DEUTSCH
57
Es wird empfohlen, die Pumpe für Wartungs- und Reparaturarbeiten aus dem Schacht zu
ziehen.
Schächte, in denen Abwasserpumpen zum Einsatz kommen, können Abwasser mit giftigen und/oder
gesundheitsschädlichen Substanzen enthalten. Deshalb müssen alle beteiligten Personen geeignete
Schutzausrüstung mit sich führen und die vorgeschriebene Schutzkleidung tragen. Bei allen Arbeiten
an der Pumpe und am Einsatzort sind die geltenden ygienevorschriften
zu beachten.
Die installierten Sicherheitsvorkehrungen dürfen niemals entfernt werden, im Falle der
Notwendigkeit hat dies nur durch Fachpersonal zu erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass zur größtmöglichen Sicherheit während des Arbeitens auch
Vorrichtungen und Instrumente der entsprechenden Größe notwendig sind, diese sollten
ebenfalls den entsprechenden Normen entsprechen.
Die fehlende Beachtung der Hinweise kann Gefahrensituationen für Personen oder Dinge verursachen und zur
Unwirksamkeit der Produktgarantie führen.
HAFTUNG
Der Hersteller haftet nicht für die perfekte Funktionsfähigkeit der Elektropumpen oder für
eventuelle Schäden die durch ihren Betrieb entstehen, falls diese manipuliert, modifiziert
und/oder außerhalb des empfohlenen Arbeitsbereiches betrieben werden oder im Gegensatz
zu anderen Vorschriften dieses Handbuches stehen.
Er lehnt weiterhin jede Verantwortung ab für eventuelle Ungenauigkeiten, die in diesem Bedienung-
shandbuch enthalten sind, falls diese auf Druck- oder Übertragungsfehler zurückgehen. Er behält sich
das Recht vor, unter Aufrechterhaltung der grundlegenden Eigenschaften die Änderungen an den
Produkten vorzunehmen, die er für erforderlich oder nützlich hält.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE UMGEBUNG
In explosionsgefährdeten Bereichen sind ausschließlich Pumpen in explosionsgeschützter Ausführung
einzusetzen.
Schmutz- und Abwasserpumpen der Baureihe FKV und FKC dürfen niemals zur Förderung von
leicht entzündlichen Flüssigkeiten eingesetzt.
Die Installation und die Zoneneinteilung müssen ggf. behördlich genehmigt werden.
Besondere Vorschriften für die sichere Verwendung von FKV - und FKC -Pumpen in explosionsgeschützter
Ausführung:
1. Sicherstellen, dass die Thermoschalter an denselben Kreis angeschlossen sind, aber separate
Alarmausgänge haben (Ausschalten des Motors), für den Fall von hohen Temperaturen des
Motors.
2. Asendamiseks kasutatavad poldid peavad vastavalt EN/ISO 3506-1 olema klass A2-70 või
paremad.
3. Pöörduge tootja poole info saamiseks tulekindlate liidete mõõtude kohta.
4. DIE LAUFENDE PUMPE MUSS IMMER VOLLSTÄNDIG EINGETAUCHT SEIN. Pumbatava
vedeliku taset tuleb kontrollida mootori juhtahelaga ühendatud kahe tasemelülitiga. Minimaalne
tase sõltub paigalduse tüübist ja on määratud käesolevas paigaldus- ja kasutusjuhendis.
5. Hoolitsege, et püsikinnitusega kaabel on mehaaniliselt sobivalt kaitstud ja ühendatud
lahvatusohtlikust alast väljaspool asuvasse sobivasse klemmikarpi. Die Pumpe wird komplett mit
entsprechendem Anschlusskabel geliefert.
6. Reoveepumpade ümbritseva õhu temperatuuride vahemik on -20 °C kuni +40 °C ja maksimaalne
pumbatava vedeliku temperatuur on +40 °C. Õli veesisalduse anduriga pumba minimaalne
ümbritseva õhu temperatuur on 0 °C.
7. Termokaitse staatori mähises on nominaalse lülitustemperatuuriga 130°C ning peab tagama
elektritoite katkestamise; elektritoide tuleb lähtestada käsitsi.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Dieses Handbuch enthält Anleitungen für Installation, Betrieb und Wartung der Tauchpumpen der Serie FK.
Diese Pumpen verfügen über einen Elektromotor mit einer Leistung von 1,1 bis 11 kW.