59
pt
pt
Tradução do manual de instruções original.
Símbolos utilizados, abreviações e termos.
Dados técnicos.
Finalidade das fresadoras de tubos.
A fresadora de tubos destina-se ao corte e fresamento de seções expostas de tubos
e tubos instalados de aço ou ferro fundido, bem como chanframento de extremi-
dades de tubos antes da soldagem em estaleiros de obras, oficinas e ao ar livre. A
fresadora de tubos destina-se a empresas especializadas para operação por especia-
listas para o uso diário não permanente.
A completa fresadora de tubos não é aprovada para áreas protegidas contra explo-
são.
A fresadora de tubos não destina-se:
–
à aplicação em áreas com uma atmosfera explosiva.
–
à aplicação sob chuva forte e trabalho debaixo d'água.
–
à aplicação além de uma faixa de temperatura de -20°C bis 40°C.
–
para o corte de substâncias explosivas.
–
para o corte de material combustível.
Símbolo, sinal
Explicação
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado!
É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Usar proteção auricular durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida.
Proibido tocar por dentro!
Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica.
É proibido tocar nas correntes e nos pinhões!
Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lâminas de corte.
Superfície quente!
Superfície de preensão
Informação adicional.
Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia.
Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma
ecológica.
Sob nenhuma circunstância deve-se torcer os três parafusos de segurança.
Válido apenas para a China:
A duração da proteção ambiental com o uso normal do produto é de 10 anos.
(**)
pode conter cifras ou letras
!
N° de encomenda
7 360 ...
7 360 ...
Modelo*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
N° de encomenda
7 360 ...
7 360 ...
Modelo*
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Tensão (
U
)
400 V
400 V
Frequência (
f
)
50 Hz
50 Hz
Tipo de conexão de rede
3 ~ (corrente trifásica)
3 ~ (corrente trifásica)
Número de rotações em
vazio (n
0
)
–
Motor
2860 rpm
2860 rpm
–
Ferramentas de aplicação
35 rpm
70 rpm
Avanço (
f
)
40 mm/min
80 mm/min
Potência nominal (P)
1500 W
1500 W
Comprimento do cabo de rede (com ficha)
–
RSG Ex 1500 (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
–
RSG Ex 18 A/B (**)
2 x 20 m
2 x 20 m
Classe de proteção
/I
/I
Tipo de proteção
IP X4
IP X4
* Motor elétrico e interruptor adicional em modelo à prova de explosão (em con-
formidade com ATEX)
Modelo*
RSG Ex 1500 A (**)
RSG Ex 1500 B (**)
RSG Ex 18 A (**)
RSG Ex 18 B (**)
Dimensões:
–
Peso (m)
80 kg
80 kg
–
máx. Ø da ferramenta
220 mm
220 mm
–
C
máx.
974 mm
1088 mm
–
A
máx.
334 mm
334 mm
–
L
máx.
450 mm
431 mm
–
L
1
371 mm
371 mm
–
L
2
201 mm
201 mm
–
L
3
791 mm
991 mm
Содержание RSG Ex 1500 A Series
Страница 1: ...RSG Ex 1500 A 7 360 RSG Ex 1500 B 7 360 RSG Ex 18 A 7 360 RSG Ex 18 B 7 360...
Страница 282: ...282 th 4 a b c d e f g h 5 a RSG Ex 20 A HSS 16 3 6 21 2 28 10 34 B 34...
Страница 290: ...290 th www fein com CE EFTA European Free Trade Association EU EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Страница 298: ...298 ja RSG Ex 3 2 3 3 I 3 2 3 FEIN 3 07 02 041 01 4 A 293 294 295 294 296 FEIN 11...