background image

55

Para el usuario

ES

NOTA

: el piloto amarillo se enciende dependiendo del termosta-

to.Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay 
que dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELÉCTRICO  MULTI  4 

Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore 
e regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 (spento) 
e  girando  la  manopola  in  senso  orario  si  hanno  le  seguenti 
posizioni:
- simbolo 

: encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones).

- simbolo  

:cocción  convencional con horno “estático”, la tem-

peratura del horno se regula mediante el mando del termostato.

- simbolo  

:cocción con horno ventilado, en uno o dos niveles, 

la temperatura del horno se regulará mediante el mando del 
termostato.

- simbolo 

:encendido   del grill.

NOTA

 - el piloto amarillo se enciende dependiendo del termo-

stato.

Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que 

dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELETTRICO MULTIFORNO “6 POSICIONES”

Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un 
selector y regulados por un termostato,partiendo de la posición 0 
(apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran 
las siguientes posiciones:
- simbolo 

 :encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones). 
- simbolo 

 :encendido   de la lámpara del horno y del piloto 

rojo, funcionamiento del ventilador.
- simbolo  

: cocción convencional con horno “estático”, la tem-

peratura del horno se regula mediante el mando del termostato.
- simbolo 

 : cocción con horno ventilado, en uno o dos ni-

veles, la temperatura del horno se regulará mediante el mando 
del termostato.

- simbolo 

 :encendido   del grill.

- simbolo  

 :cocción      rápida con horno ventilado, la tempe-

ratura del horno se regulará mediante el mando del termostato.
En todas las posiciones, exceptuando la de cero, se encenderán 
la lámpara del horno y el piloto rojo.

NOTA

:  el  piloto  amarillo  se  encenderá  al  encenderse  el  ter-

mostato.
Antes de colocar los alimentos, deje que el horno se caliente 
durante unos 10 minutos por lo menos.

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN

Gracias a los distintos elementos de calor controlados por un 
selector y regulados por un termostato (de 50 a 250°), este horno 
ofrece diferentes métodos de cocción basados en tres fuentes 
principales de calor:

a

) Propagación forzada del calor (horno ventilado)

b)

  Propagación  espontánea  del  calor  (convección  u  horno 

estático)

c)

 Rayos infrarrojos (grill).

A partir de la posición 0 (apagado) y girando el mando de selec-
ción en sentido horario, se encuentran las siguientes posiciones:

- símbolo 

:  encendido   de la lámpara del horno y del piloto 

rojo, funcionamiento del ventilador.

- símbolo 

:cocción convencional horno “estático”, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo 

: cocción con horno ventilado, en uno o dos niveles, 

la temperatura del horno se regulará mediante el mando del 
termostato.

- símbolo  

:cocción con horno convencional y ventilación que 

permite cocinar en varios niveles, la temperatura del horno se 
regulará mediante el mando del termostato. 

- símbolo 

:encendido del grill (en el techo del horno), el man-

do del termostato deberá estar en la posición de temperatura 
máxima.

- símbolo 

:cocción  lenta con resistencia inferior, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo  

:cocción   rápida con horno ventilado, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo  

:cocción   lenta con horno ventilado, la temperatura 

del horno se regulará mediante el mando del termostato.

En todas las posiciones, exceptuando la de cero, se encenderán 
la lámpara del horno y el piloto rojo.

NOTA

:  el  piloto  amarillo  se  encenderá  al  encenderse  el  ter-

mostato.
Antes de colocar los alimentos, deje que el horno se caliente 
durante unos 10 minutos por lo menos.

USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HORNO ELÉCTRICO

- abra la puerta del horno;
- coloque la comida en la rejilla;
- coloque la bandeja grasera debajo de la rejilla;
- introduzca todo en el nivel más alto del horno;
- vuelva a cerrar la puerta;
- ponga en función la resistencia del grill;
- después de algunos minutos, gire la comida para exponer el 
otro lado a los rayos infrarrojos (el tiempo de exposición depende 
del tipo de alimento y del gusto personal del usuario).
Consultar la tabla “Alimentos que usan el grill”

ATENCIÓN

: es posible que las partes accesibles estén calien-

tes cuando el grill esté en función. No deje que los niños se 
acerquen al aparato

IMPORTANTE: Sólo para los modelos con “Horno Eléc-
trico” controllados por dos mandos separados (selector-
termostato) se puede usar la parilla con la puerta cerrada, 
sin usar la protección del mando.
Para parrilladas con puerta cerrada no se deben superar 
los 200°C. de temperatura.

Alimentos que usan el grill   

Tiempo minutos

1° Lado 2° Lado

Carnes finas
Carnes moderadamente gruesas
Pescados finos o sin escamas  
Pescados  moderadamente  volumi-
nosos
Embutidos 
Tostadas 
Volatería pequeña 

6
8

10

15
12

5

20

 4

5
8

12
10

2

15

USO DEL ASADOR  ( FIG. 4 )

En el caso de los modelos provistos de asador deberán aplicarse 
las siguientes instrucciones:
- situar la bandeja grasera en el nivel más bajo del horno;
- activar la resistencia del grill;
- ensartar el alimento a cocer con el espetón y fijarlo en el 

centro utilizando los dos tenedores de asar;

- situar el soporte del asador sobre las rejillas laterales del 

horno o sobre las guías del horno;

- introducir la punta del asador en el cubo del motor;
- quitarle su empuñadura;
- cerrar la puerta;
- activar el motor situando el mando en la posición del 

espetón.

ATENCIÓN:

 Los pinchos del asador podrían tener lastas afi-

ladas.Maneje con cuidado.

Содержание BO243DB

Страница 1: ...utilisation du FOUR ENCASTRABLE Instructions for use and maintenance of the BUILT IN OVEN Handleiding voor installatie en gebruik de INBOUWOVEN Rukovodstvo po ustanovke i ispol zovani VSTROENNYX DUXO...

Страница 2: ...ur lectrique statique 20 Four lectrique statique 4 20 Four lectrique statique 4 New 20 Four lectrique chaleur tournante 4 20 Four lectrique multifonction 4 21 Four lectrique multifour 21 Four lectriqu...

Страница 3: ...ultifunctieoven met 6 programma s 34 Elektrische multifunctieoven 34 Gebruik van de grill e grill elektrische oven 34 Gebruik van het braadspit 35 Gebruik van de keukenwekker 35 Gebruik van de elektro...

Страница 4: ...del horno el ctrico ventilado 4 54 Uso del horno el ctrico multi 4 55 Uso del horno el ctrico multifunci n 55 Uso del grill el ctrico 55 Uso del asador 55 Uso del cuentaminutos 56 Uso del programador...

Страница 5: ...non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Per il collegamento diretto alla rete neces sario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di ap...

Страница 6: ...e elle doit tre remplac e par le producteur ou par le service assistance clients ou par une person ne qualifi e pour viter des dangers L appareil chauffe pendant l utilisation Atten tion ne pas touch...

Страница 7: ...ge verhitting van de buitenwanden van de oven zal de beveili gingsinrichting in werking doen treden Deze de elektrische voeding zal onderbreken Het herstel van de voeding gebeurt automatisch zodra de...

Страница 8: ...RIJK Bij een functionerende oven mogen de ovenschalen lekbak of verschil lende pannen nooit rechtstreeks op de bo demplaat van de ovenruimte worden gepla atst De fabrikant kan niet verantwoordelijk wo...

Страница 9: ...vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i kspluatacii plity V sluhae neispravnosti plity obnaru eniq utehki gaza ili povre deniq lektroprovod ki nemedlenno obratites v Centr texob slu ivaniq...

Страница 10: ...los ni os me nores de 8 a os si no son continuamente vigila dos El presente aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con ca pacidades fisicas sensoriales o mentales dism...

Страница 11: ...as cazuelas directamente sobre la cavidad infe rior del horno Se declina cualquier responsabilidad por da os a cosas o personas derivados de una mala in stalaci n o de un uso incorrecto de la cocina E...

Страница 12: ...CE Energy using Products CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 CEE RAEE PREMESSA Del presente libretto interessano solo voci e capitoli relativi agli accessori presenti nell apparecchio CENTRI ASSISTENZA TECN...

Страница 13: ...n unica manopola Partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lampada forno che rimarr sempre accesa anche con l indice del...

Страница 14: ...venzionale forno statico la tem peratura del forno viene regolata mediante la manopola del termostato simbolo cottura con forno ventilato su uno o due livelli la temperatura del forno viene regolata m...

Страница 15: ...gne e un segnale acustico avverte della fine cottura per interromperlo necessario premere un pulsante qualsiasi Posizionare quindi le manopole del termostato forno e del selettore sulla posizione di s...

Страница 16: ...e brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell icona END TIME Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto ruotare manopola in senso orario o antiorario e la la...

Страница 17: ...ta che solo il vetro pu garantire Seguire le istruzioni seguenti per smontare correttamente il vetro della porta forno aprire completamente la porta IT Per l utente con l aiuto di una moneta o di un c...

Страница 18: ...er il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo REGOLAMENTO EUROPEO N 1935 2004 MATERIALI A CONTATTO CON ALIMENT...

Страница 19: ...ARQUE Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les quipements de votre appareil Dimensions utilisables Four Largeur Profondeur Hauteur Volume cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 L 50 52 PU...

Страница 20: ...ions suivantes rep re clairage de la lampe du four elle restera toujours allum e sur toutes les diff rentes positions de la manette rep res de 560 250 C chauffage du four avec r gulation par thermosta...

Страница 21: ...uivantes rep re allumage de la lampe du four et du voyant rouge mise en marche du ventilateur rep re cuisson conventionelle four statique les temp ra tures du four se r glent tournant la manette du th...

Страница 22: ...e touche quelconque Tourner enfin les boutons du thermostat four et du s lecteur dans la position teint FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE CUISSON Prenons un exemple il est 11h35 et l on ve...

Страница 23: ...IME Pour aug menter ou diminuer de 1 minute le temps de cuisson tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse L aiguille des minutes avance par pas de 1 minute dan...

Страница 24: ...la fonction d sir e En position d utilisation un dispositif de s curit emp che la manette de retourner en position de repos UTILISATION ACCESSOIRES DU FOUR La grille du four sert pour supporter les pl...

Страница 25: ...imentaires sont conformes dans ce produit ce qui est prescrit par le r glement europ en n 1935 2004 l int rieur de la cavit du four les aliments pourraient entrer en contact avec les grilles du four l...

Страница 26: ...materials in contact with food European Regulation 1275 2008 EEC 40 2002 EEC 92 75 2012 19 EC WEEE 2005 32 CE Energy using Products FOREWORD Refer only to the headings and sections covering accessori...

Страница 27: ...t control symbol or grill on in roof of oven symbol rotisserie start with grill on Turn the knob anti clockwise to return to the 0 off position N B The yellow light switches on and off as the thermost...

Страница 28: ...w warning light comes on according to ther mostat variations Before putting food in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN...

Страница 29: ...OF COOKING is programmed in at 12 30 pm The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time or by pressing the MANUAL button and programming again If there is a p...

Страница 30: ...icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CANCELLATION OF PROGRAM SET The timer allows the cancellation of the progra...

Страница 31: ...placed on the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the Eu ropean directive 2012 19 EEC WEEE Therefore th...

Страница 32: ...ere wijzigingen 2004 108 EG 15 12 2004 Radiostoringen EG VERORDENING nr 1935 2004 materialen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen EG VERORDENING n 1275 2008 Energieverbruik stand by en of...

Страница 33: ...en door de knop rechtsom te draaien worden de volgende standen verkregen symbool ontsteking van de ovenverlichting die ook als de wijzer van de knop op andere standen staat altijd zal blijven branden...

Страница 34: ...rmostaat gecontroleerde warmte elementen biedt deze oven verscheidene kookmogelijk heden gebaseerd op drie fundamentele warmtebron principes a Gedwongen warmtespreiding geventileerde oven b Spontane w...

Страница 35: ...ukken tot de display 12 00 aangeeft Het symbool PAN zal uitgaan terwijl AUTO zal blijven branden De thermostaatknop van de oven op de gewenste temperatuur instellen en de keuzeknop voor de kookmethode...

Страница 36: ...et de wijzers van de klok aangegeven juiste tijd in te stellen moet u de knop 4 maal kort indrukken tot het pic togram CLOCK gaat knipperen Om de afgebeelde tijd nu met stappen van 1 minuut te vermeer...

Страница 37: ...een zachte borstel zonder schoonmaakmiddel de oven vervolgens gedurende enkele minuten op de maximale stand laten functioneren Belangrijk nooit schuurmiddelen of metalen borstels gebruiken Om de katal...

Страница 38: ...vermijden van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid en bevordert de recycling van de materialen waarmee het product is samengesteld Voor meer gedetailleerde informatie inzake d...

Страница 39: ...WLURYDQLH V SL HY PL SURGXNWDPL 2012 19 EEC WEEE 2005 32 CE Energy using Producs PREDISLOVIE V dannom posobii sleduet izuhit tol ko te stat i i glavy kotorye otnosqtsq k priobret nnomu vami apparatu V...

Страница 40: ...eniq dejstvu ix pravil i normativov Sovetuem prokon trolirovat pravil noe sostoqnie zazemleniq apparata smotrite sxemy na ris 2 v konce posobiq KAK ISPOL ZOVAT DUXOVKU LEKTRIHESKAQ STATIHESKAQ DUXOVKA...

Страница 41: ...10 KOMBINIROVANNAQ LEKTRIHESKAQ DUXOVKA Blagodarq razlihnym nagreva im lementam privodi mym v dejstvie posredstvom perekl hatelq i reguli ruemym pri pomo i termoregulqtora nahinaq s nulevogo polo eniq...

Страница 42: ...TR LQ za igaetsq i teper vozmo no vkl hit v dejstvie duxovku put m vra eniq ruhek termostata duxovki i selektora v sootvetstvii s instrukciqmi prived nnymi v dannom posobii AVTOMATIHESKOE FUNKCIONIROV...

Страница 43: ...xovka ne mo et byt vkl hena OTMENA PROGRAMMY Mo no steret programmu na av klaviwu SROK VARKI i zatem srazu klaviwu ta klaviwa dol na byt na atoj poka na displee ne poqvitsq pokazanie 0 00 VA NOE ZAMEH...

Страница 44: ...vkl hit pustu duxovku na polnu mo nost Vremq v tehenie kotorogo duxovka dol na rabotat vpustu zavisit ot sostoqniq soxrannosti samoj duxovki Bryzgi i idkosti popada ie na stenki duxovki mogut zatverd...

Страница 45: ...5 RU Dlq potrebitelq PRIMEHANIE Na rew tku duxovki stavqtsq protivni dlq prigotov leniq sladkix bl d arkogo iz mqsa i t d Mqso mo no raspolo it prqmo na rew tke takoj sposob nazyvaetsq mqso na grile R...

Страница 46: ...fi fi 2009 142 EOK 30 11 2009 GAS 2004 108 15 12 2004 fi 2 2 QHUJ XVLQJ 3URGXFWV fi fi fi cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 l 50 52 E TI N 1 5 kW 0 7 kW 2 0 kW grill 2 0 kW 25 W 15 W fi 2 21 kW 2 0 kW 2 21...

Страница 47: ...H05VV F 2 H05VV F 2 fi 2 T grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi 1 10 fi 50 250 C grill grill fi 0 fi fi 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO 4 New grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 4...

Страница 48: ...48 GR fi fi fi grill 10 Y 4 fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO JULOO JULOO JULOO grill fi 1 2 fi 6 8 10 15 12 5 20 4 5 8 12 10 2 15 JULOO JULOO...

Страница 49: ...TO fi 5 1 00 AUTO KEYO fi TE O MA EIPEMATO fi 5 12 00 KEYO AUTO fi fi fi 11 00 fi KEYO 12 00 AUTO KEYO fi fi fi 11 35 25 fi IAPKEIA H IMATO 5 fi 00 25 AUTO KEYO fi fi fi fi 25 KEYO AUTO fi fi fi XPONO...

Страница 50: ...fi 0 fi fi fi 0 fi fi fi 7 0 5 386 WLPHU SXVKHG SXVK 0LQXWH 0LQGHU 2 WLPHU WLPHU 1 7 0 GR 1 7 0 1 7 0 1 7 0 WLPHU 67 57 7 0 67 57 7 0 67 57 7 0 1 7 0 0 187 0 1 5 2 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH...

Страница 51: ...51 GR WLPHU EODFNRXW 7R WLPHU 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 10 15 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi IXOO JODVV 386 38 SXVK SXOO grill 2 12...

Страница 52: ...52 GR...

Страница 53: ...Europeo n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Reglamento Europeo n 1275 2008 CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 EEC RAEE 2005 32 CE Energy using Products ADVERTENCIA Del presente manual tan s lo...

Страница 54: ...irando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 a...

Страница 55: ...n convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular median...

Страница 56: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Страница 57: ...ticamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Страница 58: ...o de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retirado desde su lugar una vez concluida la limpieza ejecutar en orden y sentido inverso las precedentes operaciones de desmontaje IMPORTANTE...

Страница 59: ...un sistema colectivo REGLAMENTO EUROPEO n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Informaci n para los usuarios El s mbolo reproducido en la figura presente en el envase in dica que los materi...

Страница 60: ...CHEMENTS CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SXEMA PODKL HENIQ K LEKTROSETI CUADRO DE CONEXIONES 230 V BIFASE BIPHASE TWO PHASE TWEEFASIG TREXFAZNYJ BIFASICO Sez cavo Section c ble Wire gauge Doorsneede...

Страница 61: ...UENTAMINUTOS FINE COTTURA FIN CUISSON END OF COOKING EINDE KOOKTIJD OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN DA COCCION Simbolo CAMPANA Symbole CLOCHE BELL symbol Symbool KLOK Simvol ZVONOK Simbolo Campana Funzion...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 ED 29 03 2013 334879 16...

Отзывы: