32
it
it
Traduzione delle istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
Dati tecnici.
Uso previsto per la fresatrice per tubi.
La fresatrice per tubi è idonea per il taglio e la fresatura di pezzi di tubi scoperti e
di tubi già installati di acciaio o di ghisa nonché per smussare le estremità del tubo
prima della saldatura nei cantieri, in capannoni industriali e all’aperto. La fresatrice
per tubi è idonea per ditte specializzate al servizio di specialisti, non per l’impiego
permanente giornaliero.
La fresatrice per tubi completa non è omologata per zona con protezione antide-
flagrante.
La fresatrice per tubi non è adatta per:
–
l’impiego in aree con atmosfera esplosiva.
–
l’impiego in caso di forte pioggia e lavori sott’acqua.
–
al di fuori di un campo di temperatura da -20°C fino a 40°C.
–
per il taglio di sostanze esplosive.
–
per il taglio di materiale infiammabile.
Simbolo
Descrizione
Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica.
Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani.
Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata.
Vietato introdurre le mani!
Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile.
Vietato introdurre le mani nelle catene e pignoni!
Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio.
Superficie bollente!
Settore di presa
Informazione supplementare.
Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea.
Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di
raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici.
Non ruotare in nessun caso le tre viti di sicurezza.
Valido solamente per Cina:
La durata della protezione dell’ambiente con impiego normale del prodotto è di 10 anni.
(**)
può contenere cifre o lettere
!
Numero d’ordine
7 360 ...
7 360 ...
Modello*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
Numero d’ordine
7 360 ...
7 360 ...
Modello*
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Tensione (
U
)
400 V
400 V
Frequenza (
f
)
50 Hz
50 Hz
Tipo di collegamento alla
rete
3 ~ (corrente trifase)
3 ~ (corrente trifase)
Numero di giri al minimo
(n
0
)
–
Motore
2860 g/min
2860 g/min
–
Accessori
35 g/min
70 g/min
Avanzamento (
f
)
40 mm/min
80 mm/min
Potenza specificata (P)
1500 W
1500 W
Lunghezza del cavo elettrico (con spina)
–
RSG Ex 1500 (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
–
RSG Ex 18 A/B (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
Classe di isolamento
/I
/I
Tipo di protezione
IP X4
IP X4
*Elettromotore e interruttore supplementare in versione con protezione contro le
esplosioni (conforme ATEX)
Modello*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Dimensioni:
–
Peso (m)
80 kg
80 kg
–
max. Ø utensile
220 mm
220 mm
–
L
max.
974 mm
1088 mm
–
H
max.
334 mm
334 mm
–
B
max.
450 mm
431 mm
–
B
1
371 mm
371 mm
–
B
2
201 mm
201 mm
–
B
3
791 mm
991 mm
Содержание RSG Ex 1500 A Series
Страница 1: ...RSG Ex 1500 A 7 360 RSG Ex 1500 B 7 360 RSG Ex 18 A 7 360 RSG Ex 18 B 7 360...
Страница 282: ...282 th 4 a b c d e f g h 5 a RSG Ex 20 A HSS 16 3 6 21 2 28 10 34 B 34...
Страница 290: ...290 th www fein com CE EFTA European Free Trade Association EU EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 298: ...298 ja RSG Ex 3 2 3 3 I 3 2 3 FEIN 3 07 02 041 01 4 A 293 294 295 294 296 FEIN 11...