21
I
DATI TECNICI
GB
TECHNICAL DATA
F
DONNEES TECHNIQUES
D
TECHNISCHE ANGABEN
E
DATOS TECNICOS
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
P
DADOS TECNICOS
Cilindrata - Cylindrée - Displacement - Hubraum - Cilindrada -
Cylindrerinhoud -
Κυβισµος
cm
3
25.4 trimmer
2 tempi - temps - stroke - takt - tiempos -
χρονα
EMAK
2800
590
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
38
TA - 4.2
min
-1
min
-1
cm
3
cm
kg
12.150
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
10.000
Potenza - Puissance - Power - Leistung - Potencia - Vermogen -
Potência -
Ισχυς
Larghezza di taglio - Largeur de coupe - Cutting width - Schnittbreite - Ancho de
corte - Maaibreedte - Largura do corte -
πδατοσ κοπησ
Motore - Moteur - Engine - Motor -
Μοτερ
Velocità del motore alla massima velocità dell’albero di uscita - Régime du moteur à la vitesse
maximale de l’arbre de sortie - Motor speed at maximum output shaft speed -
Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle - Velocidad del
motor a la velocidad máxima del eje de salida - Toerental van de motor bij het maximale
toerental van de uitgangsas - Velocidade do motor à velocidade máxima do eixo de
saída
∆·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÂÍfi‰Ô˘.
Capacità serbatoio - Capacité du réservoir - Fuel tank capacity - Kraftstofftank
Inhalt - Capacidad depósito - Tankcapacitetit - Capacidade do reservatorio -
Χωρητικοτητα ντεποζιτου
Accensione elettronica - Allumage électronique - Electronic ignition -
Elektronische Zündung - Encendido electrónico - Electronische ontsteking -
Ηλεκτρονικη αναφλεξη
Carburatore a membrana - Carburateur à membrane - Diaphragm carburetor -
Membranvergaser - Carburador a membrana - Membraan carburator -
Carburador de membrana -
Καρµπυρατερ µεµβρανης
Primer carburatore - Primer carburateur - Primer carburetor - Primer vergaser
- Primer carburador - Primer carburateur - Primer carburador -
Primer
καρµπυρατερ
Frizione centrifuga - Embrayage centrifuge - Centrifugal clutch -
Fliehkraftkupplung - Embrague centrifugo - Centrifugale koppeling -
Embraiagem centrifuga -
Φυγοκεντρικος συµπλεκτης
Antivibranti - Système antivibration - Antivibration system -
Schwingungsdämpfung - Sistema antivibratorio - Antivibratiesysteem -
Συστηµα αντικραδασµου
Peso senza utensile di taglio e protezione - Poids sans outil de coupe et protection - Weight without
cutting tool and guard - Gewicht ohne werkzeug und schutz - Peso sin herramienta de corte y
protección - Gewicht zonder snijwerktuig en bescherming - Peso sem a ferramenta de corte e sem a
protacção -
Β
¿
ρος χωρις ερ
Á
αλειο κοπ
‹
ς και προστασια
´
Massima velocità dell’albero di uscita - Vitesse maximale de l’arbre de sortie -
Maximum speed of output shaft - Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle -
Velocidad máxima del eje de salida - Maximaal toerental van de uitgangsas -
Velocidade máxima do eixo de saída -
ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÂÍfi‰Ô˘.
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
0.9
kW
Nr. giri/min minimo - Nr. de tours/min au ralenti - Min. rpm - Minimale Drehzahl/
Min - N. giros/min mínimo - Minimum toerental/min. - N. rot./min mínima -
Αρ.
στροφων το λεπτο
min
-1
10.000
9.500
GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
25.4
No - Non - Not - Nein - Nee - Não -
οχι
LAV - 5.7 / BAV - 6.1
40