background image

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere
Informationen geben.

Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls
möglich, diese Geräte bei geeigneten
Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere
Informationen zur Rücknahme und Entsorgung
von Elektrogeräten erhalten möchten, senden
Sie bitte eine E-Mail an die Adresse
[email protected]

Holmes Products (Europe)
Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Großbritannien

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES

Con un cuidado y utilización correctos el
purificador de aire le proporcionará aire puro
durante muchos años.

NOTA:

Antes de leer estas instrucciones,

consulte las ilustraciones correspondientes.

DESCRIPCIONES (FIG. 1)

A. Rejilla de entrada
B. Prefiltro de espuma lavable (1)
C. Filtros HEPA permanentes (2)
D. Salida del aire filtrado 
E. Panel de control
F.

Luz del Filtro

G. Botón de reinicio del filtro 
H. Botón del temporizador
I.

Luces del temporizador (4)

J.

Botón del ionizador

K. Botón de encendido 
L.

Luces de modo / encendido (3)

M. Botón de modo automático / sensor de

calidad de las partículas de aire

PRECAUCION DE SEGURIDAD

Lea detenidamente y conserve todas las
instrucciones antes de utilizar el purificador de
aire.
•  Para evitar el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, compruebe que el voltaje en el aparato
corresponda con su voltaje eléctrico y enchúfelo
directamente en una toma de corriente.

•  Para evitar el riesgo de incendio, no ponga

nunca el cable eléctrico debajo de alfombras,
ni cerca de ninguna fuente de calor.

•  Tire con cuidado cualquier envoltorio de plástico

utilizado para el embalaje.

•  No utilice el purificador de aire en el exterior.
•  No sitúe la unidad cerca de ninguna fuente

de calor ni en la luz solar directa.

•  Desenchufe siempre el purificador de aire

antes de retirar la rejilla, cambiar los filtros,
limpiarlo o cuando no se use.

•  No lo use en o cerca de agua o cualquier otro

líquido. No intente lavar la unidad bajo agua
corriente.

•  Utilice el aparato solamente para su uso

doméstico concebido como se describe en
este manual.

•  Compruebe que las aperturas de aire no están

obstruidas ni cubiertas de ninguna forma.

•  No coloque nada sobre la parte superior de la

unidad.

•  No introduzca nunca ningún objeto en las

aperturas.

•  No utilice el purificador de aire si falta alguna

pieza o está deteriorado de alguna manera.

•  No intente reparar ni ajustar ningún

funcionamiento mecánico de esta unidad. Si la
unidad se estropea devuélvala al establecimiento
de compra o telefoneé al número de asistencia
de la contracubierta de este folleto.

•  Si el cable eléctrico o enchufe están dañados,

los deberá cambiar el fabricante o su agente
de servicio o una persona similar capacitada
para evitar cualquier peligro.

•  El purificador de aire no tiene ninguna pieza

que pueda revisar el usuario y en caso de
que el aparato sufra cualquier daño o avería,
se deberá devolver al fabricante o a su agente
de servicio.

•  En caso de que el aparato deje de funcionar,

revise primero el fusible en el enchufe (sólo
GB) o que el fusible/automático en las placas
de distribución funcionan, antes de ponerse
en contacto con el fabricante o su agente de
servicio.

• Este aparato no debe ser utilizado por personas

(incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de la experiencia o los conocimientos
necesarios para ello, a no ser que hayan sido
supervisados o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Vigile a los niños
y no permita que jueguen con el aparato. 

CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE
AIRE

El purificador de aire Bionaire

TM

presenta un filtro

HEPA permanente que elimina hasta el 99% de
partículas de polvo y polen de solo 2 micras y

Clip oben am Filter muss
mit den Schienen im
Inneren des Geräts
fluchten. Schieben Sie den
Filter vorsichtig auf die
Schiene (siehe Abbildung
4).

3. Bringen Sie das

Lufteinlassgitter (mit dem
waschbaren
Schaumstoffvorsatz) wieder
fest am Gerät an.

4. Schließen Sie das Gerät

nach dem Einsetzen der
Filter wieder, und schließen
Sie es an die Steckdose an.

5. Nach dem Einschalten des Geräts stellen Sie

die Filteranzeigeleuchte (

) wieder zurück,

indem Sie einen kleinen Gegenstand (z. B.
einen Stift oder eine Büroklammerspitze) in
die Öffnung unter der Filteranzeigeleuchte
einführen (siehe Abbildung 5).

6. Halten Sie den Taster fünf Sekunden gedrückt fest.
7. Die Leuchte schaltet sich nun aus.

GARANTIE

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg 
auf. Dieser für die Geltendmachung von
Garantieansprüchen zwingend erforderlich.

Die in diesem Dokument beschriebene
Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2
Jahren ab Kaufdatum. 

Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines
Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht
mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie
dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.

Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.
Diese werden von dieser Garantie nicht
beeinträchtigt. Diese Bedingungen können
ausschließlich durch Holmes Products (Europe)
Ltd. ("Holmes") geändert werden.

Holmes verpflichtet sich innerhalb der
Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder
zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw.
von Geräteteilen, die nachweislich nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch
folgende Voraussetzungen:

Sie müssen den Händler oder Holmes
unverzüglich über das Problem
informieren.

• An dem Gerät wurden keinerlei

Änderungen vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht
beschädigt und nicht von Personen
repariert, die von Holmes nicht autorisiert
wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von Holmes
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung
der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale
Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie
beispielsweise geringfügige Verfärbungen und
Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.

Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten
Rechte gelten ausschließlich für den
ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die
kommerzielle oder kommunale Nutzung
ausgedehnt werden.

Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen
Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,
sollten Sie sich nach deren Bedingungen und
nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls

14

15

ESPAÑOL

Problem

Gerät läuft
nicht. 

Verminderter
Luftstrom.

Der Filter
macht auch
nach dem
Aussaugen
einen
verschmutzte
n Eindruck.

Starke
Lärmentwic
klung

Lösung

• Das Gerät muss ordnungsgemäß

angeschlossen und die
Luftabgabe eingeschaltet sein.

• Das Gerät muss eingeschaltet sein.
• Achten Sie darauf, dass weder der

Lufteinlass noch die
Filterluftauslässe blockiert werden.

• Nehmen Sie die Kunststofffolie

von den Filtern ab.

• Überprüfen Sie die Filter und

reinigen Sie sie ggf.

• Das Lufteinlassgitter muss einen

Wandabstand zwischen 30 und
90 cm haben.

• Bei Betrieb im AUTO-Modus passt

das Gerät die Lüfterdrehzahl
automatisch an, um je nach
Partikelkonzentration eine
optimale Filterleistung zu
gewährleisten. Aus diesem
Grunde sind gewisse
Luftströmungsschwankungen je
nach Luftgüte im Raum normal
und nicht ungewöhnlich.

• Das ist ganz normal und

beeinträchtigt die
Leistungsfähigkeit in keinster
Weise. Ein neuer Filter ist nicht
erforderlich.

• Kunststofffolien von den Filtern

abnehmen.

•  Darauf achten, dass sich alle Teile

fest an Ort und Stelle befinden.

FEHLERBEHEBUNG 

Abbildung 4

Abbildung 5

Rückstelltaster

BAP1700-I_09MLM1.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd  2/25/09  4:26 PM  Page 17

Содержание BAP1700

Страница 1: ...by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Imp...

Страница 2: ...or OFF The air purifier will also turn off when you press the POWER button for 3 seconds at any speed tested and listed by the Underwriters Laboratories Inc PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRU...

Страница 3: ...concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected This is normal and does not affect performance in any way A new filter is not necess...

Страница 4: ...ouvent ATTENTION L ionisateur dont est dot cet appareil produit une quantit d ozone se situant en dessous des limites de 50 ppb tablies par l UL Toutefois quand elle est fortement concentr e l ozone p...

Страница 5: ...rificateur d air sur la vitesse n 1 CONSIGNES PR ALABLES L EMPLOI 1 D ballez soigneusement votre purificateur d air 2 Positionnez le sur une surface ferme et horizontale en vitant de le placer proximi...

Страница 6: ...er nur dann mit h herer Drehzahl l uft wenn dies unbedingt notwendig ist Ionisator Dieses Ger t kann mit einer optionalen Ionisierfunktion ausgestattet werden Nach dem Einschalten dieser Funktion werd...

Страница 7: ...wie Hautschuppen und Haaren von Haustieren zu gr eren Partikeln verbinden die vom Filtersystem leichter eingefangen werden Sie k nnen aber auch von positiv geladenen Oberfl chen wie W nden oder Fu b d...

Страница 8: ...en Schienen im Inneren des Ger ts fluchten Schieben Sie den Filter vorsichtig auf die Schiene siehe Abbildung 4 3 Bringen Sie das Lufteinlassgitter mit dem waschbaren Schaumstoffvorsatz wieder fest am...

Страница 9: ...es y alarga el ciclo de limpieza del filtro permanente Incluye un ionizador opcional que mejora los resultados y refresca el ambiente Gracias al dise o compacto de la torre puede colocarlo pr cticamen...

Страница 10: ...TA el filtro cuenta con una pesta a de sujeci n y varias pinzas para fijarlo correctamente 1 Desenchufe la unidad 2 Compruebe que la pesta a de sujeci n est bien colocada vea la imagen 3 Alinee la pin...

Страница 11: ...lters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt De optionele ionisator...

Страница 12: ...nstalleren van het filter en of resetten van het filterindicatorlampje OPMERKING Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt 1 Trek de stekker van het apparaat uit het stop...

Страница 13: ...NSKAPER Partikelsensor f r luftkvalitetskontroll Din BionaireTM luftrenare har en partikelsensor som m ter luftkvaliteten inomhus N r luftrenaren r inst lld i det automatiska l get justeras fl kthasti...

Страница 14: ...ilman puhdistumista edist vi negatiivisia ioneja laitteesta poistuvaan suodatettuun ilmaan Mit ionit ovat Ionit ovat pieni hiukkasia joissa on joko positiivinen tai negatiivinen varaus N it ioneja on...

Страница 15: ...p ly siitep ly savu ja el inhilsehiukkasiin muodostaen suurempia hiukkasia jotka j v t helpommin kiinni suodatinj rjestelm n tai ne voivat kiinnitty positiivisesti varautuneisiin pintoihin esim seini...

Страница 16: ...mer luftrensningsprocessen ved at frigive negative ioner til den udg ende filtrerede luft n r den er t ndt Hvad er ioner Ioner er ganske sm partikler der b rer enten en positiv eller negativ ladning D...

Страница 17: ...dfanges af filtersystemet eller de kan evt blive tiltrukket af positivt ladede flader som v gge og gulve Vigtige bem rkninger Ionisatoren kan undertiden frembringe en sm ldende eller bragende lyd Dett...

Страница 18: ...artiklene f r da en negativ ladning og kan forbinde seg med positivt ladede partikler f eks st v pollen r yk og h r flass fra kj ledyr slik at det dannes st rre partikler som dermed lettere kan fanges...

Страница 19: ...falte intervaller Se RENGJ RE PERMANENTE FILTRE AV HEPA TYPE Bruke ionisatoren med skitne filtre kan f re til at skitne partikler str mmer ut av luftrenseren og avleirer seg p vegger tepper m bler og...

Страница 20: ...dowania spowodowanego nagromadzeniem jon w Po d ugotrwa ym u ytkowaniu mo na zauwa y gromadzenie si kurzu w okolicy kratek i p yty czo owej Jest to spowodowane przez jony ujemne wydostaj ce si przez w...

Страница 21: ...ca okresu eksploatacyjnego i nie jest w stanie nadal wychwytywa tej samej ilo ci na adowanych cz stek Wysokie st enia sier ci zwierz cej kurzu lub dymu mog skraca okres eksploatacji filtr w i zak ca...

Страница 22: ...a okre lone w tej gwarancji dotycz tylko pierwotnego nabywc produktu i nie obejmuj u ytkowania o charakterze komercyjnym i komunalnym Je eli do urz dzenia za czona jest ulotka gwarancyjna przeznaczona...

Страница 23: ...2 3 1 1 2 3 2 1 3 3 1 AUTO 2 Auto 1 2 4 6 8 3 2 HEPA tower BionaireTM 9 dander 50 ppb UL HEPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate 44 45 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_...

Страница 24: ...ail enquiriesEurope jardencs com 5 1 5 Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 A B 1 C HEPA 2 D E F G H I 4 J K L 3 M 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 3 4 5 5 6 7 46 47...

Страница 25: ...EPA HEPA HEPA High Efficiency Particulate Air 99 2 8 BionaireTM 3 1 1 2 3 BionaireTM HEPA 99 2 BionaireTM 48 49 Underwriters Laboratories Inc BAP1700 I_09MLM1 qxd BAP1700 I_09MLM1 qxd 2 25 09 4 26 PM...

Страница 26: ...es Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes 1 1 2 3 2 1 OFF 3 3 IONISER IONISER AUTO 1 AUTO 2 auto 1 TIMER 2 4 6 8 3 2 TIMER HEPA 3 1 2 3 4 5 2 0870 759 9000 1 2 3 4 50 51 30 90 2 3 4 5 BAP1700 I_09MLM1 qxd...

Страница 27: ...Tuttavia in concentrazione elevata l ozono pu risultare dannoso per gli uccelli e i piccoli animali Per impedire l accumulo di ozono si consiglia di utilizzare lo ionizzatore in zone ben ventilate con...

Страница 28: ...STALLAZIONE DEL FILTRO DOPO LA PULIZIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Importante Rimuovere tutte le buste di plastica dai filtri prima dell uso NON INDIRIZZARE L USCITA DELL ARIA FILTRATA VERSO LA PARETE...

Страница 29: ...oniz l folyamatot Ahhoz hogy megakad lyozza az otthon ban a nagyobb r szecsk knek a fel letekhez val vonz d s t Esetleg haszn lja kevesebbet az ioniz l t Ellen rizze gyakrabban a sz r k llapot t VIGY...

Страница 30: ...tiszt t t folyamatosan a 3 fokozaton A teherb r kialak t s motort t bb ves m k d sre tervezt k Csendesebb zemel shez mint pl h l szob ban v lassza az 1 fokozatot ZEMBE HELYEZ S EL TTI UTAS T SOK 1 vat...

Страница 31: ...kontrolujte stav filtru POZOR Ioniz tor v tomto za zen vytv m n oz nu ne je limit 50 ppb stanoven spole nost UL Ve vysok ch koncentrac ch m e b t v ak oz n kodliv pro pt ky a mal dom c zv ata Aby se z...

Страница 32: ...te isti vzduchu BionaireTM s nastaven m 3 Robustn motor p stroje je konstruov n pro dlouholet chod Pokud vy adujete ti provoz nap v lo nici pou ijte nastaven 1 P PRAVA K PROVOZU 1 Opatrn vybalte isti...

Страница 33: ...ser prejudicial a p ssaros ou animais pequenos Para evitar a forma o de ozono sugerimos que utilize o ionizador em reas bem ventiladas com a ventoinha ligada IMPORTANTE Limpe sempre o filtro nos inter...

Страница 34: ...o seu purificador de ar 2 Seleccione uma superf cie firme e nivelada sem obstru es para as entradas e sa das de ar 3 Se o filtro estiver coberto por um saco quando for fornecido retire o saco de pl st...

Страница 35: ...la Holmes ou incumprimento das instru es de utiliza o A garantia n o cobre igualmente o desgaste normal incluindo entre outros ligeira descolora o e riscos Os direitos adquiridos ao abrigo desta garan...

Отзывы: