background image

85

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

84

opremo. 

Drobci obdelovanca ali zlomljeno delovno orodje 

lahko odletijo in povzročijo poškodbe ven direktnega 

delovnega področja.
k) 

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane 

prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati 

za izolirane prijemalne površine.

 Stik rezalnega orodja z 

napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske 

dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
l) 

Pri zagonu držite električno orodje zmeraj močno. 

Pri 

utekanju do polne hitrosti lahko reakcijski moment motorja 

privede do tega, da se električno orodje zasuče. 
m) 

V kolikor je mogoče, uporabljajte za fi ksiranje 

obdelovanca primež. Majhnega obdelovanca pri delu 

nikdar ne držite v eni in orodja v drugi roki. Pri vpetju 

majhnih obdelovancev imate roki za boljše rokovanje 

električnega orodja prosti

. Pri rezanju okroglih 

obdelovancev, kot so leseni čepi, palični material ali cevi, so 

le te nagnjene k odkotaljenju, vsled česar se se vstavljeno 

orodje lahko zaskoči in izvrže proti vam.
n) 

Ne odlagajte električno napravo vse dokler se 

električna naprava ni popolnoma umirila.

 Vrtečo delovno 

orodje lahko pride v kontakt z odlagalno površino s čimer 

lahko izgubite kontrolo nad električno napravo.
o) 

Po menjavi vstavljenega orodja ali nastavitvah 

naprave se prepričajte, da bodo matice primeža, 

vpenjala ali drugi pritrdilni elementi močno zategnjeni.

 

Sproščeni pritrdilni elementi lahko nepričakovano zdrsnejo 

in privedejo do izgube nadzora; nepritrjene, rotirajoče 

komponente se s silo izvržejo. 
p) 

Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate 

naokrog, ne deluje.

 Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi 

naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v 

Vaše telo.
q) 

Prezračevalne reže Vašega električnega orodja 

morate redno čistiti.

 Ventilator motorja povleče v ohišje 

prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za 

električno nevarnost.
r) 

Ne uporabljajte električno napravo v bližini vnetljivih 

materijalov.

 Iskre lahko vnamejo te materijale.

s) 

Ne uporabljajte delovno orodje katero zahteva tekoča 

sredstva hlajenja. 

Uporaba vode ali ostalih tekočih 

sredstev hlajenja hahko vodijo do električnega udarca.

Povratni udarec in odgovarjajoč-a varnostna navodila

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi 

zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na 

primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke 

in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico 

takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja. 

Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno 

premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega 

orodja. 
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v 

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen 

v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali 

povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se nato premakne 

proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od smeri vrtenja 

brusilnega koluta na mestu blokiranja. Blokirni koluti se 

lahko pri tem tudi zlomijo. 
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive 

uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z 

ustreznimi previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v 

nadaljevanju besedila. 
a) 

Dobro držite električno orodje in premaknite telo in 

roke v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč 

povratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga 

obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše 

možno nadziranje moči povratnih udarcev ali 

reakcijskih momentov pri zagonu naprave.

 Z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč 

povratnih udarcev in reakcijskih momentov.

b) 

Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih 

in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja 

odskočila od obdelovanca in se zagozdila.

 Vrteče se 

vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, 

zlahka zagozdi.To povzroči izgubo nadzora ali povratni 

udarec.
c) 

Ne uporabljajte verižni ali nazobčani žagin list.

 Tako 

delovno orodje povzroči pogosto povratni udarec ali izgubo 

kontrole nad električno napravo.
d) 

Vodite vstavljeno orodje zmeraj v isti smeri v 

material, v kateri rezalni rob material zapušča (ustreza 

enaki smeri, v kateri izhajajo ostružki).

 Vodenje 

električnega orodja v napačno smer povzroči izstrganje 

vstavljenega orodja iz obdelovanca, vsled česar se 

električno orodje potegne v to potisno smer. 
e) 

Obdelovanec pri uporabi jeklenih žaginih listov, 

rezalnih plošč, hitroreznih rezkalnih orodij ali orodij za 

rezkanje trdih kovin, zmeraj močno zategnite. Že pri 

naznatni zagozditvi se le ta vstavljena orodja zataknejo 

in lahko povzročijo povratni udar

. Pri zatiku rezalne 

plošče, se le ta praviloma zlomi. Pri zatiku jeklenih žaginih 

listov, hitrorezalnih rezkalnih orodij ali orodij za rezkanje 

trdih kovin lahko vstavljeno orodje izskoči in privede do 

izgube nadzora nad električnim orodjem. 

Posebna varnostna opozorila za brušenje

a) 

Uporabljajte zgolj tipe brusilnih plošč, ki so za vaše 

električno orodje priporočeni, in zgolj za priporočene 

namene uporabe. Tako nakdar ne primer ne brusite s 

stransko površino brusne plošče.

 Rezalne plošče so 

predvidene za rez materiala z robom plošče. Stranski vplivi 

sil na to brusilno telo jih lahko zlomijo.
b) 

Za konične in ravna brusilna orodja z navojem 

uporabljajte zgolj nepoškodovane trne pravilne velikosti 

in dolžine, brez znižanja na ramenu.

 Primerni trni 

preprečujejo možnost zloma.
c) 

Roke ne postavljajte v smeri rotacije oz. za rotirajočo 

rezalno ploščo.

 V kolikor rezalno ploščo v obdelovancu 

premikate od vaše roke proč, se lahko v primeru povratnega 

udara, električno orodje z v njem vrtečo se ploščo, izvrže 

naravnost v vas. 
d) 

Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in 

tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi 

zataknjene rezalne plošče.

 Veliki obdelovanci se lahko 

zaradi lastne teže upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z 

obeh strani, pa tudi v bližini reza in na robu.
e) 

Še posebno previdni bodite pri “rezanju žepov” v 

obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate 

vpogleda.

 Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri 

zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne 

vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo 

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter  

predpasnik. 
Vreteno orodja teče dalje, ko se naprava izklopi. Stroj 

odložite šele, ko preneha teči.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Uporabljajte samo delovna orodja, katerih dopustno število 

vrtljajev je najmanj tako visoko kot najvišje število vrtljajev v 

prostem teku naprave.
Brusilna orodja preverite pred uporabo. Brusilno orodje 

mora biti montirano neoporečno in mora se prosto vrteti. 

Najmanj 30 sekund dolgo izvajajte preizkusni tek brez 

obremenitve. Ne uporabljajte poškodovanih, neokroglih ali 

vibrirajočih brusilnih orodij.
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne 

ogrožate nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini 

(na področju iskrenja) ne smejo nahajati nobeni gorljivi 

materiali. Ne uporabljajte odsesavanja prahu.

TEHNIČNI PODATKI 

PREMI BRUSILNIKI

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

Nazivno število vrtljajev

  1. prestava ............................................................................

  2. prestava ............................................................................

Vpenjalne klešče ø ..................................................................

Brusilno telo ø maks.

  keramično ali z gumo vezano brusilno telo ...........................

  z umetno smolo vezano brusilno telo ...................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ............................................

Informacije o hrupnosti

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 

Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............................

Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) .........................

Nosite zaščito za sluh!
Informacije o vibracijah

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh 

smerdoločena ustrezno EN 60745.

Grobo brušenje:

  Vibracijska vrednost emisij a

h

 ...............................................

  Nevarnost K= ........................................................................

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih 

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/

ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

 

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Skupna varnostna navodila za brušenje

a) 

To električno orodje se uporablja kot brusilnik. 

Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne prikaze in 

podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim orodjem.

 

Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride 

do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
b)  To električno orodje ni primerno za žično krtačenje, 

razanje, brušenje s smirkovim papirjem in poliranje. 

Uporaba za katero stroj ni predviden, lahko povzroči 

nevarnosti in poškodbe.
c) 

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to 

orodje ni specialno predvidel in katerega uporabe ne 

priporoča.

 Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na 

Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.
d) 

Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja 

mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število 

vrtljajev električnega orodja.

 Pribor, ki se vrti hitreje od 

dovoljenega števila vrtljajev, se lahko polomi in razleti.
e) 

Zunanji premer in debelina delovnega orodja morajo 

odgovarjati navedbenim meram Vaše električne 

naprave.

 Nepravilno izmerjeno uporabno orodje se ne more 

zadostno zasloniti oziroma kontrolirati
f) 

Brusilna plošča, brusilni cilinder ali drug pribor se 

morajo natančno prilegati brusilnemu vretenu ali 

vpenjalnim čeljustim električnega orodja.

 Orodja, ki v 

brusilno vreteno električnega orodja točno ne pašejo, se 

vrtijo neenakomerno, močno vibrirajo in lahko privedejo do 

izgube nadzora. 
g) 

Na trn nameščene plošče, brusilni cilinder, rezalna 

orodja ali drug pribor, morajo biti popolnoma vstavljeni 

v vpenjalne čeljusti ali v vpenjalno glavo. “Previs” oz. 

odmik trna od plošče do vpenjalnih čeljusti mora biti 

minimalen.

 V kolikor trn ni zadosti vpet in/ali je previs 

plošče predolg, se nameščena plošča lahko sprosti in se z 

visoko hitrostjo izvrže.
h) 

Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred 

vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne 

luščijo oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če 

nimajo razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali 

izrabljeni, žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali 

odlomljenih žic. Če pade električno orodje ali vsadno 

orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano in 

uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. Po 

kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadržujte 

v ravnini vrtečega se vsadnega orodja, kar velja tudi za 

druge osebe v bližini. Električno orodje naj eno minuto 

deluje z najvišjim številom vrtljajev.

 Poškodovana vsadna 

orodja se največkrat zlomijo med tem preizkusnim časom.
i) 

Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od 

vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel 

obraz, zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, 

nosite zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, 

zaščitne rokavice ali specialni predpasnik , ki Vas bo 

zavaroval pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri 

brušenju.

 Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri 

različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna 

maska proti prahu ali dihalna maska morata fi ltrirati prah, ki 

nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu 

ima lahko za posledico izgubo sluha.
j) 

Pazite pri drugih osebah na varnostno razdaljo do 

Vašega delovnega področja. Vsakdo ki pristopi 

delovnem področju mora nositi osebno zaščitno 

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku  in lahko služi 

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za 

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in 

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

SLOVENSKO

SLOVENSKO

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: