
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
54/54
IST22-2F714CT_rev.4 05-21
od od priključne točke penjačkog pojasa, a faktor pada ne smije biti veći od 1.
Maksimalni dozvoljeni pad: 1 m.
10) - KORIŠTENJE RFU 11.075.
Uređaj Easy Speed usklađen je sa zahtjevima RFU PPE-R/11.075 verzije1 za
nagnuto i vodoravno korištenje preko ruba (r ≥ 0,5 mm - Sl. 13.1). Stoga, uređaj
se može koristiti preko vodoravnih ili nagnutih struktura čiji obodi imaju rubove po-
lumjera većeg od 0,5 mm (npr. drvenih grada, zaobljenih zaštitnih ograda itd.).
Pozornost!
Gdje je to moguće, upotrebu preko oštrih rubova svedite na najmanju
moguću mjeru; upotreba preko oštrih rubova predstavlja veći rizik u odnosu na
uobičajenu uporabu.
10.1 - Upozorenja vezana uz EN 11.075.
1) Ako je procjena rizika pokazala
da je rub pada posebno oštri rub i / ili da nije bez hrapavosti (npr. nepresvučeni
parapet ili oštri betonski rub), prije početka radova na visini morat ćete: poduzeti
sve odgovarajuće mjere opreza kako biste isključili rizik od pada preko ruba,
ugraditi zaštitu rubova ili kontaktirati proizvođača za daljnji savjet. 2) Sidrena
točka fleksibilne sidrene linije ne smije biti ispod razine korisnikovog postolja
(npr. platforma, ravni krov). 3) Kut između vertikalnog ruba strukture i radne plohe
mora biti najmanje 90° (sl. 13.2). 4) Pod rubom potreban je minimalan slobodni
prostor od barem 5 m (Sl. 13.2). 5) Fleksibilna sidrena linija uvijek se mora
upotrebljavati na način da u užetu nema olabavljelih dijelova. Dužinu je moguće
podesiti samo ako se korisnik ne pomiče prema rubu. 6) Da biste spriječili efekt
klatna, radno područje i bočni pokreti osi koja je okomita na rub i prolazi kroz
sidrenu točku fleksibilne sidrene linije, s obje strane, trebalo bi u svakom slučaju
ograničiti na maksimalno 1,5 m (Sl. 13.3). U svim ostalim slučajevima ne smije
se upotrebljavati individualna točka sidrenja, već sidrena sprava razreda C ili
D u skladu s EN 795:2012. 7) Ako se fleksibilna sidrena linija upotrebljava sa
sidrenom spravom razreda C u skladu s normom EN 795:2012 s horizontalnom
fleksibilnom sidrenom linijom, pri određivanju potrebne sigurnosne udaljenosti is-
pod korisnika otklon sprave za sidrenje također se mora uzeti u obzir. Obratite
pozornost na detalje u uputama za uporabu sidrene sprave. 8) Razmotrite putanju
mogućeg pada kako bi se izbjegli opasni udarci u prepreke bilo koje vrste. 9)
Kad spašavamo osobu nakon pada preko ruba, razmotrite rizik od ozljede jer bi
osoba koja je pala mogla udariti u dijelove zgrade ili građevine.10) SU slučaju
pada preko ruba potrebno je odrediti posebne mjere spašavanja. 11) Prije ruba
ili prepreke preporučuje se za zavežete čvor na užetu kako biste izbjegli udaranje
u prepreku ili pad preko ruba. 12) Ograničenje radnog opterećenja: 120 kg.
11) SIGURNOSNI RAZMAK
(Sl. 17).
Sigurnosna udaljenost u slučaju pada je
minimalni slobodni prostor pod nogama korisnika koji se mora zajamčiti da se
korisnik ne bi sudarao s tlom ili bilo kojom drugom preprekom duž linije pada, u
slučaju pada zbog, nepravilnog manevriranja, kvara ili neispravnog rada radne
linije ili jedne od njezinih komponenti. Razmak u slučaju pada (F) dobije se tako
da se udaljenosti za zaustavljanje (H) doda 1 m (B). Te vrijednosti moraju se
dodati produžetku penjačkog pojasa i sidrene linije (E), što zbog elastičnosti
užeta može varirati ovisno o uvjetima uporabe (npr. udaljenost između korisnika i
sidrene točke). Tablica prikazuje vrijednosti s faktorom pada 1 i 2 u različitim kon-
figuracijama i za masu od 40 kg. Udaljenost između priključne točke penjačkog
pojasa i korisnikovih stopala je, kao općenito pravilo, jednaka 1,5 m (C).
Pažnja!
Prije i tijekom svake uporabe ključno je razmotriti vrijednost sigurnosnog razma-
ka koji zahtijeva oprema koju upotrebljavate.
Pozornost!
Vrijednosti prikazane u
tablici temelje se na teoretskim procjenama i ispitivanjima slobodnim padom s
krutom masom.
Pozornost!
Ako je korisnik ispod visine naznačenog razmaka u
slučaju pada, može se dogoditi da nije zaštićen od padova; stoga se preporuču-
je da se zaštite dodatnim mjerama kod uspinjanja ili spuštanja.
12) SIMBOLI.
Pogledajte legendu u općim uputama (paragraf 16). F1; F2; F9.
13) ZAMJENSKI DIJELOVI / PRIBOR.
Ovaj proizvod kompatibilan je samo sa zamjenskim dijelovima i priborom
navedenima u nastavku: Link 20* (Ref. br. 7W924020); Link 40* (Ref. br.
7W924040).
Pozornost!
Pribor/rezervni dijelovi označeni zvjezdicom (*) sami
po sebi ne predstavljaju OZS.
Pozornost!
Prije instalacije dodatne opreme/rezer-
vnog dijela, morate pročitati i razumjeti upute za uporabu uređaja na koji će se
instalirati.
Pozornost!
Prije uporabe provjerite je li dodatna oprema/rezervni dio
pravilno postavljen.
14) KORIŠTENJE KOJE NIJE U SKLADU SA STANDARDOM / PROPISIMA.
Uporaba navedena ispod nije pokrivene Europskim standardima EN
12841:2006-A i EN 353-2:2002, kao ni Uredbom (EU) 2016/425 i isključivo
je namijenjena stručnim korisnicima.
14.1 -
Korištenje s kravljim repom (Sl. 18). Uređaj se može koristiti kao drugi
pomoćni uređaj (npr. prijenosi s užeta na uže, prolaženje pokraj srednjih sidrišta
itd.), Ako je povezano na penjački pojas koristeći „kravlji rep“ od dinamičkog
užeta ø 11 mm,ugrađen na spojnu točku EN 813 penjačkog pojasa sponkom
EN 362.
Pozornost!
Ukupna dužina za jednostruko penjačko uže „kravlji rep“
je 90 cm, uključujući sponku.
Pozornost!
! Dok koristite uređaj na ovaj način,
nemojte premašivati faktor pada od 1 i maksimalno radno opterećenje od 100
kg.
Pozornost!
Dok uređaj koristite na ovaj način kotač za blokiranje mora biti u
položaju Rest.