background image

asciugare completamente prima di riporre il
filtro nella griglia di afflusso.into the grill inlet.

4. Esaminare la condizione dei filtri e rimuoverli

se risultano sporchi.

5. Pulire il filtro.

•  Con l'ausilio

dell'aspirapolvere,
spazzolare lungo
entrambi i lati del filtro e
pulire gli spazi tra gli strati
plissettati (figura 2).  

IMPORTANTE: non utilizzare acqua,
detergenti o disinfettanti domestici per
pulire il filtro. 
Il filtro potrebbe apparire scolorito,
anche dopo la pulizia con
l'aspirapolvere. È una condizione
normale, che non influisce in alcun
modo sulle prestazioni del filtro—non è
necessario un nuovo filtro.
Se il filtro si danneggia durante la
pulizia, chiamare il numero 0870 759
9000 per ordinare un ricambio.

REIMPOSTAZIONE DELLA SPIA DEL
FILTRO E REINSTALLAZIONE DEL FILTRO
L'operazione è completata dopo la
reinstallazione del filtro e/o la
reimpostazione della spia del filtro.
NOTA:

il fissaggio corretto del filtro è

assicurato dalla linguetta e dalle clip.
1. Scollegare l'unità dalla presa di rete.
2. Accertarsi che la linguetta sia saldamente in

posizione (figura 3).
Allineare la clip sul lato del
filtro alle guide all'interno
dell'unità e farlo scorrere
dolcemente sulle guide
(figura 4).

3. Ricollocare saldamente la

griglia di afflusso dell'aria
(con schiuma pre-lavabile)
sull'unità.

4. Dopo aver ricollocato i filtri,

chiudere completamente
l'unità e ricollegarla alla
presa di rete.

5. Con l'unità accesa,

REIMPOSTARE la spia del
filtro (

) inserendo un

oggetto appuntito (ad
esempio, una graffetta
ripiegata) nel foro
sottostante la spia del filtro
(figura 5).

6. Tenere premuto il tasto per cinque secondi.
7. La spia del filtro si spegne.

GARANZIA

Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso
sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto
in base alle condizioni di questo certificato di
garanzia.

Questao prodotto è garantito per 2 anni
dall'acquisto, secondo le modalità descritte nel
presente documento. 

Durante il decorso della garanzia,
nell'improbabile eventualità che
l'apparecchiatura si guasti a causa di un
problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al
punto d'acquisto insieme allo scontrino fiscale e
ad una copia di questo certificato di garanzia.

I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia sono
in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dalle condizioni di questo
certificato. Solo Holmes Products (Europe) Ltd.
("Holmes") ha l'autorità di modificare queste
condizioni.

Holmes si impegna a riparare o a sostituire
gratuitamente nell'arco del periodo di garanzia

sostituzione. I filtri tipo HEPA (filtri ad alta
efficienza) sono progettati per abbattere fino al
99% di agenti inquinanti di dimensioni di 2 micron
o più dall'aria che passa attraverso di essi. Tra
questi, il fumo di tabacco, la polvere domestica,
gli allergeni di animali e il polline.  

Spia del filtro 

La spia del filtro consente di sapere quando è
giunto il momento della pulizia. 

Timer 

Il timer consente di attivare il purificatore d'aria al
momento prescelto, per una durata massima di 8
ore, con spegnimento automatico allo scadere
del tempo. 

Impostazioni di alta, media e bassa velocità

Per una filtrazione dell'aria ottimale, azionare il
purificatore d'aria Bionaire

TM

costantemente sulle

3 impostazioni di velocità. Il motore è resistente
e progettato per il funzionamento continuativo
negli anni. Per il funzionamento silenzioso (ad
esempio in camera da letto), selezionare
l'impostazione 1.  

PRIMA DELL’IMPIEGO

1. Rimuovere con cura dalla confezione il

purificatore d'aria.

2. Scegliere una superficie solida e piana senza

ostacoli per le prese d'aria in ingresso e uscita.

3. Se il filtro è fornito protetto da una busta di

plastica, rimuovere quest'ultima prima dell'uso
e inserire il filtro nell'unità (vedere
REINSTALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA
PULIZIA).

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Importante:

• Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri

prima dell'uso.

• NON INDIRIZZARE L'USCITA DELL'ARIA

FILTRATA VERSO LA PARETE.

• NON UTILIZZARE LO IONIZZATORE PER

PERIODI DI TEMPO PROLUNGATI, POICHÉ
CIÒ PUÒ CAUSARE L'ANNERIMENTO
DELLE PARETI, NEL CASO I FILTRI NON
VENGANO PULITI REGOLARMENTE. 

Per azionare il purificatore d'aria:
1. Premere il tasto ALIMENTAZIONE (

).

•  Il purificatore d'aria si accende a velocità 1.

2. Selezionare la velocità di filtrazione premendo

il tasto ALIMENTAZIONE (

) finché non si

raggiunge la velocità desiderata - 3, 2, 1 o
SPENTO. 
•  Inoltre, il purificatore d'aria si spegne se si

preme il tasto ALIMENTAZIONE (

) per 3

secondi a qualsiasi velocità. 

3. Premere il tasto IONIZZATORE (

) per

ACCENDERE o SPEGNERE lo ionizzatore.
•  Il tasto IONIZZATORE (

) funziona in

qualsiasi modalità, tranne quando il
purificatore d'aria è spento.

Sensore particelle per qualità aria 

La funzione AUTO consente al sensore
particelle di impostare la velocità bassa, media
e alta in base alla qualità dell'aria dell'ambiente
circostante. Per utilizzare questa funzione:
1. Se il purificatore d'aria è spento, premere il

tasto AUTO.
•  Il tasto si illumina e il purificatore d'aria si

accende in modalità automatica.

2. Quando il purificatore d'aria è acceso e

impostato su qualsiasi velocità in modalità
manuale, premere il tasto "auto".
•  Il tasto si illumina e il purificatore d'aria si

accende in modalità automatica.

Impostazione della modalità Timer

È possibile impostare il timer in modo da
spegnere l'unità automaticamente, allo scadere
del tempo prestabilito: 
1. Premere il tasto TIMER (

) finché non si

raggiunge il numero di ore desiderato di
funzionamento dell'unità (2, 4, 6 o 8).
•  Il numero di ore selezionato si illumina e

rimane acceso sul pannello di controllo.  

•  Allo scadere del tempo, il purificatore d'aria

emette 3 bip e si spegne.

2. Per ANNULLARE il timer, premere ancora

una volta il tasto TIMER (

). È inoltre

possibile annullare il funzionamento del timer
disattivando l'alimentazione.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia dei filtri permanenti tipo HEPA  

Il filtro è progettato per non essere mai sostituito.
Tuttavia, se ne raccomanda la regolare pulizia
per ottenere le prestazioni ottimali.
• Controllare la condizione del prefiltro ogni due

o tre settimane.  

• Dopo circa 3 mesi d'uso, la spia del filtro si

accende, segnalando la necessità di pulire il
filtro per gli usi successivi.

Per pulire il filtro:
1. Spegnere il purificatore d'aria e scollegare il

cavo di alimentazione dalla presa di rete. 

2. Rimuovere la griglia di afflusso tirando

l'apposita linguetta.

3. Rimuovere ed esaminare il prefiltro di schiuma.

•  Se è presente accumulo di polvere o

lanugine, rimuoverlo e lavarlo con acqua
saponata calda. Risciacquare e lasciare

54

55

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Tasto

Reimposta

Problema

L’unità non
spina sia 

Diminuzione
del flusso
d’aria

I filtri appaiono
sporchi
anche dopo
la pulizia con
l'aspirapolvere
Rumore
eccessivo

Soluzione

• Accertarsi che l'unità sia

collegata correttamente e che la

presa sia alimentata.

• Accertarsi che l'unità sia ACCESA.
• Accertarsi che non vi sia alcun

ostacolo che blocchi l'ingresso

dell'aria e l'uscita dell'aria filtrata.

• Rimuovere tutte le buste di

plastica dai filtri.

• Verificare la condizione dei filtri

e pulirli se necessario.

• Accertarsi che la griglia di

afflusso si trovi ad almeno 30 ~

90 cm dalla parete.

• Quando l'unità funziona in

modalità AUTO, regola
automaticamente la velocità della
ventola per fornire la filtrazione
ottimale in base alla
concentrazione di particelle.
Pertanto, in funzione della qualità
dell'aria nella stanza, alcune
variazioni nel flusso dell'aria sono
normali e del tutto previste.

• Tale condizione è normale e non

ne inficia le prestazioni. Non è
necessario un nuovo filtro.

• Rimuovere le buste di plastica

dai filtri.

• Accertarsi che le parti siano

saldamente fissate in posizione.

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

EVENTUALI

Figura 5

BAP1700-I_09MLM1.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd  2/25/09  4:26 PM  Page 57

Содержание BAP1700

Страница 1: ...by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Imp...

Страница 2: ...or OFF The air purifier will also turn off when you press the POWER button for 3 seconds at any speed tested and listed by the Underwriters Laboratories Inc PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRU...

Страница 3: ...concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected This is normal and does not affect performance in any way A new filter is not necess...

Страница 4: ...ouvent ATTENTION L ionisateur dont est dot cet appareil produit une quantit d ozone se situant en dessous des limites de 50 ppb tablies par l UL Toutefois quand elle est fortement concentr e l ozone p...

Страница 5: ...rificateur d air sur la vitesse n 1 CONSIGNES PR ALABLES L EMPLOI 1 D ballez soigneusement votre purificateur d air 2 Positionnez le sur une surface ferme et horizontale en vitant de le placer proximi...

Страница 6: ...er nur dann mit h herer Drehzahl l uft wenn dies unbedingt notwendig ist Ionisator Dieses Ger t kann mit einer optionalen Ionisierfunktion ausgestattet werden Nach dem Einschalten dieser Funktion werd...

Страница 7: ...wie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu gr eren Partikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie k nnen aber auch von positiv geladenen Oberfl chen wie W nden oder Fu b d...

Страница 8: ...en Schienen im Inneren des Ger ts fluchten Schieben Sie den Filter vorsichtig auf die Schiene siehe Abbildung 4 3 Bringen Sie das Lufteinlassgitter mit dem waschbaren Schaumstoffvorsatz wieder fest am...

Страница 9: ...es y alarga el ciclo de limpieza del filtro permanente Incluye un ionizador opcional que mejora los resultados y refresca el ambiente Gracias al dise o compacto de la torre puede colocarlo pr cticamen...

Страница 10: ...TA el filtro cuenta con una pesta a de sujeci n y varias pinzas para fijarlo correctamente 1 Desenchufe la unidad 2 Compruebe que la pesta a de sujeci n est bien colocada vea la imagen 3 Alinee la pin...

Страница 11: ...lters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt De optionele ionisator...

Страница 12: ...nstalleren van het filter en of resetten van het filterindicatorlampje OPMERKING Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt 1 Trek de stekker van het apparaat uit het stop...

Страница 13: ...NSKAPER Partikelsensor f r luftkvalitetskontroll Din BionaireTM luftrenare har en partikelsensor som m ter luftkvaliteten inomhus N r luftrenaren r inst lld i det automatiska l get justeras fl kthasti...

Страница 14: ...ilman puhdistumista edist vi negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan suodatettuun ilmaan Mit ionit ovat Ionit ovat pieni hiukkasia joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus N it ioneja on...

Страница 15: ...p ly siitep ly savu ja el inhilsehiukkasiin muodostaen suurempia hiukkasia jotka j v t helpommin kiinni suodatinj rjestelm n tai ne voivat kiinnitty positiivisesti varautuneisiin pintoihin esim seini...

Страница 16: ...mer luftrensningsprocessen ved at frigive negative ioner til den udg ende filtrerede luft n r den er t ndt Hvad er ioner Ioner er ganske sm partikler der b rer enten en positiv eller negativ ladning D...

Страница 17: ...dfanges af filtersystemet eller de kan evt blive tiltrukket af positivt ladede flader som v gge og gulve Vigtige bem rkninger Ionisatoren kan undertiden frembringe en sm ldende eller bragende lyd Dett...

Страница 18: ...artiklene f r da en negativ ladning og kan forbinde seg med positivt ladede partikler f eks st v pollen r yk og h r flass fra kj ledyr slik at det dannes st rre partikler som dermed lettere kan fanges...

Страница 19: ...falte intervaller Se RENGJ RE PERMANENTE FILTRE AV HEPA TYPE Bruke ionisatoren med skitne filtre kan f re til at skitne partikler str mmer ut av luftrenseren og avleirer seg p vegger tepper m bler og...

Страница 20: ...dowania spowodowanego nagromadzeniem jon w Po d ugotrwa ym u ytkowaniu mo na zauwa y gromadzenie si kurzu w okolicy kratek i p yty czo owej Jest to spowodowane przez jony ujemne wydostaj ce si przez w...

Страница 21: ...ca okresu eksploatacyjnego i nie jest w stanie nadal wychwytywa tej samej ilo ci na adowanych cz stek Wysokie st enia sier ci zwierz cej kurzu lub dymu mog skraca okres eksploatacji filtr w i zak ca...

Страница 22: ...a okre lone w tej gwarancji dotycz tylko pierwotnego nabywc produktu i nie obejmuj u ytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym Je eli do urz dzenia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona...

Страница 23: ...2 3 1 1 2 3 2 1 3 3 1 AUTO 2 Auto 1 2 4 6 8 3 2 HEPA tower BionaireTM 9 dander 50 ppb UL HEPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate 44 45 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_...

Страница 24: ...ail enquiriesEurope jardencs com 5 1 5 Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 A B 1 C HEPA 2 D E F G H I 4 J K L 3 M 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 3 4 5 5 6 7 46 47...

Страница 25: ...EPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate Air 99 2 8 BionaireTM 3 1 1 2 3 BionaireTM HEPA 99 2 BionaireTM 48 49 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_09MLM1 qxd 2 25 09 4 26 PM...

Страница 26: ...es Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes 1 1 2 3 2 1 OFF 3 3 IONISER IONISER AUTO 1 AUTO 2 auto 1 TIMER 2 4 6 8 3 2 TIMER HEPA 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 50 51 30 90 2 3 4 5 BAP1700 I_09MLM1 qxd...

Страница 27: ...Tuttavia in concentrazione elevata l ozono pu risultare dannoso per gli uccelli e i piccoli animali Per impedire l accumulo di ozono si consiglia di utilizzare lo ionizzatore in zone ben ventilate con...

Страница 28: ...STALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA PULIZIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Importante Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri prima dell uso NON INDIRIZZARE L USCITA DELL ARIA FILTRATA VERSO LA PARETE...

Страница 29: ...oniz l folyamatot Ahhoz hogy megakad lyozza az otthon ban a nagyobb r szecsk knek a fel letekhez val vonz d s t Esetleg haszn lja kevesebbet az ioniz l t Ellen rizze gyakrabban a sz r k llapot t VIGY...

Страница 30: ...tiszt t t folyamatosan a 3 fokozaton A teherb r kialak t s motort t bb ves m k d sre tervezt k Csendesebb zemel shez mint pl h l szob ban v lassza az 1 fokozatot ZEMBE HELYEZ S EL TTI UTAS T SOK 1 vat...

Страница 31: ...kontrolujte stav filtru POZOR Ioniz tor v tomto za zen vytv m n oz nu ne je limit 50 ppb stanoven spole nost UL Ve vysok ch koncentrac ch m e b t v ak oz n kodliv pro pt ky a mal dom c zv ata Aby se z...

Страница 32: ...te isti vzduchu BionaireTM s nastaven m 3 Robustn motor p stroje je konstruov n pro dlouholet chod Pokud vy adujete ti provoz nap v lo nici pou ijte nastaven 1 P PRAVA K PROVOZU 1 Opatrn vybalte isti...

Страница 33: ...ser prejudicial a p ssaros ou animais pequenos Para evitar a forma o de ozono sugerimos que utilize o ionizador em reas bem ventiladas com a ventoinha ligada IMPORTANTE Limpe sempre o filtro nos inter...

Страница 34: ...o seu purificador de ar 2 Seleccione uma superf cie firme e nivelada sem obstru es para as entradas e sa das de ar 3 Se o filtro estiver coberto por um saco quando for fornecido retire o saco de pl st...

Страница 35: ...la Holmes ou incumprimento das instru es de utiliza o A garantia n o cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ligeira descolora o e riscos Os direitos adquiridos ao abrigo desta garan...

Отзывы: