background image

29

For the user

GB

used manually.
“+” AND “-” BUTTONS 
- Pressing the “+” or “- “buttons makes time go up or down at 

variable speed according to how long the button is pressed for. 

MANUAL USE 
- Press  the  MANUAL  button:  the  AUTO  symbol  goes  out  (if 

flashing or permanently on) the SAUCEPAN symbol lights up 
and the oven can be used by adjusting the thermostat knob 
and the selector switch according to the instructions given in 
the manual.

AUTOMATIC  OPERATION  WITH    END  OF  COOKING  AND 
DURATION TIMERS 
- Let’s use an example: it is 9:25 am; you want the oven to switch 

on at 11 am and switch off at 12 pm (cooking time 1 hour). 

- Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds 

press “+” button until it shows 01.00, adjust using “-” button if 
necessary. The AUTO and PAN symbols come on permanently. 

- Press the END OF COOKING button and within 5 seconds 

press “+” button until it shows 12.00. The PAN symbol goes 
out but the AUTO symbol remains permanently on. 

- Move the oven thermostat knob to the desired temperature, 

and the selector switch to the required cooking method;  the red 
warning light comes on the oven light comes on and the timer 
is ready to start: at 11am the oven will come on automatically 
and the PAN symbol will light up. 

- When cooking is over (12 am) the AUTO symbol flashes, the 

PAN  symbol  goes  out  and  a  buzzer  sounds;  to  turn  off  the 
buzzer press any button. 

- Move the thermostat and selector knob to the OFF position. 
SEMI-AUTOMATIC OPERATION WITH COOKING DURATION 
SELECTION
- Let’s take an example: it is 11:35 am and you want the oven 

to stay on for 25 minutes from now on. 

- Press the COOKING DURATION button and within 5 seconds 

press the “+” button until it shows 00.25, adjusting the time with 
the “-” button if necessary. The AUTO and PAN symbols light 
up permanently. 

- Turn  the  oven  thermostat  knob  to  the  desired  temperature 

and the selector switch to the required cooking method; the 
red warning light comes on, the oven light comes on and the 
oven starts to operate. 

- After 25 minutes the oven and the PAN symbol go out. The 

AUTO symbol flashes and the buzzer tells you that cooking is 
over: to turn off the buzzer press any button. 

- Then move the oven thermostat knob and the selector switch 

to the OFF position. 

MINUTE MINDER 
- Press the MINUTE MINDER button and choose the desired 

time using the “+” or “-” button. 

- The BELL symbol lights up when the minute minder is in use. 
- When  the pre-set time is over, the buzzer sounds and the 

BELL symbol goes out.

BUZZER 
- The buzzer sounds at the end of a programme and lasts for a 

maximum of 7 minutes. 

-  To turn it off, press any button.
- Pressing the “-” button without having previously selected a 

function the frequency of the signal changes. A selection from 
3 possibilities can be made. The selected signal is audible as 
long as the “-” button is pressed.

STARTING AND CHECKING A PROGRAMME 
- The programme starts after about 4 seconds of it being set. 
- The set programme can be checked at any point by pushing 

the corresponding buttons.

PROGRAMMING ERRORS 
- Example:  at  12:15  pm  a  COOKING  DURATION  time  of  30 

minutes is set and a END OF COOKING is programmed in at 
12:30 pm. 

- The programme error can be rectified by changing the duration 

or the end of cooking time, or by pressing the MANUAL button 

and programming again.

- If there is a programming error the oven will not come on. 
ANNULLING A PROGRAMME 
- A  programme  can  be  cancelled  by  pressing  the  COOKING 

DURATION  button  and  then  the  “-”  button  until  the  display 
shows 0.00.

IMPORTANT:
AT THE END OF EVERY PROGRAMMED COOKING OPERA-
TION YOU ARE ADVISED TO PRESS THE   BUTTON, OTH-
ERWISE THE OVEN CANNOT BE OPERATED MANUALLY.

THREE -KEY ELECTRONIC TIMER (FiG. 8)

Allows programming of the duration of cooking in the oven.
If the cooking procedure does not require monitoring, it can also 
take place in the user’s absence.
AT POWER ON
When the appliance is powered up, the display flashes and the 
time starts from “00:00”. The oven is switched off. The display 
flashes until the setting is made with “MODE”. 
SETTING THE TIME
On installation or after a power blackout, the display flashes. 
The current time now has to be set.
Press the “MODE” key.
Press the

Ÿ

 or 

ź

keys to set the current time. 

MANUAL OPERATION
After the correct time has been set, the oven can be used in 
manual mode with the aid of the oven thermostat knobs and the 
selector switch (pan symbol on).
SEMIAUTOMATIC OPERATION WITH COOKING DURATION
In this operating mode, the user sets the cooking duration: at the 
end of the countdown the oven switches off and a buzzer sounds.
Example: it is 11:35 and you wish the oven to stay on for 25 
minutes starting from now. Press the 

Ÿ

 key until the display 

shows “25:00”, adjusting the value if necessary with the 

ź

key. 

The pan and “auto” symbols are on. Turn the oven thermostat 
knob to the temperature required and set the selector switch on 
the chosen cooking mode: the oven indicator lights and inside 
light illuminate and the oven comes into operation.
N.B.: To reset the cooking duration keep the 

ź

 key pressed 

until zero is reached.
After 25 minutes the oven and the pan and “auto” symbols turn 
off and the buzzer warns that the cooking procedure has ended. 
Press the “MODE” key to stop the buzzer and restore manual 
operation. Then turn the thermostat knobs and oven selector 
switch to the off position.
N.B.: The units of measurement used for the cooking duration 
change depending on the setting: initially the numbers on the 
display show the minutes and the seconds, and increases are 
in 10 seconds, until 99 minutes is reached. 
DELETING PROGRAMS
Programmed cooking duration times can be deleted by pressing 
the 

Ÿ

 and 

ź

keys simultaneously and releasing the 

Ÿ

 key first.

USE  OF  SINGLE-CONTROL  END  OF  COOKING  TIMER 
(WITHOUT CLOCK)  (FIG. 9)

This allows the cooking time to be programmed.  Operation: 
- Move the knob to the desired cooking time (120 mins max.). 
- Choose the temperature using the thermostat knob and move 

the selector knob to the required cooking method. 

- When the programming knob is at the 0 position the oven  will 

switch itself off. This is automatic. 

- Move the thermostat knob back to symbol  .
- Move the selector knob to symbol 0..

N.B. 

 If the timer is not used, the oven programming knob is to 

be set to the manual position  .

USING THE ELECTRONIC TIMER WITH PUSH KNOB 
(FIG.10)

GENERAL OPERATION
This timer governs the time display (with analog hands) and the 

Содержание BO243DB

Страница 1: ...utilisation du FOUR ENCASTRABLE Instructions for use and maintenance of the BUILT IN OVEN Handleiding voor installatie en gebruik de INBOUWOVEN Rukovodstvo po ustanovke i ispol zovani VSTROENNYX DUXO...

Страница 2: ...ur lectrique statique 20 Four lectrique statique 4 20 Four lectrique statique 4 New 20 Four lectrique chaleur tournante 4 20 Four lectrique multifonction 4 21 Four lectrique multifour 21 Four lectriqu...

Страница 3: ...ultifunctieoven met 6 programma s 34 Elektrische multifunctieoven 34 Gebruik van de grill e grill elektrische oven 34 Gebruik van het braadspit 35 Gebruik van de keukenwekker 35 Gebruik van de elektro...

Страница 4: ...del horno el ctrico ventilado 4 54 Uso del horno el ctrico multi 4 55 Uso del horno el ctrico multifunci n 55 Uso del grill el ctrico 55 Uso del asador 55 Uso del cuentaminutos 56 Uso del programador...

Страница 5: ...non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Per il collegamento diretto alla rete neces sario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di ap...

Страница 6: ...e elle doit tre remplac e par le producteur ou par le service assistance clients ou par une person ne qualifi e pour viter des dangers L appareil chauffe pendant l utilisation Atten tion ne pas touch...

Страница 7: ...ge verhitting van de buitenwanden van de oven zal de beveili gingsinrichting in werking doen treden Deze de elektrische voeding zal onderbreken Het herstel van de voeding gebeurt automatisch zodra de...

Страница 8: ...RIJK Bij een functionerende oven mogen de ovenschalen lekbak of verschil lende pannen nooit rechtstreeks op de bo demplaat van de ovenruimte worden gepla atst De fabrikant kan niet verantwoordelijk wo...

Страница 9: ...vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i kspluatacii plity V sluhae neispravnosti plity obnaru eniq utehki gaza ili povre deniq lektroprovod ki nemedlenno obratites v Centr texob slu ivaniq...

Страница 10: ...los ni os me nores de 8 a os si no son continuamente vigila dos El presente aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con ca pacidades fisicas sensoriales o mentales dism...

Страница 11: ...as cazuelas directamente sobre la cavidad infe rior del horno Se declina cualquier responsabilidad por da os a cosas o personas derivados de una mala in stalaci n o de un uso incorrecto de la cocina E...

Страница 12: ...CE Energy using Products CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 CEE RAEE PREMESSA Del presente libretto interessano solo voci e capitoli relativi agli accessori presenti nell apparecchio CENTRI ASSISTENZA TECN...

Страница 13: ...n unica manopola Partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lampada forno che rimarr sempre accesa anche con l indice del...

Страница 14: ...venzionale forno statico la tem peratura del forno viene regolata mediante la manopola del termostato simbolo cottura con forno ventilato su uno o due livelli la temperatura del forno viene regolata m...

Страница 15: ...gne e un segnale acustico avverte della fine cottura per interromperlo necessario premere un pulsante qualsiasi Posizionare quindi le manopole del termostato forno e del selettore sulla posizione di s...

Страница 16: ...e brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell icona END TIME Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto ruotare manopola in senso orario o antiorario e la la...

Страница 17: ...ta che solo il vetro pu garantire Seguire le istruzioni seguenti per smontare correttamente il vetro della porta forno aprire completamente la porta IT Per l utente con l aiuto di una moneta o di un c...

Страница 18: ...er il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo REGOLAMENTO EUROPEO N 1935 2004 MATERIALI A CONTATTO CON ALIMENT...

Страница 19: ...ARQUE Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les quipements de votre appareil Dimensions utilisables Four Largeur Profondeur Hauteur Volume cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 L 50 52 PU...

Страница 20: ...ions suivantes rep re clairage de la lampe du four elle restera toujours allum e sur toutes les diff rentes positions de la manette rep res de 560 250 C chauffage du four avec r gulation par thermosta...

Страница 21: ...uivantes rep re allumage de la lampe du four et du voyant rouge mise en marche du ventilateur rep re cuisson conventionelle four statique les temp ra tures du four se r glent tournant la manette du th...

Страница 22: ...e touche quelconque Tourner enfin les boutons du thermostat four et du s lecteur dans la position teint FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE CUISSON Prenons un exemple il est 11h35 et l on ve...

Страница 23: ...IME Pour aug menter ou diminuer de 1 minute le temps de cuisson tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse L aiguille des minutes avance par pas de 1 minute dan...

Страница 24: ...la fonction d sir e En position d utilisation un dispositif de s curit emp che la manette de retourner en position de repos UTILISATION ACCESSOIRES DU FOUR La grille du four sert pour supporter les pl...

Страница 25: ...imentaires sont conformes dans ce produit ce qui est prescrit par le r glement europ en n 1935 2004 l int rieur de la cavit du four les aliments pourraient entrer en contact avec les grilles du four l...

Страница 26: ...materials in contact with food European Regulation 1275 2008 EEC 40 2002 EEC 92 75 2012 19 EC WEEE 2005 32 CE Energy using Products FOREWORD Refer only to the headings and sections covering accessori...

Страница 27: ...t control symbol or grill on in roof of oven symbol rotisserie start with grill on Turn the knob anti clockwise to return to the 0 off position N B The yellow light switches on and off as the thermost...

Страница 28: ...w warning light comes on according to ther mostat variations Before putting food in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN...

Страница 29: ...OF COOKING is programmed in at 12 30 pm The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time or by pressing the MANUAL button and programming again If there is a p...

Страница 30: ...icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CANCELLATION OF PROGRAM SET The timer allows the cancellation of the progra...

Страница 31: ...placed on the product itself This symbol indicates that the appliance is considered as Waste Electrical and Electronic Equipment and complies with the Eu ropean directive 2012 19 EEC WEEE Therefore th...

Страница 32: ...ere wijzigingen 2004 108 EG 15 12 2004 Radiostoringen EG VERORDENING nr 1935 2004 materialen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen EG VERORDENING n 1275 2008 Energieverbruik stand by en of...

Страница 33: ...en door de knop rechtsom te draaien worden de volgende standen verkregen symbool ontsteking van de ovenverlichting die ook als de wijzer van de knop op andere standen staat altijd zal blijven branden...

Страница 34: ...rmostaat gecontroleerde warmte elementen biedt deze oven verscheidene kookmogelijk heden gebaseerd op drie fundamentele warmtebron principes a Gedwongen warmtespreiding geventileerde oven b Spontane w...

Страница 35: ...ukken tot de display 12 00 aangeeft Het symbool PAN zal uitgaan terwijl AUTO zal blijven branden De thermostaatknop van de oven op de gewenste temperatuur instellen en de keuzeknop voor de kookmethode...

Страница 36: ...et de wijzers van de klok aangegeven juiste tijd in te stellen moet u de knop 4 maal kort indrukken tot het pic togram CLOCK gaat knipperen Om de afgebeelde tijd nu met stappen van 1 minuut te vermeer...

Страница 37: ...een zachte borstel zonder schoonmaakmiddel de oven vervolgens gedurende enkele minuten op de maximale stand laten functioneren Belangrijk nooit schuurmiddelen of metalen borstels gebruiken Om de katal...

Страница 38: ...vermijden van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid en bevordert de recycling van de materialen waarmee het product is samengesteld Voor meer gedetailleerde informatie inzake d...

Страница 39: ...WLURYDQLH V SL HY PL SURGXNWDPL 2012 19 EEC WEEE 2005 32 CE Energy using Producs PREDISLOVIE V dannom posobii sleduet izuhit tol ko te stat i i glavy kotorye otnosqtsq k priobret nnomu vami apparatu V...

Страница 40: ...eniq dejstvu ix pravil i normativov Sovetuem prokon trolirovat pravil noe sostoqnie zazemleniq apparata smotrite sxemy na ris 2 v konce posobiq KAK ISPOL ZOVAT DUXOVKU LEKTRIHESKAQ STATIHESKAQ DUXOVKA...

Страница 41: ...10 KOMBINIROVANNAQ LEKTRIHESKAQ DUXOVKA Blagodarq razlihnym nagreva im lementam privodi mym v dejstvie posredstvom perekl hatelq i reguli ruemym pri pomo i termoregulqtora nahinaq s nulevogo polo eniq...

Страница 42: ...TR LQ za igaetsq i teper vozmo no vkl hit v dejstvie duxovku put m vra eniq ruhek termostata duxovki i selektora v sootvetstvii s instrukciqmi prived nnymi v dannom posobii AVTOMATIHESKOE FUNKCIONIROV...

Страница 43: ...xovka ne mo et byt vkl hena OTMENA PROGRAMMY Mo no steret programmu na av klaviwu SROK VARKI i zatem srazu klaviwu ta klaviwa dol na byt na atoj poka na displee ne poqvitsq pokazanie 0 00 VA NOE ZAMEH...

Страница 44: ...vkl hit pustu duxovku na polnu mo nost Vremq v tehenie kotorogo duxovka dol na rabotat vpustu zavisit ot sostoqniq soxrannosti samoj duxovki Bryzgi i idkosti popada ie na stenki duxovki mogut zatverd...

Страница 45: ...5 RU Dlq potrebitelq PRIMEHANIE Na rew tku duxovki stavqtsq protivni dlq prigotov leniq sladkix bl d arkogo iz mqsa i t d Mqso mo no raspolo it prqmo na rew tke takoj sposob nazyvaetsq mqso na grile R...

Страница 46: ...fi fi 2009 142 EOK 30 11 2009 GAS 2004 108 15 12 2004 fi 2 2 QHUJ XVLQJ 3URGXFWV fi fi fi cm 41 00 cm 39 40 cm 31 00 l 50 52 E TI N 1 5 kW 0 7 kW 2 0 kW grill 2 0 kW 25 W 15 W fi 2 21 kW 2 0 kW 2 21...

Страница 47: ...H05VV F 2 H05VV F 2 fi 2 T grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi 1 10 fi 50 250 C grill grill fi 0 fi fi 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO 4 New grill fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 4...

Страница 48: ...48 GR fi fi fi grill 10 Y 4 fi fi fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi grill 10 fi fi fi 0 fi fi JULOO JULOO JULOO JULOO JULOO grill fi 1 2 fi 6 8 10 15 12 5 20 4 5 8 12 10 2 15 JULOO JULOO...

Страница 49: ...TO fi 5 1 00 AUTO KEYO fi TE O MA EIPEMATO fi 5 12 00 KEYO AUTO fi fi fi 11 00 fi KEYO 12 00 AUTO KEYO fi fi fi 11 35 25 fi IAPKEIA H IMATO 5 fi 00 25 AUTO KEYO fi fi fi fi 25 KEYO AUTO fi fi fi XPONO...

Страница 50: ...fi 0 fi fi fi 0 fi fi fi 7 0 5 386 WLPHU SXVKHG SXVK 0LQXWH 0LQGHU 2 WLPHU WLPHU 1 7 0 GR 1 7 0 1 7 0 1 7 0 WLPHU 67 57 7 0 67 57 7 0 67 57 7 0 1 7 0 0 187 0 1 5 2 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH 0LQGHU 0LQXWH...

Страница 51: ...51 GR WLPHU EODFNRXW 7R WLPHU 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 10 15 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi IXOO JODVV 386 38 SXVK SXOO grill 2 12...

Страница 52: ...52 GR...

Страница 53: ...Europeo n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Reglamento Europeo n 1275 2008 CEE 40 2002 CEE 92 75 2012 19 EEC RAEE 2005 32 CE Energy using Products ADVERTENCIA Del presente manual tan s lo...

Страница 54: ...irando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 a...

Страница 55: ...n convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular median...

Страница 56: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Страница 57: ...ticamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Страница 58: ...o de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retirado desde su lugar una vez concluida la limpieza ejecutar en orden y sentido inverso las precedentes operaciones de desmontaje IMPORTANTE...

Страница 59: ...un sistema colectivo REGLAMENTO EUROPEO n 1935 2004 materiales en contacto con alimentos Informaci n para los usuarios El s mbolo reproducido en la figura presente en el envase in dica que los materi...

Страница 60: ...CHEMENTS CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SXEMA PODKL HENIQ K LEKTROSETI CUADRO DE CONEXIONES 230 V BIFASE BIPHASE TWO PHASE TWEEFASIG TREXFAZNYJ BIFASICO Sez cavo Section c ble Wire gauge Doorsneede...

Страница 61: ...UENTAMINUTOS FINE COTTURA FIN CUISSON END OF COOKING EINDE KOOKTIJD OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN DA COCCION Simbolo CAMPANA Symbole CLOCHE BELL symbol Symbool KLOK Simvol ZVONOK Simbolo Campana Funzion...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 ED 29 03 2013 334879 16...

Отзывы: