23
fr
fr
Traduction de la notice originale.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
Caractéristiques techniques.
Conception des fraiseuses pour tubes.
La fraiseuse pour tubes est conçue pour le tronçonnage et le fraisage de tubes
exposés et de tuyauteries posées en acier ou en fonte ainsi que pour le chanfrei-
nage d’extrémités de tubes avant le soudage sur des chantiers, dans les ateliers et à
l’extérieur. La fraiseuse pour tubes est conçue pour être utilisée par des spécialistes
dans des entreprises spécialisées ; elle n’est pas conçue pour une utilisation quoti-
dienne permanente.
La fraiseuse pour tubes entière n’est pas agréée pour une utilisation dans les zones
protégées contre les explosions.
La fraiseuse pour tubes n’est pas conçue pour :
–
une utilisation dans des zones présentant une atmosphère explosive.
–
une utilisation en cas de fortes pluies et de travaux sous l’eau.
–
en dehors d’une plage de température de -20°C à 40°C.
–
le tronçonnage de matières explosives.
–
le tronçonnage de matières inflammables.
Symbole, signe
Explication
Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Lors des travaux, porter une protection oculaire.
Lors des travaux, porter une protection acoustique.
Lors des travaux, utiliser un protège-main.
Signal général d’interdiction. Cette action est interdite !
Ne pas toucher !
Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
Il est interdit de mettre les mains dans les chaînes et les pignons !
Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames de couteaux.
Surface chaude !
Poignée
Information supplémentaire.
Confirme la conformité de l’outil électrique aux directives de l’Union Européenne.
Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage
respectant les directives relatives à la protection de l’environnement.
Ne pas tourner en aucun cas les trois vis de blocage.
Valable uniquement pour la Chine :
La durée de protection de l’environnement dans le cadre d’une utilisation normale du produit est de 10 ans.
(**)
Peut contenir des chiffres ou des lettres
!
Référence
7 360 ...
7 360 ...
Type*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
Référence
7 360 ...
7 360 ...
Type*
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Tension (
U
)
400 V
400 V
Fréquence (
f
)
50 Hz
50 Hz
Type de raccord au réseau
3 ~ (courant triphasé)
3 ~ (courant triphasé)
Vitesse à vide (n
0
)
–
Moteur
2860 tr/min
2860 tr/min
–
Outils pour être montés
sur l’appareil
35 tr/min
70 tr/min
Avance (
f
)
40 mm/min
80 mm/min
Puissance nominale (P)
1500 W
1500 W
Longueur du câble d’alimentation (avec fiche)
–
RSG Ex 1500 (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
–
RSG Ex 18 A/B (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
Classe de protection
/I
/I
Type de protection
IP X4
IP X4
*Moteur électrique et interrupteur supplémentaire en version antidéflagrante
(conforme à la norme ATEX)
Type*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Dimensions :
–
Poids (m)
80 kg
80 kg
–
Ø max. d’outil
220 mm
220 mm
–
L
max.
974 mm
1088 mm
–
H
max.
334 mm
334 mm
–
L
max.
450 mm
431 mm
–
L
1
371 mm
371 mm
–
L
2
201 mm
201 mm
–
L
3
791 mm
991 mm
Содержание RSG Ex 1500 A Series
Страница 1: ...RSG Ex 1500 A 7 360 RSG Ex 1500 B 7 360 RSG Ex 18 A 7 360 RSG Ex 18 B 7 360...
Страница 282: ...282 th 4 a b c d e f g h 5 a RSG Ex 20 A HSS 16 3 6 21 2 28 10 34 B 34...
Страница 290: ...290 th www fein com CE EFTA European Free Trade Association EU EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 298: ...298 ja RSG Ex 3 2 3 3 I 3 2 3 FEIN 3 07 02 041 01 4 A 293 294 295 294 296 FEIN 11...