First FA-5152-2 Скачать руководство пользователя страница 14

27

ROMANES

TE

26

ROMANES

TE

AFIŞAJ DE AVERTIZARE:

Nu încercaţi să iniţiaţi operarea cuptorului de pâine 

înainte ca acesta să se fi răcit sau încălzit. Dacă 

afişajul indică “HHH” după ce programul a fost 

iniţiat, aceasta înseamnă că temperatura din tava 

de pâine este prea ridicată. Întrerupeţi programul şi 

scoateţi din priză imediat. Apoi, desfaceţi capacul 

şi lăsaţi aparatul să se răcească complet înainte de 

reutilizare (cu excepţia programului de COACERE şi 

GEM). Dacă afişajul indică “LLL” după ce programul 

a fost iniţiat, aceasta înseamnă că temperatura din 

tava de pâine este prea scăzută. Aduceţi cuptorul de 

pâine la un nivel mai ridicat de utilizare (cu excepţia 

programului de COACERE şi GEM). Dacă afişajul 

indică “EE0” după ce aţi apăsat pe butonul de 

Pornire/Oprire,senzorul de temperatură are un circuit 

deschis; supuneţi senzorul unei verificări atente la un 

specialist avizat. Dacă afişajul indică mesajul “EE1”, 

această înseamnă că senzorul de temperatură s-a 

scurtcircuitat.

  

LA PRIMA UTILIZARE

Aparatul poate degaja puţin fum şi un miros 

caracteristic atunci când îl porniţi pentru prima dată. 

Acest fenomen este normal şi va dispărea în curând. 

Asiguraţi-vă că aparatul beneficiază de ventilaţie 

suficientă.

1.   Verificaţi dacă toate piesele şi accesoriile sunt 

intacte şi nu prezintă semne de deteriorare.

2.   Curăţaţi toate piesele conform secţiunii ulterioare, 

„Curăţare şi întreţinere”.

3.   Aduceţi cuptorul automat de pâine în mod coacere 

şi lăsaţi-l să coacă gol timp de 10 minute. După 

răcire, curăţaţi-l încă o dată. 

4.   Uscaţi în întregime toate piesele şi asamblaţi-le 

pentru ca aparatul să fie gata de utilizare.

 

PREPARARE PÂINII 

1.    Aşezaţi tava la locul său, apoi rotiţi-o în sens orar 

până la angrenarea sonor în locaş. Fixaţi braţul de 

frământare pe axurile de acţionare. Rotiţi braţele 

de frământare în sens orar, până se angrenează 

sonor. Se recomandă umplerea găurilor cu 

margarină rezistentă la căldură înainte de a fixa 

braţele de frământare; astfel, se evită infiltrarea de 

aluat pe sub braţele de frământare, iar acestea ar 

putea fi scoase din pâine uşor. 

2.    Aşezaţi ingredientele în tava de copt. Respectaţi 

ordinea precizată în reţetă.

   De regulă, se vor introduce mai întâi apa sau 

lichidul, apoi zahărul, sarea şi făina; adăugaţi 

întotdeauna drojdia sau praful de copt ca ultimul 

ingredient. În cazul unui aluat greu cu o cantitate 

ridicată de secară sau făină integrală, recomandăm 

inversarea ordinii de adăugare a ingredientelor, 

mai exact, adăugarea drojdiei uscate şi a făinii 

ca ingredient iniţial şi apoi a lichidului, pentru o 

frământare optimă.

3.    Apăsaţi cu degetul făina în lateral. Adăugaţi drojdie 

în adâncitura creată.

   Asiguraţi-vă că nu intră în contact cu ingredientele 

lichide sau cu sarea.

4.    Închideţi uşor capacul şi cuplaţi fişa de alimentare 

la o priză murală.

5.    Apăsaţi butonul Meniu până la selectarea 

programului dorit.

6.    Apăsaţi butonul COLOR pentru a selecta culoarea 

dorită a crustei. (dacă este cazul)

7.    Apăsaţi butonul LOAF SIZE pentru a selecta 

mărimea dorită (dacă este cazul).

8.    Fixaţi durata de temporizare prin intermediul 

butonului Time+ sau Time-. Această etapă poate fi 

omisă dacă doriţi ca aparatul să înceapă imediat 

funcţionarea.

9.    Apăsaţi butonul START/STOP pentru a iniţia 

funcţionarea.

10.  După finalizarea procesului, se vor auzi 10 

semnale sonore. Puteţi apăsa butonul START/

STOP timp de aprox. 2-4 secunde pentru a opri 

procesul şi pentru a scoate pâinea. Deschideţi 

capacul şi, cu ajutorul unor mănuşi termorezistente 

de bucătărie, strângeţi ferm mânerul tăvii de copt. 

Rotiţi tava în sens anti-orar şi trageţi uşor tava direct 

în sus şi afară din aparat.

11.  Folosiţi o paletă teflonată pentru a desolidariza 

uşor marginile pâinii din tavă.

Avertisment

: Tava de pâine şi pâinea pot fi extrem de 

fierbinţi! Manevraţi-le cu atenţie şi folosiţi întotdeauna 

mănuşi de bucătărie.

12.  Răsturnaţi tava pe un suport de bucătărie curat şi 

scuturaţi uşor până la căderea pâinii pe suport.

13.  Scoateţi pâinea cu grijă din tavă şi lăsaţi să se 

răcească cam 20 de minute înainte de a o felia.

14. Dacă nu vă aflaţi în încăpere sau dacă nu aţi 

apăsat butonul START/STOP la finalul funcţionării, 

pâinea va rămâne la calm automat timp de 1 oră 

(dacă este cazul), când operaţia de menţinere la 

cald ia sfârşit, se vor auzi semnale sonore.

15.  În cazul neutilizării, aduceţi comutatorul în poziţia 

de închidere şi scoateţi fişa din priză.

Observaţie

: Înainte de a tăia franzela în felii, folosiţi 

cârligul pentru a extrage braţul de frământare ascuns 

în partea inferioară a franzelei. Franzela este fierbinte - 

nu scoateţi niciodată braţul de frământare cu mâna.

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare şi 

lăsaţi-o să se răcească înainte de curăţare.

1.  Recipientul pentru pâine: Ştergeţi pe dinăuntru şi 

pe dinafară cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi agenţi 

abrazivi sau obiecte ascuţite pentru a proteja 

stratul non-adeziv. Recipientul trebuie să fie 

complet uscat înainte de utilizare.

2.  Lama de frământare: Dacă lamele de frământare 

sunt dificil de scos de pe ax, umpleţi recipientul cu 

apă călduţă şi lăsaţi-l în apă timp de aprox. 30 de 

minute. După aceea, malaxorul poate fi scos uşor 

pentru a fi curăţat. De asemenea, ştergeţi lama cu 

atenţie cu o cârpă umedă din bumbac. Nu uitaţi că 

recipientul pentru pâine şi lama de frământare sunt 

componente ce pot fi introduse în maşina de spălat 

vase. 

3.  Capacul şi fereastra: curăţaţi capacul pe dinăuntru 

şi pe dinafară cu o cârpă uşor umedă. 

 

Grilă de ventilaţie: Pentru a asigura ventilaţia, 

capacul grilei de ventilaţie trebuie să fie detaşat şi 

curăţat periodic.

4.  Carcasa: ştergeţi uşor suprafaţa exterioară a 

carcasei cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi agenţi de 

curăţare abrazivi, deoarece acest lucru ar putea 

deteriora luciul suprafeţei. Nu introduceţi niciodată 

carcasa în apă pentru curăţare.

5.  Înainte ca maşina de spălat să fie ambalată 

pentru depozitare, asiguraţi-vă că este complet 

răcită, curată şi uscată, puneţi lingura şi lama de 

frământare în sertar, iar capacul trebuie să fie 

închis. 

INTRODUCEREA INGREDIENTELOR 

PENTRU PÂINE

1.  Făina de panificaţie

Făina de panificaţie are un conţinut ridicat de gluten 

(astfel, poate fi denumită şi făină cu conţinut ridicat 

de gluten ce are şi cantităţi însemnate de proteine), 

are o elasticitate bună şi păstrează dimensiunea 

pâinii, astfel încât aceasta nu se lasă după creştere. 

Deoarece conţinutul de gluten este mai ridicat decât 

la făina normală, aceasta poate fi folosită la pâini de 

dimensiuni mari şi cu o textură interioară mai bună. 

Făina de panificaţie reprezintă cel mai important 

ingredient pentru coacerea pâinii.

2.  Făina simplă

Făina simplă este obţinută prin amestecarea grâului 

tare cu cel slab atent selecţionat, putând fi utilizată la 

coacerea pâinii normale sau a prăjiturilor. 

3.  Făina de grâu integral

Făina de grâu integral este produsă prin măcinarea 

grâului integral, conţine coajă de grâu şi gluten. 

Aceasta este mai grea şi mai nutritivă decât făina 

normală. Pâinea făcută din făină de grâu integral are 

de obicei dimensiuni mici. Multe reţete combină de 

obicei făina de grâu integral cu făina de panificaţie 

pentru a obţine rezultate optime.

4.  Făina neagră de grâu

Făina neagră de grâu, denumită şi “făină brută”, 

este un tip de făină cu conţinut ridicat de fibre, 

asemănătoare cu făina de grâu integral. Pentru a 

obţine pâini mari după creştere, această făină trebuie 

utilizată în combinaţie cu un procentaj ridicat de făină 

de panificaţie.

5.  Făină pentru prăjituri

Făina pentru prăjituri este obţinută prin măcinarea unui 

grâu cu conţinut redus de proteine, folosită în special 

la prăjituri. Diferite tipuri de făină par să semene. De 

fapt, ceea ce diferă este randamentul drojdiei sau 

capacitatea de absorbţie a diferitelor tipuri de făină, în 

funcţie de zonele de creştere, condiţiile de creştere, 

procesul de măcinare şi perioada de depozitare. Puteţi 

alege făină de la diferiţi producători pentru a testa, 

gusta şi compara pe piaţa locală şi să o alegeţi pe 

cea care ar produce celea mai bune rezultate pe baza 

experienţei şi a gustului dumneavoastră.

6.  Făina de porumb şi făina de ovăz

Făina de porumb şi cea de ovăz sunt obţinute prin 

măcinarea porumbului, respectiv a ovăzului; ambele 

cereale reprezintă ingredientele adiţionale folosite 

pentru a îmbunătăţi aroma şi textura.

7.  Zahăr

Zahărul este un ingredient foarte important pentru a 

adăuga un gust dulce şi culoare pâinii. Pentru pâinea 

crescută cu drojdie reprezintă un ingredient ajutător. 

Zahărul alb este foarte utilizat. Zahărul brun sau 

zahărul pudră poate fi utilizat în condiţii speciale. 

8.  Drojdia

Drojdia asigură procesul de fermentare a aluatului, 

după care produce dioxid de carbon, pentru ca pâinea 

să crească, iar fibra interioară să fie moale. Cu toate 

acestea, creşterea rapidă cu drojdie are nevoie de 

carbohidraţii din zahăr şi făină.

•  1 linguriţă de drojdie uscată activă = 3/4 linguriţe 

de drojdie instant

•  1,5 linguriţe de drojdie uscată activă = 1 linguriţă 

de drojdie instant

•  2 linguriţe de drojdie uscată activă = 1,5 linguriţe 

de drojdie instant

Drojdia trebuie păstrată la frigider, deoarece la 

temperaturi ridicate îşi pierde din proprietăţi. Înainte de 

utilizare, verificaţi data expirării şi durata de depozitare 

a drojdiei. După fiecare utilizare, puneţi-o înapoi la 

frigider, cât mai repede posibil. De obicei, atunci când 

pâinea nu creşte, înseamnă că drojdia a fost inactivă.

Mai jos sunt prezentate metode de verificare dacă 

drojdia este proaspătă şi activă sau nu.

(1) Turnaţi 1/2 cană de apă caldă (45-50°C) într-o 

cană gradată.

(2) Puneţi o linguriţă de zahăr alb în cană şi 

amestecaţi, apoi presăraţi 2 linguriţe de drojdie în 

apă.

(3) Puneţi cana gradată într-un loc cald timp de 10 

minute. Nu agitaţi apa.

(4) Spuma trebuie să fie de mărimea unei căni. În caz 

contrar, drojdia este inactivă.

9.  Sarea

Sarea este necesară pentru a îmbunătăţi aroma pâinii 

şi culoarea cojii. Cu toate acestea, trebuie avut grijă 

ca sarea să nu afecteze calităţile drojdiei. Nu utilizaţi 

niciodată prea multă sare într-o reţetă. Dacă nu doriţi 

să utilizaţi sare, omiteţi-o. Fără sare, pâinea va ieşi 

mai mare.

10. Ouă

Ouăle pot îmbunătăţi textura pâinii, făcând-o mai 

hrănitoare şi mai mare, adăugând şi o aromă 

deosebită. Acestea trebuie decojite şi amestecate 

uniform.

11. Untură, unt şi ulei vegetal

Untura poate face pâinea uşoară şi poate mări 

perioada de depozitare. Untul trebuie topit sau tăiat 

în bucăţele înainte de utilizare, astfel încât să fie 

amestecat uniform atunci când este scos din frigider.

12. Praf de copt

Praful de copt este utilizat mai ales pentru pâinea Ultra 

Fast şi pentru prăjituri. Acesta nu necesită timp de 

creştere şi produce gaze care vor forma bule sau vor 

uşura textura pâinii pe baza unui principiu chimic.

13. Bicarbonatul de sodiu

Acelaşi principiu ca mai sus. Poate fi utilizat de 

asemenea în combinaţie cu praful de copt.

14. Apa şi alte lichide

Apa este un ingredient esenţial pentru coacerea pâinii. 

În general, temperatura apei între 20°C şi 25°C este 

cea mai potrivită. Cu toate acestea, temperatura apei 

trebuie să ajungă la 45-50°C pentru a accelera timpul 

de creştere în cazul programului Ultra Fast. Apa poate 

Содержание FA-5152-2

Страница 1: ...O ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR SNS MODE D EMPLOI MACHINE A PAIN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANIFICADORA FA 5152 2 76 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 7 POLSKI STRONA 12 RUSSKIJ STR 18 ROMANEST...

Страница 2: ...her environment for using except the program of BAKE and JAM If the display shows EE0 after you have pressed Start Stop button it means the temperature sensor open circuit please check the sensor care...

Страница 3: ...kes 3 Whole wheat flour Whole wheat flour is made by grinding whole wheat it contains wheat skin and gluten whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour The bread made by whole whe...

Страница 4: ...he non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anweisungen vollst ndig durch und bewahren sie f r zuk nftigen B...

Страница 5: ...9 DEUTSCH 8 DEUTSCH Display EE1 angezeigt so ist der Temperatursensor kurzgeschlossen ERSTE INBETRIEBNAHME Beim erstmaligen Einschalten des Ger ts k nnen Rauch und ein intensiver Geruch entstehen Das...

Страница 6: ...e kann nur auf trockenes Mehl gegeben werden und darf nicht mit Salz in Ber hrung kommen Nach dem Kneten des Teigs ert nt ein Signalton nun k nnen Sie Fr chte hinzuf gen Werden die Fr chte zu fr h hin...

Страница 7: ...a pracuje dobrze w szerokim zakresie temperatur mo e by jednak r nica w wielko ci bochenka w bardzo gor cym i bardzo zimnym pomieszczeniu Zalecamy by temperatura pomieszczenia zawiera a si pomi dzy 15...

Страница 8: ...eczk 3 Pokrywa i okienko oczy ci lekko zwil on ciereczk z zewn trz i od wewn trz 15 POLSKI 14 POLSKI Wentylacja aby zachowa sprawn wentylacj pokryw wentylacyjn nale y regularnie odczepia i czy ci 4 Ob...

Страница 9: ...odpowiednio miesza Sprawd otw r ugniatacza nast pnie wyjmij form do chleba i pozw l by urz dzenie dzia a o bez adunku je li dzia anie jest nieprawid owe skontaktuj si z autoryzowanym serwisem naprawc...

Страница 10: ...8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP 3 START STOP RUSSKIJ 12 12 1 Color 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWHICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZ...

Страница 11: ...RT STOP MEMORY 10 Start stop 10 START STOP 15 C 34 C HHH LLL Start Stop EE0 EE1 1 2 3 10 4 1 2 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF SIZE 8 Time Time 9 START STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1...

Страница 12: ...2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 3 4 1 2 3 5 start stop H HH start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 start...

Страница 13: ...ca gradul de rumenire al p nii cu butonul Culoare PROGRAM DE COACERE 2 FRAN UZEASC Pentru p ini u oare din f in superioar De regul aceast p ine este pufoas i are o crust crocant Nu este adecvat re ete...

Страница 14: ...d Gril de ventila ie Pentru a asigura ventila ia capacul grilei de ventila ie trebuie s fie deta at i cur at periodic 4 Carcasa terge i u or suprafa a exterioar a carcasei cu o c rp umed Nu utiliza i...

Страница 15: ...ul de fr m ntare apoi scoate i tava de copt i ac iona i f r sarcin n cazul unui comportament anormal lua i leg tura cu centrul de depanare avizat 5 Se afi eaz H HH dup ap sarea butonului start stop Te...

Страница 16: ...ma inai visi kai atv sti prie j naudojantis v l i skyrus BAKE ir JAM program Displ jus rodys LLL po to kai bus jungta programa o tai rei kia kad temperat ra duonos formoje yra per ema Tokiu atveju rei...

Страница 17: ...o duon nuo sukritimo te los kildinimo metu Kadangi gliuteno kiekis yra didesnis nei prastuose miltuose i duonai kepti skirt milt galima suformuoti didesnius kepalus j vidin strukt ra b na kokybi ka Ko...

Страница 18: ...a iau te la nemai oma Duonos skarda netinkamai pritvirtinta arba d ta per daug te los Patikrinkite ar duonos skarda tinkamai u fiksuota ir ar te la pagaminta tiksliai pagal recept ar teisingai pasvert...

Страница 19: ...a unutar posude za pe enje previsoka Odmah treba zaustaviti program i isklju iti aparat iz struje Zatim otvorite poklopac i pustite da se aparat potpuno ohladi pre nego to ga opet koristite osim za pr...

Страница 20: ...je najva niji sastojak za pravljenje hleba 2 Obi no bra no Obi no bra no se pravi me oanje dobro odabranih mekih i tvrdih zrna p enice i primenljivo je za pravljanje ekspresnog hleba ili kola a 3 Inte...

Страница 21: ...sign lu kas apstiprina ka programma ir izsl gta iesp ja pal dz nov rst nev r gu programmas darba p rtrauk anas iesp ju MENU IZV LNE Tiek lietota lai iestat tu da das programmas Ikreiz to nospie ot b s...

Страница 22: ...DIN JUMU ATSPOGU O ANA 1 Ja displej p c tam kad ir start ta programma tiek atspogu ots H HH temperat ra iek pus joproj m ir p r k augsta d gad jum programma uzreiz j p rtrauc Atveriet v ci u un aujiet...

Страница 23: ...ai pie irtu maizei kr su un saldu gar u Vienlaikus tas nodro ina raugam bar bas vielas Parasti tiek izmantots baltais cukurs Br nais cukurs p dercukurs vai cukurvate var tikt lietoti pa m vajadz b m 8...

Страница 24: ...et iepriek min tos faktorus samaziniet atbilsto i resursu daudzumu l dz tas atbilst pras b m 8 Maizes izm rs ir p r k mazs vai maizes m kla netiek m c ta Nav rauga vai nepietiekams t daudzums turkl t...

Страница 25: ...STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 1 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME...

Страница 26: ...50 51 ENGLISH 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 1 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240V 50Hz 800W...

Страница 27: ...1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP START STOP 3 1 2 3 10 4 1 2 3 5 H HH start stop start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 1...

Страница 28: ...12 BAKE TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 8 30 7 10 30 TIME TIME 10 30 7 00 1 KEEP WARM 60 START STOP MEMORY 10 Start stop 10 STAR...

Страница 29: ...57 56 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 Ultra Fast 13 14 20 C 25 C Ultra Fast 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800...

Страница 30: ...t la vapeur doivent pouvoir s chapper librement Un incendie peut tre provoqu si elle est couverte par ou entre en contact avec des mati res combustibles 17 N utilisez pas cet appareil des fins autres...

Страница 31: ...u courant sans qu il ne soit n cessaire d appuyer sur la touche Start stop Si la coupure exc de 10 minutes la m moire ne peut tre conserv e et la machine pain doit tre red marr e manuellement Cependan...

Страница 32: ...us dans le sucre et la farine 1 cuill re caf de levure s che active 3 4 cuill re caf de levure instantan e 1 5 cuill re caf de levure s che active 1 cuill re caf de levure instantan e 2 cuill res caf...

Страница 33: ...ventilation pendant la cuisson Certains ingr dients adh rent la r sistance ou aux restes de l utilisation pr c dente ou de l huile est rest e sur la surface de l l ment chauffant D branchez la machin...

Страница 34: ...una habitaci n muy caliente y una habitaci n muy fr a Sugerimos que la temperatura de la habitaci n debe estar entre 15 C y 34 C PANTALLA DE ADVERTENCIA No intente poner en funcionamiento la panifica...

Страница 35: ...tenido en gluten que contiene muchas prote nas Presenta una gran elasticidad y puede mantener el tama o del pan desde que se hunde tras haber subido Como el contenido en gluten es m s elevado que la h...

Страница 36: ...iado elevada Compruebe los factores que aparecen arriba y reduzca debidamente las cantidades seg n los verdaderos motivos 8 El tama o del pan es muy peque o o el pan no ha subido No hay levadura o la...

Страница 37: ...TIME TIME 8 START STOP 9 2 4 START STOP 10 10 11 12 20 13 START STOP 14 B MENU 12 12 BASIC 1 Color FRENCH 2 WHOLE WHEAT 3 QUICK 4 SWEET 5 ULTRA FAST 6 GLUTEN FREE 7 DOUGH 8 JAM 9 CAKE 10 SANDWICH 11 B...

Страница 38: ...74 75 ENGLISH 9 10 11 12 13 14 25 20 50 45 2 1 2 3 800 50 240 220 15 1 30 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 1 1 1 5 1 5 2 50 45 1 2 2 10 3 1 4 N i A B...

Отзывы: