92001i-DF-EU - 1900W RATED DUAL FUEL INvERTER GENERATOR
MONTAGE
73
FR
Ajout de carburant : propane (GPL)
1. Confirmez que le sélecteur est en position FERMÉ.
2. Si vous utilisez une nouvelle bouteille de propane, retirez le
bouchon en plastique du robinet de la bouteille.
3. Fixez l’assemblage du tuyau de GPL (inclus) au robinet de la
bouteille de propane et serrez à la main.
4. Retirez la gaine en caoutchouc recouvrant le port de
raccordement du propane sur l’onduleur.
5. Alignez le doigt en plastique sur le raccord mâle pour tuyau sur
l’assemblage du tuyau de GPL avec la fente située à côté du
raccord rapide femelle de l’onduleur.
6. Insérez le raccord de tuyau dans le raccord rapide et poussez-
le jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » et que le collier
extérieur du raccord rapide avance.
7. Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords en les mouillant avec
une solution d’eau et de savon. Des bulles qui apparaissent ou
des bulles qui gonflent indiquent la présence d’une fuite. S’il
existe une fuite sur un raccord, fermez alors le robinet de la
bouteille et serrez le raccord. Rouvrez le robinet et vérifiez à
nouveau le raccord avec une solution d’eau et de savon. Si la
fuite persiste ou si la fuite ne se situe pas sur le raccord, alors
n’utilisez pas le générateur et contactez le service clientèle.
REMARQUE
–
Le tuyau de GPL inclus avec cet appareil fonctionne avec des
réservoirs de GPL standard de 20 et 30 livres.
–
Vérifiez que la date de requalification sur la bouteille n’a pas
expiré.
–
Toutes les nouvelles bouteilles doivent être purgées de l’air
et de l’humidité avant le remplissage. Les bouteilles usagées
qui n’ont pas été connectées ni gardées fermées doivent
également être purgées.
–
La procédure de purge doit être effectuée par un fournisseur
de GPL (les bouteilles provenant d’un fournisseur d’échange
doivent déjà avoir été purgées et remplies correctement).
–
Positionnez toujours la bouteille de manière à ce que
le raccord entre le robinet de la bouteille et l’entrée du
générateur ne cause pas de coudes ou de plis aigus dans le
tuyau de GPL.
PRÉCAUTION
Ne laissez pas des enfants altérer ni jouer avec la bouteille de
GPL ni avec les raccords du tuyau.
PRÉCAUTION
Utilisez des bouteilles de GPL approuvées équipées d’un robinet
OPD (overfilling prevention device, dispositif de trop-plein).
Gardez toujours la bouteille en position verticale avec le robinet
sur le dessus et installée au niveau du sol, sur une surface plate.
Les bouteilles ne doivent pas être installées près d’une source de
chaleur et ne doivent pas être exposées au soleil, à la pluie ni à
la poussière. Lors du transport et du stockage, fermez le robinet
de la bouteille et la vanne GPL du générateur, et déconnectez la
bouteille. Bouchez le connecteur, généralement par un capuchon
de protection en plastique, s’il y en a un. Gardez les bouteilles
à l’écart de la chaleur et ventilées en cas de présence dans un
véhicule.
AvERTISSEMENT
En cas de forte odeur de GPL : fermez le robinet sur la bouteille.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords en les mouillant avec
une solution d’eau et de savon. Des bulles qui apparaissent ou
des bulles qui gonflent indiquent la présence d’une fuite. Ne
fumez pas et n’allumez pas de cigarette, ou vérifiez la présence
d’une fuite à l’aide d’une allumette, d’une source de flamme nue
ou d’un briquet. Contactez un technicien qualifié pour inspecter et
réparer un système de GPL en cas de détection d’une fuite, avant
d’utiliser le générateur.
Mise à la terre
Votre générateur doit être correctement raccordé à une mise à la
terre appropriée pour prévenir les chocs électriques.
AvERTISSEMENT
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut résulter en un
choc électrique.
Il a été fourni une borne de masse reliée au générateur (voir
Commandes et fonctionnalités pour l’emplacement de la borne).
Pour une mise à la terre à distance, connectez une longueur de fil de
cuivre de gros calibre (12 AWG minimum) entre la borne de masse
du générateur et une tige de cuivre enfoncée dans le sol. Nous vous
recommandons fortement de consulter un électricien qualifié pour
assurer un respect des codes d’électricité locaux.
Neutre flottant*
–
Le circuit neutre
N’EST PAS
connecté électriquement au
châssis/à la masse du générateur.
–
Le générateur (enroulement du stator) est isolé du châssis et de la
broche de mise à la terre du réceptacle CA.
Содержание 92001i-DF-EU
Страница 200: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 200 PARTS DIAGRAM...
Страница 203: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 203 Engine Parts Diagram...
Страница 205: ...92001i DF EU 1900W RATED Dual Fuel Inverter Generator Parts Diagram 205 Wiring Diagram...