background image

37

NL                                                                 Voor de gebruiker

meerde tijdsperiode zonder dat u het koken hoeft te activeren 
(Minute Minder modus).
Om een “geluidsalarm” zonder activering van het koken te 
programmeren (Minute Minder modus) moet u de knop 3 maal 
kort de knop indrukken tot het pictogram “ALARM” gaat knip-
peren. Draai nu de knop en de instelling van de Minute Minder 
is nu gelijk aan die van het Eindtijdstip van het koken (zie be-
treffende paragraaf). De Minute Minder kan uitsluitend worden 
gebruikt indien er geen andere programma’s worden gebruikt.
WEERGAVE VAN HET INGESTELDE PROGRAMMA
De programmeereenheid maakt de weergave van het inge-
stelde programma mogelijk. Om het ingestelde programma 
weer te geven moet u de knop indrukken en weer loslaten, en 
op hetzelfde moment zal de programmeereenheid het inge-
stelde programma weergeven, de wijzers verplaatsen naar de 
ingestelde tijdstippen en de fasen visualiseren door het doen 
knipperen van de betreffende pictogrammen.
De programmeereenheid keert vervolgens weer automatisch 
terug naar de weergave van de juiste tijd en zet de uitvoering 
van het ingestelde programma voort.
ANNULERING VAN HET INGESTELDE PROGRAMMA
De programmeereenheid maakt de annulering van het inge-
stelde programma mogelijk. Om het ingestelde programma 
te annuleren moet u de knop enkele seconden lang indruk-
ken tot de betreffende pictogrammen uitgaan en u de tweede 
beep hoort. De programmeereenheid keert vervolgens auto-
matisch terug naar de manuele kookmodus.
BLACKOUT-SIGNALERING
Bij een black-out zal de timer het programma niet annuleren.
De timer signaleert iedere onderbreking van de stroomvoor-
ziening met het knipperen van het “CLOCK” symbool om de 
gebruiker in staat te stellen te controleren of de klok gelijk 
staat. In dit geval moet u de knop kort indrukken om de signa-
lering af te breken.

HET REINIGEN VAN DE OVEN

- Het verdient aanbeveling de oven na ieder gebruik te reinigen, 

wanneer hij nog lauwwarm maar niet heet meer is. Dit maakt 
het mogelijk de vetspatten te verwijderen vóór ze opdrogen.

- Mochten  er  echter  nog  hardnekkige  vlekken  achterblijven, 

dan dient gedurende enkele uren een in ammoniak gedrenkte 
lap,  onderin  de  afgesloten  oven  te  worden  geplaatst. 
De  oven  vervolgens  met  warm  water  en  een  vloeibaar 
schoonmaakmiddel reinigen en volledig droogmaken.

- Voor de buitenkant van de oven een zachte lap en zeepsop 

gebruiken.

NOOIT  SCHOONMAAKMIDDELEN  IN  POEDERVORM  OF 
ANDERE SCHUURMIDDELEN GEBRUIKEN.

ZELFREINIGENDE OVENS

De  twee  zijwanden  en  de  achterwand  zijn  met  zelfreinigend 
katalyserend email afgewerkt ( fig. 5 ).
Na iedere 10 - 15 keer van gebruik de oven  op volle toeren laten 
draaien. De tijd die  nodig is voor deze operatie is afhankelijk 
van de staat van onderhoud van de oven. Sommige soorten 
vervuiling hebben namelijk de neiging hard te worden en kunnen 
de werking van de bekleding teniet doen. Deze sluiten namelijk 
de poriën van het speciale email af en de oxydatie is niet meer 
mogelijk. In zo’n geval is het noodzakelijk, zodra de oven volledig 
is afgekoeld, de aankoeking te verzachten met zeer heet water 
en  een  zachte  borstel,  zonder  schoonmaakmiddel,  de  oven 
vervolgens gedurende enkele minuten op de maximale stand 
laten functioneren.
(Belangrijk: nooit schuurmiddelen of metalen borstels gebruiken).

Om de katalytische wanden te vervangen moet u code 
0003103/I aanschaffen.

VERVANGING VAN DE OVEN LAMP

- De  oven  uitdoen  en  de  verbinding  met  het  voedingsnet 

verbreken;

- de lamp bevindt zich in de hoek rechtsboven, op de achterwand 

van de oven;

- controleren of de oven afgekoeld is en de glazen lamphouder 

losschroeven;

- de lamp met een andere van het zelfde type vervangen en de 

houder weer goed vastschroeven.

 

DEMONTAGE VAN DE OVENDEUR

Voor een eenvoudigere reiniging van de oven kunt u de deur 

als volgt verwijderen:

1) Open de deur volledig;
2) Draai de twee hendels “B” van stand 1 naar stand 2 (zie fig.11).
3) Sluit de deur weer langzaam en zo ver mogelijk dicht, pak 

hem met beide handen rechts en links beet, sluit hem verder 
en trek hem er naar boven toe uit.

4) Voor het terugplaatsen van de deur moet u deze procedure 

weer  in  omgekeerde  volgorde  uitvoeren;  plaats  de  twee 
scharnieren in hun respectievelijke behuizingen en open de 
deur volledig.

5) Draai de twee hendels “B” terug in de stand 1.
6) Sluit de deur weer op normale wijze

.

GEBRUIK VAN DE PUSH PULL KNOPPEN

Sommige versies van het product zijn uitgerust met de push 

pull knop. In de ruststand is deze knop weggewerkt in het be-
dieningspaneel. Voor het gebruik ervan moet u erop drukken 
waarna hij naar buiten komt. Vervolgens kunt u hem draaien 
om de gewenste functie te kiezen. In de gebruiksstand is de 
knop voorzien van een beveiliging die voorkomt dat hij in de 
ruststand terugkeert.

KIT “TELESCOPISCHE GELEIDERS VAN DE OVEN”

Sommige versies van het product zijn uitgerust met telescopi-

sche geleiders. De telescopische geleiders maken het koken 
een stuk gemakkelijker vanwege de mogelijkheid om de roosters 
volledig uit te trekken tot de blokkering op het eind. Een gemak 
die u in staat stelt om de gerechten te behandelen zonder bang 
te zijn dat u zich verbrandt en dat een grondigere reiniging ga-
randeert. Op verzoek kan de oven worden uitgerust met de kit 
“telescopische geleiders oven“ U moet de bestelling hiertoe bij 
uw wederverkoper indienen.

ACCESSOIRES VAN DE OVEN

- Het rooster van de oven dient om de normale ovenschotels, 

voor  gebak  of  gebraden  gerechten,  op  te  zetten,  of  om 
rechtstreeks vlees op te grilleren. U moet de ovenroosters met 
aan de achterkant twee blokkeringen in de oven schuiven tot 
ze er de holte achterin van aanraken.

-  Leccarda wordt ondr de gril geplaatst. Het wordt gebruikt om 

de op gril gekookte olie en water dat uit besin is voortgekomen 
te verwijderen. Leccarda kan ook gebruikt worden om besin 
materiaal te koken.

- De oven is uitgerust met een stop-systeem om te voorkomen 

dat de roosters er bij het uittrekken uitvallen (1). Zoals weerge-
geven in de tekening, kunnen de roosters volledige uitgetrokken 
worden door het rooster op te tillen, ze vooraan vast te houden 
en naar voren te trekken, zie fig. 12.

DE  RICHTLIJN  2012/19/EG  (AEEA)  INFORMATIE  VOOR  DE  GE-
BRUIKERS 

 Fig. A

Deze  aanvullende  informatie  is  uitsluitend  bestemd  voor  ei-
genaars  van  apparaten  met  het  symbool  van  (Fig.  A)  op  de 
sticker  met  de  technische  specificaties,  aangebracht  op  het 
product zelf (typeplaatje): 

Содержание BO243DB

Страница 1: ...utilisation du FOUR ENCASTRABLE Instructions for use and maintenance of the BUILT IN OVEN Handleiding voor installatie en gebruik de INBOUWOVEN Rukovodstvo po ustanovke i ispol zovani VSTROENNYX DUXO...

Страница 2: ...ur lectrique statique 20 Four lectrique statique 4 20 Four lectrique statique 4 New 20 Four lectrique chaleur tournante 4 20 Four lectrique multifonction 4 21 Four lectrique multifour 21 Four lectriqu...

Страница 3: ...ultifunctieoven met 6 programma s 34 Elektrische multifunctieoven 34 Gebruik van de grill e grill elektrische oven 34 Gebruik van het braadspit 35 Gebruik van de keukenwekker 35 Gebruik van de elektro...

Страница 4: ...del horno el ctrico ventilado 4 54 Uso del horno el ctrico multi 4 55 Uso del horno el ctrico multifunci n 55 Uso del grill el ctrico 55 Uso del asador 55 Uso del cuentaminutos 56 Uso del programador...

Страница 5: ...non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Per il collegamento diretto alla rete neces sario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di ap...

Страница 6: ...e elle doit tre remplac e par le producteur ou par le service assistance clients ou par une person ne qualifi e pour viter des dangers L appareil chauffe pendant l utilisation Atten tion ne pas touch...

Страница 7: ...ge verhitting van de buitenwanden van de oven zal de beveili gingsinrichting in werking doen treden Deze de elektrische voeding zal onderbreken Het herstel van de voeding gebeurt automatisch zodra de...

Страница 8: ...RIJK Bij een functionerende oven mogen de ovenschalen lekbak of verschil lende pannen nooit rechtstreeks op de bo demplaat van de ovenruimte worden gepla atst De fabrikant kan niet verantwoordelijk wo...

Страница 9: ...vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i kspluatacii plity V sluhae neispravnosti plity obnaru eniq utehki gaza ili povre deniq lektroprovod ki nemedlenno obratites v Centr texob slu ivaniq...

Страница 10: ...los ni os me nores de 8 a os si no son continuamente vigila dos El presente aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con ca pacidades fisicas sensoriales o mentales dism...

Страница 11: ...as cazuelas directamente sobre la cavidad infe rior del horno Se declina cualquier responsabilidad por da os a cosas o personas derivados de una mala in stalaci n o de un uso incorrecto de la cocina E...

Страница 12: ...CE Energy using Products CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 CEE RAEE PREMESSA Del presente libretto interessano solo voci e capitoli relativi agli accessori presenti nell apparecchio CENTRI ASSISTENZA TECN...

Страница 13: ...n unica manopola Partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lampada forno che rimarr sempre accesa anche con l indice del...

Страница 14: ...venzionale forno statico la tem peratura del forno viene regolata mediante la manopola del termostato simbolo cottura con forno ventilato su uno o due livelli la temperatura del forno viene regolata m...

Страница 15: ...gne e un segnale acustico avverte della fine cottura per interromperlo necessario premere un pulsante qualsiasi Posizionare quindi le manopole del termostato forno e del selettore sulla posizione di s...

Страница 16: ...e brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell icona END TIME Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto ruotare manopola in senso orario o antiorario e la la...

Страница 17: ...ta che solo il vetro pu garantire Seguire le istruzioni seguenti per smontare correttamente il vetro della porta forno aprire completamente la porta IT Per l utente con l aiuto di una moneta o di un c...

Страница 18: ...er il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo REGOLAMENTO EUROPEO N 1935 2004 MATERIALI A CONTATTO CON ALIMENT...

Страница 19: ...ARQUE Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les quipements de votre appareil Dimensions utilisables Four Largeur Profondeur Hauteur Volume cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 L 50 52 PU...

Страница 20: ...ions suivantes rep re clairage de la lampe du four elle restera toujours allum e sur toutes les diff rentes positions de la manette rep res de 560 250 C chauffage du four avec r gulation par thermosta...

Страница 21: ...uivantes rep re allumage de la lampe du four et du voyant rouge mise en marche du ventilateur rep re cuisson conventionelle four statique les temp ra tures du four se r glent tournant la manette du th...

Страница 22: ...e touche quelconque Tourner enfin les boutons du thermostat four et du s lecteur dans la position teint FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE CUISSON Prenons un exemple il est 11h35 et l on ve...

Страница 23: ...IME Pour aug menter ou diminuer de 1 minute le temps de cuisson tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse L aiguille des minutes avance par pas de 1 minute dan...

Страница 24: ...la fonction d sir e En position d utilisation un dispositif de s curit emp che la manette de retourner en position de repos UTILISATION ACCESSOIRES DU FOUR La grille du four sert pour supporter les pl...

Страница 25: ...imentaires sont conformes dans ce produit ce qui est prescrit par le r glement europ en n 1935 2004 l int rieur de la cavit du four les aliments pourraient entrer en contact avec les grilles du four l...

Страница 26: ...materials in contact with food European Regulation 1275 2008 EEC 40 2002 EEC 92 75 2012 19 EC WEEE 2005 32 CE Energy using Products FOREWORD Refer only to the headings and sections covering accessori...

Страница 27: ...t control symbol or grill on in roof of oven symbol rotisserie start with grill on Turn the knob anti clockwise to return to the 0 off position N B The yellow light switches on and off as the thermost...

Страница 28: ...w warning light comes on according to ther mostat variations Before putting food in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN...

Страница 29: ...OF COOKING is programmed in at 12 30 pm The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time or by pressing the MANUAL button and programming again If there is a p...

Страница 30: ...icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CANCELLATION OF PROGRAM SET The timer allows the cancellation of the progra...

Страница 31: ...placed on the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the Eu ropean directive 2012 19 EEC WEEE Therefore th...

Страница 32: ...ere wijzigingen 2004 108 EG 15 12 2004 Radiostoringen EG VERORDENING nr 1935 2004 materialen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen EG VERORDENING n 1275 2008 Energieverbruik stand by en of...

Страница 33: ...en door de knop rechtsom te draaien worden de volgende standen verkregen symbool ontsteking van de ovenverlichting die ook als de wijzer van de knop op andere standen staat altijd zal blijven branden...

Страница 34: ...rmostaat gecontroleerde warmte elementen biedt deze oven verscheidene kookmogelijk heden gebaseerd op drie fundamentele warmtebron principes a Gedwongen warmtespreiding geventileerde oven b Spontane w...

Страница 35: ...ukken tot de display 12 00 aangeeft Het symbool PAN zal uitgaan terwijl AUTO zal blijven branden De thermostaatknop van de oven op de gewenste temperatuur instellen en de keuzeknop voor de kookmethode...

Страница 36: ...et de wijzers van de klok aangegeven juiste tijd in te stellen moet u de knop 4 maal kort indrukken tot het pic togram CLOCK gaat knipperen Om de afgebeelde tijd nu met stappen van 1 minuut te vermeer...

Страница 37: ...een zachte borstel zonder schoonmaakmiddel de oven vervolgens gedurende enkele minuten op de maximale stand laten functioneren Belangrijk nooit schuurmiddelen of metalen borstels gebruiken Om de katal...

Страница 38: ...vermijden van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid en bevordert de recycling van de materialen waarmee het product is samengesteld Voor meer gedetailleerde informatie inzake d...

Страница 39: ...WLURYDQLH V SL HY PL SURGXNWDPL 2012 19 EEC WEEE 2005 32 CE Energy using Producs PREDISLOVIE V dannom posobii sleduet izuhit tol ko te stat i i glavy kotorye otnosqtsq k priobret nnomu vami apparatu V...

Страница 40: ...eniq dejstvu ix pravil i normativov Sovetuem prokon trolirovat pravil noe sostoqnie zazemleniq apparata smotrite sxemy na ris 2 v konce posobiq KAK ISPOL ZOVAT DUXOVKU LEKTRIHESKAQ STATIHESKAQ DUXOVKA...

Страница 41: ...10 KOMBINIROVANNAQ LEKTRIHESKAQ DUXOVKA Blagodarq razlihnym nagreva im lementam privodi mym v dejstvie posredstvom perekl hatelq i reguli ruemym pri pomo i termoregulqtora nahinaq s nulevogo polo eniq...

Страница 42: ...TR LQ za igaetsq i teper vozmo no vkl hit v dejstvie duxovku put m vra eniq ruhek termostata duxovki i selektora v sootvetstvii s instrukciqmi prived nnymi v dannom posobii AVTOMATIHESKOE FUNKCIONIROV...

Страница 43: ...xovka ne mo et byt vkl hena OTMENA PROGRAMMY Mo no steret programmu na av klaviwu SROK VARKI i zatem srazu klaviwu ta klaviwa dol na byt na atoj poka na displee ne poqvitsq pokazanie 0 00 VA NOE ZAMEH...

Страница 44: ...vkl hit pustu duxovku na polnu mo nost Vremq v tehenie kotorogo duxovka dol na rabotat vpustu zavisit ot sostoqniq soxrannosti samoj duxovki Bryzgi i idkosti popada ie na stenki duxovki mogut zatverd...

Страница 45: ...5 RU Dlq potrebitelq PRIMEHANIE Na rew tku duxovki stavqtsq protivni dlq prigotov leniq sladkix bl d arkogo iz mqsa i t d Mqso mo no raspolo it prqmo na rew tke takoj sposob nazyvaetsq mqso na grile R...

Страница 46: ...fi fi 2009 142 EOK 30 11 2009 GAS 2004 108 15 12 2004 fi 2 2 QHUJ XVLQJ 3URGXFWV fi fi fi cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 l 50 52 E TI N 1 5 kW 0 7 kW 2 0 kW grill 2 0 kW 25 W 15 W fi 2 21 kW 2 0 kW 2 21...

Страница 47: ...H05VV F 2 H05VV F 2 fi 2 T grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi 1 10 fi 50 250 C grill grill fi 0 fi fi 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO 4 New grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 4...

Страница 48: ...48 GR fi fi fi grill 10 Y 4 fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO JULOO JULOO JULOO grill fi 1 2 fi 6 8 10 15 12 5 20 4 5 8 12 10 2 15 JULOO JULOO...

Страница 49: ...TO fi 5 1 00 AUTO KEYO fi TE O MA EIPEMATO fi 5 12 00 KEYO AUTO fi fi fi 11 00 fi KEYO 12 00 AUTO KEYO fi fi fi 11 35 25 fi IAPKEIA H IMATO 5 fi 00 25 AUTO KEYO fi fi fi fi 25 KEYO AUTO fi fi fi XPONO...

Страница 50: ...fi 0 fi fi fi 0 fi fi fi 7 0 5 386 WLPHU SXVKHG SXVK 0LQXWH 0LQGHU 2 WLPHU WLPHU 1 7 0 GR 1 7 0 1 7 0 1 7 0 WLPHU 67 57 7 0 67 57 7 0 67 57 7 0 1 7 0 0 187 0 1 5 2 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH...

Страница 51: ...51 GR WLPHU EODFNRXW 7R WLPHU 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 10 15 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi IXOO JODVV 386 38 SXVK SXOO grill 2 12...

Страница 52: ...52 GR...

Страница 53: ...Europeo n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Reglamento Europeo n 1275 2008 CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 EEC RAEE 2005 32 CE Energy using Products ADVERTENCIA Del presente manual tan s lo...

Страница 54: ...irando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 a...

Страница 55: ...n convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular median...

Страница 56: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Страница 57: ...ticamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Страница 58: ...o de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retirado desde su lugar una vez concluida la limpieza ejecutar en orden y sentido inverso las precedentes operaciones de desmontaje IMPORTANTE...

Страница 59: ...un sistema colectivo REGLAMENTO EUROPEO n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Informaci n para los usuarios El s mbolo reproducido en la figura presente en el envase in dica que los materi...

Страница 60: ...CHEMENTS CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SXEMA PODKL HENIQ K LEKTROSETI CUADRO DE CONEXIONES 230 V BIFASE BIPHASE TWO PHASE TWEEFASIG TREXFAZNYJ BIFASICO Sez cavo Section c ble Wire gauge Doorsneede...

Страница 61: ...UENTAMINUTOS FINE COTTURA FIN CUISSON END OF COOKING EINDE KOOKTIJD OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN DA COCCION Simbolo CAMPANA Symbole CLOCHE BELL symbol Symbool KLOK Simvol ZVONOK Simbolo Campana Funzion...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 ED 29 03 2013 334879 16...

Отзывы: