background image

 

8

 

!

 

Connect the ground clamp (42) to the workpiece. 

!

 

Turn the machine on (1). 

!

  Remove the taper gas nozzle (51) by rotating it 

clockwise. 

!

 

Unscrew the contact tip (50). 

!

 

Press the torch push button (46) and release it only 
when the wire comes out. 

Welding wire can cause puncture wounds. 

!

 

Do not press gun trigger until instructed to do so. 

!

 

Do not point gun toward any part of the body, other 
people, or any metal when threading welding wire. 

!

 

Tighten the contact tip (50) and make sure that the 
hole diameter corresponds to the wire being used. 

!

 

Reinstall the taper gas welding nozzle (51), rotating it 
clockwise. 

WARNING: ELECTRIC SHOCK CAN KILL! 

!

 

Do not touch live electrical parts. 

!

 

Do not touch the weld output terminals when the unit is 
energised. 

!

 

Do not touch the torch or electrode holder and the 
work clamp at the same time. 

ATTENTION: The green/yellow wire of the input power 
cable must always be connected to the protection lead 
(ground of the system). The yellow/green wire must NEVER 
be combined with another phase wire for drawing voltage. 
 

2.4 CONNECTING THE GAS HOSE 
 

WARNING: CYLINDERS CAN EXPLODE IF DAMAGED! 

!

 

Keep the cylinders in a place where they cannot be 
damaged. 

!

 

Do not lift the machine with the cylinder on its support. 

!

 

Never touch the cylinder with the welding wire. 

!

 

Keep the cylinder away from the welding area and 
uninsulated electric circuits. 

!

 

Cylinders containing inert gas have to be equipped 
with a regulator and a flowmeter. 

!

 

After having positioned the cylinder, connect the gas 
hose that comes out from the rear of machine to the 
pressure regulator. 

!

 

Turn the gas cylinder on and adjust the flowmeter to 
approx. 8-10 litre/min. 

ATTENTION: Make sure that the gas used is compatible 
with the material to be welded. 
 

2.5 UNIT DESCRIPTION (Fig.1) 
 

B) Potentiometer for the linear adjustment of the wire 

speed. 

C)  Welding torch connection. 
D)  Earth cable connection. 
E)  Voltage adjustment switch. 
F)  Thermostat pilot light. 
G)  Main ON/OFF indicator lamp. 
H)  Electronic spot-welding time or working time adjustment  
I) ON-OFF 

switch. 

L)  This knob adjusts the pause time between two welding 

intervals. 

M) 10-pin connector for PUSH-PULL torch and SPOOL-

GUN torch connection. 

 

2.6 GENERAL NOTES 
 

Before using this welding machine, carefully read the CEI 
Standards 26/9 or CENELEC HD 407 AND CEI 26/11 or 
CENELEC HD 433, also check for insulation of cables, 
torch and earth cable. 
 

3 WELDING GUIDELINES 
 
3.1 CONTINUOUS MILD-STEEL WELDING 

 

 

75% ARGON + 25% CO

2

 or 100% CO

2

 can be used for 

mild steel welding. 

!

 

Adjust the welding voltage with switch (57). 

!

 

Approach the point to be welded and press the torch 
push button (46). 

!

 

Adjust the potentiometer (B fig.1) until the welding 
noise is constant and continuous. 

If the speed is too high, the wire tends to get stuck on the 
workpiece that makes the torch bounce back. If speed is 
too low, the wire melts irregularly or else the arc switches 
off. 

NOTE: To obtain well joined and well shielded weldings 
always weld from left to right and from up to down. 
At the end of each welding remove the slags. 

 

3.2 ALUMINIUM WELDING 
 

The machine has to be set up as for mild steel except for 
the following changes: 

!

 

Use pure Argon as the protection gas. 

!

 

Use a welding wire with a composition suitable for the 
base material to be welded. 

!

 

Use mills and brushing machines specifically designed 
for aluminium, and never use them for other materials. 

!

 

In order to weld aluminium you must use the torch 
PUSH-PULL and SPOOL GUN. 

 
3.3 STAINLESS STEEL WELDING 
 

The machine will be set-up as for mild-steel welding except 
for following changes: 

!

  Use stainless steel wire compatible with the 

composition of steel to be welded. 

!

 

Use cylinder containing a mixture of 98% ARGON + 
2% O

2

 (recommended mixture). 

Recommended torch inclination and welding direction are 

Содержание MIG 208 AL

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 23 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...damento del generatore 2 INSTALLAZIONE 2 1 PRECAUZIONI Dovete leggere attentamente tutte le parti riguardanti l installazione di questa saldatrice ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE L installaz...

Страница 4: ...icali e incatenate al supporto Tenere le bombole in un luogo dove non possano essere danneggiate Non sollevare la macchina con la bombola attaccata Non toccare mai la bombola con il filo di saldatura...

Страница 5: ...montaggio della stessa comportarsi come descritto nel paragrafo MESSA IN OPERA N B Il supporto portabobine predisposto per accogliere anche le bobine di 300 mm 15 Kg 4 MANUTENZIONE E CONTROLLI 4 1 NO...

Страница 6: ...tringere tutti i collegamenti Commutatore di regolazione della tensione con contatto incerto Cambiare il commutatore Saldatura con molte proiezioni di metallo Errata regolazione dei parametri di salda...

Страница 7: ...ator to cool down 2 INSTALLATION 2 1 PRECAUTIONS Read carefully the instructions for the machine set up and start up WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL This machine must be installed by skilled personnel...

Страница 8: ...linear adjustment of the wire speed C Welding torch connection D Earth cable connection E Voltage adjustment switch F Thermostat pilot light G Main ON OFF indicator lamp H Electronic spot welding tim...

Страница 9: ...contact tip Make sure that the contact tip outlet has not widened if so replace it The torch must not be banged or violently knocked 4 2 WELDING MACHINE SERVICING Experience has shown that many fatal...

Страница 10: ...ween the drive rolls and the torch in feed wire guide Contact tip with wrong diameter Replace it Misalignment of the drive roll groove Realign Inlet wire guide out of position Position it as close as...

Страница 11: ...s der die Inbetriebnahme der Schwei maschine betrifft bitte sorgf ltig durchlesen ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Der Anschlu und die Inbetriebnahme der Schwei maschine am Strom...

Страница 12: ...Gasflasche verbundene Maschine nicht anheben Die Gasflasche auf keinen Fall mit dem Schweissdraht ber hren Die Gasflasche fern vom Schwei bereich bzw von nicht isolierten Stromkreisen halten Die Iner...

Страница 13: ...e beschrieben vorgehen N B Der Rollenhalter kann auch 300 mm Rollen 15 kg aufnehmen 4 WARTUNG UND KONTROLLEN 4 1 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN WARNUNG EIN ELEKTROSCHOCK KANN T DLICH VERLAUFEN Nie elektrische...

Страница 14: ...Erde oder irgendeiner anderen elektrischen Leistungsverbindung haben sich gelockert Alle Verbindungen neu anziehen Wackelkontakt in Spannungschalter Schalter auswechseln Schwei ung mit vielen Metallpr...

Страница 15: ...ettre le refroidissement du g n rateur 2 INSTALLATION 2 1 PRECAUTIONS Lire toutes instructions concernant l installation de ce poste souder ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER L installation de ce...

Страница 16: ...Garder les bouteilles verticales et encha n es au support Garder les bouteilles dans un lieu o elles ne risquent pas d tre endommag es Ne pas soulever la machine avec la bouteille attach e Faire en so...

Страница 17: ...e montage de la bobine suivre les instructions du paragraphe MISE EN MARCHE N B Le support porte bobine est pr dispos pour recevoir aussi des bobines de diam tre 300 mm 15 kg 4 ENTRETIEN ET CONTROLES...

Страница 18: ...contact au commutateur de r gulation du courant de soudage est faible Remplacer le commutateur Soudage avec de nombreuses gicl es de m tal R glage erron des param tres de soudage Rechercher les param...

Страница 19: ...AUCIONES Hay que leer todas las instrucciones relacionadas con la instalaci n de esta maquina ATENCI N EL STOCK EL CTRICO PUEDE MATAR La instalaci n de esta maquina debe realizarla una persona especia...

Страница 20: ...atar de no tocar nunca la bombona con el hilo de soldadura Mantener la bombona distante de la zona para soldar o de circuitos el ctricos que no est n aislados La bombona de gas inerte debe ser equipad...

Страница 21: ...NCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE MATAR No tocar partes el ctricas que est n bajo tensi n Apagar la soldadora y desconectar el enchufe del generador de energ a antes de cualquier operaci n de control y m...

Страница 22: ...s par metros para soldar Buscar los par metros justos controlando el potenci metro que regula la velocidad del alambre Conexi n insuficiente de la masa Controlar la eficiencia de las conexiones El ala...

Страница 23: ...2 INSTALA O 2 1 PRECAU ES Deve ler atentamente todas as instru es que dizem respeito instala o deste soldador ATEN O O CHOQUE EL CTRICO PODE MATAR A instala o deste soldador deve ser feita s por pesso...

Страница 24: ...oldadura ou dos circuitos el ctricos n o isolados A botija de g s inerte deve estar equipada com um redutor de press o e com um flux metro S depois de ter a botija colocada dever ligar o tubo do g s q...

Страница 25: ...eriodicamente o p e os materiais estranhos que eventualmente estejam depositados no transformador ou sobre o d odo para isto usar um jacto de ar seco e limpo Para montar novamente o rolo ter em aten o...

Страница 26: ...ro errado Substituir a pe a impr pria Erro de alinhamento da ranhura e do rolo Alinhar a ranhura e o rolo Cana fora de posi o Aproximar o mais poss vel o rolo para enrolar o fio Bainha entupida ou obs...

Страница 27: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...R RECTIFICADOR RECTIFICADOR 35 FONDO BOTTOM BODEN FOND FONDO FUNDO 36 RUOTA FISSA FIXED WHEEL FIXES RAD ROUE FIXE RUEDA FIJA RODA FIXA 37 FASCIONE LAT FISSO FIXED SIDE PANEL FIXE SEITENTAFEL PANNEAU F...

Страница 30: ...30 Art Item 267...

Отзывы: