Signalton nun k nnen Sie Fr chte hinzuf gen Werden die Fr chte zu fr h hin...

Страница 7: ...a pracuje dobrze w szerokim zakresie temperatur mo e by jednak r nica w wielko ci bochenka w bardzo gor cym i bardzo zimnym pomieszczeniu Zalecamy by temperatura pomieszczenia zawiera a si pomi dzy 15...

Страница 8: ...eczk 3 Pokrywa i okienko oczy ci lekko zwil on ciereczk z zewn trz i od wewn trz 15 POLSKI 14 POLSKI Wentylacja aby zachowa sprawn wentylacj pokryw wentylacyjn nale y regularnie odczepia i czy ci 4 Ob...

Страница 9: ...odpowiednio miesza Sprawd otw r ugniatacza nast pnie wyjmij form do chleba i pozw l by urz dzenie dzia a o bez adunku je li dzia anie jest nieprawid owe skontaktuj si z autoryzowanym serwisem naprawc...

Страница 10: ...8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP 3 START STOP RUSSKIJ 12 12 1 Color 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWHICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZ...

Страница 11: ...RT STOP MEMORY 10 Start stop 10 START STOP 15 C 34 C HHH LLL Start Stop EE0 EE1 1 2 3 10 4 1 2 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF SIZE 8 Time Time 9 START STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1...

Страница 12: ...2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 3 4 1 2 3 5 start stop H HH start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 start...

Страница 13: ...ca gradul de rumenire al p nii cu butonul Culoare PROGRAM DE COACERE 2 FRAN UZEASC Pentru p ini u oare din f in superioar De regul aceast p ine este pufoas i are o crust crocant Nu este adecvat re ete...

Страница 14: ...d Gril de ventila ie Pentru a asigura ventila ia capacul grilei de ventila ie trebuie s fie deta at i cur at periodic 4 Carcasa terge i u or suprafa a exterioar a carcasei cu o c rp umed Nu utiliza i...

Страница 15: ...ul de fr m ntare apoi scoate i tava de copt i ac iona i f r sarcin n cazul unui comportament anormal lua i leg tura cu centrul de depanare avizat 5 Se afi eaz H HH dup ap sarea butonului start stop Te...

Страница 16: ...ma inai visi kai atv sti prie j naudojantis v l i skyrus BAKE ir JAM program Displ jus rodys LLL po to kai bus jungta programa o tai rei kia kad temperat ra duonos formoje yra per ema Tokiu atveju rei...

Страница 17: ...o duon nuo sukritimo te los kildinimo metu Kadangi gliuteno kiekis yra didesnis nei prastuose miltuose i duonai kepti skirt milt galima suformuoti didesnius kepalus j vidin strukt ra b na kokybi ka Ko...

Страница 18: ...a iau te la nemai oma Duonos skarda netinkamai pritvirtinta arba d ta per daug te los Patikrinkite ar duonos skarda tinkamai u fiksuota ir ar te la pagaminta tiksliai pagal recept ar teisingai pasvert...

Страница 19: ...a unutar posude za pe enje previsoka Odmah treba zaustaviti program i isklju iti aparat iz struje Zatim otvorite poklopac i pustite da se aparat potpuno ohladi pre nego to ga opet koristite osim za pr...

Страница 20: ...je najva niji sastojak za pravljenje hleba 2 Obi no bra no Obi no bra no se pravi me oanje dobro odabranih mekih i tvrdih zrna p enice i primenljivo je za pravljanje ekspresnog hleba ili kola a 3 Inte...

Страница 21: ...sign lu kas apstiprina ka programma ir izsl gta iesp ja pal dz nov rst nev r gu programmas darba p rtrauk anas iesp ju MENU IZV LNE Tiek lietota lai iestat tu da das programmas Ikreiz to nospie ot b s...

Страница 22: ...DIN JUMU ATSPOGU O ANA 1 Ja displej p c tam kad ir start ta programma tiek atspogu ots H HH temperat ra iek pus joproj m ir p r k augsta d gad jum programma uzreiz j p rtrauc Atveriet v ci u un aujiet...

Страница 23: ...ai pie irtu maizei kr su un saldu gar u Vienlaikus tas nodro ina raugam bar bas vielas Parasti tiek izmantots baltais cukurs Br nais cukurs p dercukurs vai cukurvate var tikt lietoti pa m vajadz b m 8...

Страница 24: ...et iepriek min tos faktorus samaziniet atbilsto i resursu daudzumu l dz tas atbilst pras b m 8 Maizes izm rs ir p r k mazs vai maizes m kla netiek m c ta Nav rauga vai nepietiekams t daudzums turkl t...

Страница 25: ...STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 1 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME...

Страница 26: ...50 51 ENGLISH 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 1 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240V 50Hz 800W...

Страница 27: ...1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP START STOP 3 1 2 3 10 4 1 2 3 5 H HH start stop start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 1...

Страница 28: ...12 BAKE TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 8 30 7 10 30 TIME TIME 10 30 7 00 1 KEEP WARM 60 START STOP MEMORY 10 Start stop 10 STAR...

Страница 29: ...57 56 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 Ultra Fast 13 14 20 C 25 C Ultra Fast 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800...

Страница 30: ...t la vapeur doivent pouvoir s chapper librement Un incendie peut tre provoqu si elle est couverte par ou entre en contact avec des mati res combustibles 17 N utilisez pas cet appareil des fins autres...

Страница 31: ...u courant sans qu il ne soit n cessaire d appuyer sur la touche Start stop Si la coupure exc de 10 minutes la m moire ne peut tre conserv e et la machine pain doit tre red marr e manuellement Cependan...

Страница 32: ...us dans le sucre et la farine 1 cuill re caf de levure s che active 3 4 cuill re caf de levure instantan e 1 5 cuill re caf de levure s che active 1 cuill re caf de levure instantan e 2 cuill res caf...

Страница 33: ...ventilation pendant la cuisson Certains ingr dients adh rent la r sistance ou aux restes de l utilisation pr c dente ou de l huile est rest e sur la surface de l l ment chauffant D branchez la machin...

Страница 34: ...una habitaci n muy caliente y una habitaci n muy fr a Sugerimos que la temperatura de la habitaci n debe estar entre 15 C y 34 C PANTALLA DE ADVERTENCIA No intente poner en funcionamiento la panifica...

Страница 35: ...tenido en gluten que contiene muchas prote nas Presenta una gran elasticidad y puede mantener el tama o del pan desde que se hunde tras haber subido Como el contenido en gluten es m s elevado que la h...

Страница 36: ...iado elevada Compruebe los factores que aparecen arriba y reduzca debidamente las cantidades seg n los verdaderos motivos 8 El tama o del pan es muy peque o o el pan no ha subido No hay levadura o la...

Страница 37: ...TIME TIME 8 START STOP 9 2 4 START STOP 10 10 11 12 20 13 START STOP 14 B MENU 12 12 BASIC 1 Color FRENCH 2 WHOLE WHEAT 3 QUICK 4 SWEET 5 ULTRA FAST 6 GLUTEN FREE 7 DOUGH 8 JAM 9 CAKE 10 SANDWICH 11 B...

Страница 38: ...74 75 ENGLISH 9 10 11 12 13 14 25 20 50 45 2 1 2 3 800 50 240 220 15 1 30 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 1 1 1 5 1 5 2 50 45 1 2 2 10 3 1 4 N i A B...

Отзывы: