background image

 

6

!

 

Dopo il riavvolgimento e/o la sostituzione di parti la 
tensione a vuoto non deve superare i valori esposti in 
10.1 di EN60974. 

!

 

Se le riparazioni non sono eseguite dal produttore, le 
saldatrici riparate nelle quali siano stati sostituiti o 
modificati alcuni componenti, devono essere marcate 
in modo che possa essere identificato chi ha compiuto 
la riparazione. 

 

4.2.2 Accorgimenti da utilizzare durante un intervento di 
riparazione. 

Dopo aver eseguito una riparazione fare attenzione a 

riordinare il cablaggio in modo che vi sia un sicuro 
isolamento tra il lato primario ed il lato secondario della 
macchina.  
Evitare che i fili possano andare a contatto con parti in 
movimento o parti che si riscaldano durante il 
funzionamento. Rimontare, inoltre, tutte le fascette come 
sulla macchina originale in modo che, se accidentalmente, 
un conduttore si rompe o si scollega possa avvenire un 
collegamento tra il primario ed il secondario. 
 

 

 
4.3 PROBLEMI E SOLUZIONI 
 

Problema Possibile 

causa  Soluzione 

 

Erogazione di corrente limitata. 

 

Fusibile di linea bruciato. 

Sostituire il fusibile. 

 

 

Diodo o diodi bruciati. 

Sostituire il pezzo guasto. 

 

 

Scheda elettronica bruciata. 

Sostituire il pezzo guasto. 

 

 

Collegamenti della torcia, della massa o 

di potenza allentati. 

Stringere tutti i collegamenti. 

 

 

Commutatore di regolazione della 

tensione con contatto incerto. 

Cambiare il commutatore. 

 

Saldatura con molte proiezioni di 

metallo. 

 

Errata regolazione dei parametri di 

saldatura. 

Ricercare i parametri giusti agendo sul 

potenziamento di regolazione della 

velocità del filo. 

 

 

Collegamenti di massa insufficienti. 

Controllare l'efficienza dei collega-menti. 

 

Il filo si blocca e si attorciglia tra i 

rulli ed il guidafilo d'entrata in 

torcia. 

 

Ugello portacorrente di diametro 

sbagliato. 

Sostituire il pezzo non adatto. 

 

 

Errato allineamento della gola del rullo. 

Allineare la gola del rullo. 

 

 

Cannetta non in posizione. 

Avvicinarla il più possibile al rullo 

trainafilo. 

 

 

Guaina otturata o intasata. 

Sfilarla e pulirla. 

 

Il filo non avanza o avanza 

irregolarmente. 

 

Rullo trainafilo con gola troppo larga. 

Sostituire il rullo. 

 

 

Guaina otturata o intasata. 

Sfilarla e pulirla. 

 

 

Rullo premifilo non stretto. 

Stringerlo. 

 

 

Frizione dell'aspo porta bobina trop-po 

stretta. 

Allentare la frizione agendo sulla sua 

regolazione. 

 

 

Ugello porta corrente otturato. 

Sostituirlo. 

 

Porosità nel cordone di saldatura. 

 

Insufficienza del gas di protezione. 

Aumentare la portata del gas. 

 

 

Lembi da saldare eccessivamente 

ossidati. 

Pulire accuratamente con una spazzola 

metallica i lembi da saldare. 

 

 

Ugello guida gas intasato parzialmente o 

totalmente dagli spruzzi. 

Smontarlo e procedere alla pulizia oppure 

sostituirlo avendo cura di non intasare i 

fori di uscita del gas. 

 

Содержание MIG 208 AL

Страница 1: ...UCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL Page 15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 23 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...damento del generatore 2 INSTALLAZIONE 2 1 PRECAUZIONI Dovete leggere attentamente tutte le parti riguardanti l installazione di questa saldatrice ATTENZIONE LO SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE L installaz...

Страница 4: ...icali e incatenate al supporto Tenere le bombole in un luogo dove non possano essere danneggiate Non sollevare la macchina con la bombola attaccata Non toccare mai la bombola con il filo di saldatura...

Страница 5: ...montaggio della stessa comportarsi come descritto nel paragrafo MESSA IN OPERA N B Il supporto portabobine predisposto per accogliere anche le bobine di 300 mm 15 Kg 4 MANUTENZIONE E CONTROLLI 4 1 NO...

Страница 6: ...tringere tutti i collegamenti Commutatore di regolazione della tensione con contatto incerto Cambiare il commutatore Saldatura con molte proiezioni di metallo Errata regolazione dei parametri di salda...

Страница 7: ...ator to cool down 2 INSTALLATION 2 1 PRECAUTIONS Read carefully the instructions for the machine set up and start up WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL This machine must be installed by skilled personnel...

Страница 8: ...linear adjustment of the wire speed C Welding torch connection D Earth cable connection E Voltage adjustment switch F Thermostat pilot light G Main ON OFF indicator lamp H Electronic spot welding tim...

Страница 9: ...contact tip Make sure that the contact tip outlet has not widened if so replace it The torch must not be banged or violently knocked 4 2 WELDING MACHINE SERVICING Experience has shown that many fatal...

Страница 10: ...ween the drive rolls and the torch in feed wire guide Contact tip with wrong diameter Replace it Misalignment of the drive roll groove Realign Inlet wire guide out of position Position it as close as...

Страница 11: ...s der die Inbetriebnahme der Schwei maschine betrifft bitte sorgf ltig durchlesen ACHTUNG ELEKTRISCHER SCHLAG KANN T DLICHE FOLGEN HABEN Der Anschlu und die Inbetriebnahme der Schwei maschine am Strom...

Страница 12: ...Gasflasche verbundene Maschine nicht anheben Die Gasflasche auf keinen Fall mit dem Schweissdraht ber hren Die Gasflasche fern vom Schwei bereich bzw von nicht isolierten Stromkreisen halten Die Iner...

Страница 13: ...e beschrieben vorgehen N B Der Rollenhalter kann auch 300 mm Rollen 15 kg aufnehmen 4 WARTUNG UND KONTROLLEN 4 1 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN WARNUNG EIN ELEKTROSCHOCK KANN T DLICH VERLAUFEN Nie elektrische...

Страница 14: ...Erde oder irgendeiner anderen elektrischen Leistungsverbindung haben sich gelockert Alle Verbindungen neu anziehen Wackelkontakt in Spannungschalter Schalter auswechseln Schwei ung mit vielen Metallpr...

Страница 15: ...ettre le refroidissement du g n rateur 2 INSTALLATION 2 1 PRECAUTIONS Lire toutes instructions concernant l installation de ce poste souder ATTENTION LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER L installation de ce...

Страница 16: ...Garder les bouteilles verticales et encha n es au support Garder les bouteilles dans un lieu o elles ne risquent pas d tre endommag es Ne pas soulever la machine avec la bouteille attach e Faire en so...

Страница 17: ...e montage de la bobine suivre les instructions du paragraphe MISE EN MARCHE N B Le support porte bobine est pr dispos pour recevoir aussi des bobines de diam tre 300 mm 15 kg 4 ENTRETIEN ET CONTROLES...

Страница 18: ...contact au commutateur de r gulation du courant de soudage est faible Remplacer le commutateur Soudage avec de nombreuses gicl es de m tal R glage erron des param tres de soudage Rechercher les param...

Страница 19: ...AUCIONES Hay que leer todas las instrucciones relacionadas con la instalaci n de esta maquina ATENCI N EL STOCK EL CTRICO PUEDE MATAR La instalaci n de esta maquina debe realizarla una persona especia...

Страница 20: ...atar de no tocar nunca la bombona con el hilo de soldadura Mantener la bombona distante de la zona para soldar o de circuitos el ctricos que no est n aislados La bombona de gas inerte debe ser equipad...

Страница 21: ...NCI N EL SHOCK EL CTRICO PUEDE MATAR No tocar partes el ctricas que est n bajo tensi n Apagar la soldadora y desconectar el enchufe del generador de energ a antes de cualquier operaci n de control y m...

Страница 22: ...s par metros para soldar Buscar los par metros justos controlando el potenci metro que regula la velocidad del alambre Conexi n insuficiente de la masa Controlar la eficiencia de las conexiones El ala...

Страница 23: ...2 INSTALA O 2 1 PRECAU ES Deve ler atentamente todas as instru es que dizem respeito instala o deste soldador ATEN O O CHOQUE EL CTRICO PODE MATAR A instala o deste soldador deve ser feita s por pesso...

Страница 24: ...oldadura ou dos circuitos el ctricos n o isolados A botija de g s inerte deve estar equipada com um redutor de press o e com um flux metro S depois de ter a botija colocada dever ligar o tubo do g s q...

Страница 25: ...eriodicamente o p e os materiais estranhos que eventualmente estejam depositados no transformador ou sobre o d odo para isto usar um jacto de ar seco e limpo Para montar novamente o rolo ter em aten o...

Страница 26: ...ro errado Substituir a pe a impr pria Erro de alinhamento da ranhura e do rolo Alinhar a ranhura e o rolo Cana fora de posi o Aproximar o mais poss vel o rolo para enrolar o fio Bainha entupida ou obs...

Страница 27: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...R RECTIFICADOR RECTIFICADOR 35 FONDO BOTTOM BODEN FOND FONDO FUNDO 36 RUOTA FISSA FIXED WHEEL FIXES RAD ROUE FIXE RUEDA FIJA RODA FIXA 37 FASCIONE LAT FISSO FIXED SIDE PANEL FIXE SEITENTAFEL PANNEAU F...

Страница 30: ...30 Art Item 267...

Отзывы: