background image

45

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

44

det støv, der opstår under arbejdet. Udsættes du for høj støj 

i længere tid, kan du lide høretab.
j) 

Sørg for at andre personer befi nder sig i en sikker 

afstand til dit arbejdsområde. Enhver person, der går 

ind på dit arbejdsområde, skal bruge personlige 

værnemidler.

 Brudstykker fra emnet eller brækkede 

indsatsværktøjer kan fl yve væk og medføre tilskadekomst 

også uden for det direkte arbejdsområde.
k) 

Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du 

udfører arbejde, hvor der er risiko for, at  

skæreværktøjet kan ramme skjulte strømledninger.

 

Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende 

ledning, kan maskinens metaldele komme under spænding 

og give elektrisk stød.
l) 

Hold altid godt fast i el-værktøjet under start. 

Ved 

acceleration op til fuld hastighed kan motorens 

reaktionsmoment føre til, at el-værktøjet fordrejes. 
m) 

Benyt om muligt spændetvinger til at fi ksere 

arbejdsemnet med. Hold aldrig et lille arbejdsemne i 

den ene hånd og værktøjet i den anden, mens du 

arbejder. 

Opspænding af små arbejdsemner vil gøre dine 

hænder fri, så du bedre kan håndtere el-værktøjet. Ved 

kapning af runde arbejdsemner, såsom trædyvler, 

stangmateriale og rør, vil disse være tilbøjelige til at rulle 

væk, hvorved værktøjsindsatsen kan binde eller blive 

slynget mod dig.
n) 

Læg aldrig elektroværktøjet fra dig, før 

indsatsværktøjet er standset helt.

 Det roterende 

indsatsværktøj kan komme i kontakt med 

fralægningsoverfl aden, og ved dette kan du miste kontrollen 

over elektroværktøjet.
o) 

Efter skift af værktøjsindsatse eller efter indstillinger 

på maskinen skal du sikre dig, at spændetangsmøtrik, 

borepatron eller andre fastgøringselementer er spændt 

godt fast.

 Løse fastgøringselementer kan uventet 

forskubbe sig og føre til tab af kontrol; ikke-fastgjorte, 

roterende komponenter slynges ud under høj kraft. 
p) 

Lad ikke elværktøjet køre, mens det bæres.

 Dit tøj kan 

blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende 

indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i 

din krop.
q) 

Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med 

regelmæssige mellemrum.

  Motorhuset trækker støv ind i 

huset, og store mængder metalstøv kan være farligt rent 

elektrisk.
r) 

Anvend ikke elektroværktøjet i nærheden af 

brændbare materialer.

 Gnister kan antænde disse 

materialer.
s) 

Brug ikke indsatsværktøj, der kræver fl ydende 

kølemidler. 

Anvendelsen af vand eller andre fl ydende 

kølemidler kan føre til elektrisk stød.

Tilbageslag og tilsvarende sikkerhedsanvisninger

Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et 

roterende indsatsværktøj (slibemaskine, slibebagskive, 

trådbørste osv.) har sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse 

eller blokering fører til et pludseligt stop af det roterende 

indsatsværktøj. Derved accelereres et ukontrolleret 

el-værktøj mod indsatsværktøjets omningsretning på 

blokeringsstedet.
Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan 

kanten på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive 

siddende, hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et 

tilbageslag. Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk 

fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens drejeretning 

på blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver også brække.
Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af 

el-værktøjet. Det kan forhindres ved at træffe egnede 

forsigtighedsforanstaltninger, der beskrives i det følgende.
a) 

Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop 

og arme befi nder sig i en position, der kan klare 

tilbageslagskræfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, 

hvis et sådant fi ndes, for at have så meget kontrol som 

muligt over tilbageslagskræfterne eller 

reaktionsmomenterne, når maskinen kører op i 

hastighed. 

Betjeningspersonen kan beherske tilbageslags- 

og reaktionskræfterne med egnede 

forsigtighedsforanstaltninger.
b) 

Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, 

skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår 

tilbage fra emnet og sætter sig fast.

 Det roterende 

indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast, når det 

anvendes i hjørner, skarpe kanter eller hvis det springer 

tilbage. Dette medfører, at man taber kontrollen eller 

tilbageslag.
c) 

Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet 

savklinge.

 Et sådant indsatsværktøj fører ofte til et 

tilbageslag eller at man mister kontrollen over 

elektroværktøjet.
d) 

Før altid indsatsværktøjet ind i materialet i samme 

retning, nemlig den som skæræggen forlader materialet 

i (samme retning, som spånene kastes ud i).

 Føres 

el-værktøjet i den forkerte retning, vil indsatsværktøjet slå 

ud af arbejdsemnet, hvorved el-værktøjet trækkes i denne 

fremføringsretning. 
e) 

Ved brug af stålsavblade, kapskiver, hurtiggående 

fræseværktøj eller fræseværktøj af hårdmetal, skal 

arbejdsemnet altid spændes fast. 

Sådant indsatsværktøj 

vil sætte sig fast ved selv en lille uoverensstemmelse i 

forhold til sporet og kan herved slå tilbage. En kapskive, der 

sætter sig fast, vil normalt knække. Stålsavblade, 

hurtiggående fræseværktøj eller fræseværktøj af hårdmetal, 

der kommer til at sætte sig fast, kan bevirke, at 

værktøjsindsatsen hopper ud af sporet, hvorved du kan 

miste kontrollen over el-værktøjet. 

Særlige sikkerhedsanvisninger vedr. slibning

a) 

Brug kun slibeskivetyper, som anbefales til dit 

el-værktøj, og kun til de anbefalede 

anvendelsesmuligheder. Slib f.eks. aldrig med 

sidefl aden af en kapskive.

 Kapskiver er beregnet til 

materialefjernelse med kanten af skiven. En sideværts 

kraftindvirkning ind på disse slibelegemer kan få dem til at 

brække over.
b) 

Til koniske og lige slibestifter med gevind må kun 

anvendes ubeskadigede dorner i den rigtige størrelse 

og længde, uden underskæring på skulderen.

 Egnede 

dorner nedsætter risikoen for brud.
c) 

Placer ikke hånden i rotationsretningen eller bag ved 

den roterende kapskive.

 Når du fl ytter kapskiven i 

arbejdsemnet væk fra din hånd, kan el-værktøjet i tilfælde af 

tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den 

roterende skive. 
d) 

Understøt plader eller store emner for at reducere 

risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt 

skæreskive.

 Store plader kan bøje sig under deres egen 

vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden 

af skæresnittet og ved kanten.
e) 

Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ i bestående 

vægge eller andre områder, hvor man ikke har direkte 

indblik.

 Den neddykkende skæreskive kan forårsage et 

tilbageslag, når der skæres i gas- eller vandledninger, 

elektriske ledninger eller andre genstande.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG 

ARBEJDSINFORMATIONER

Når der arbejdes med maskinen, skal man have 

beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, 

høreværn og forklæde anbefales. 
Værktøjsspindlen har et efterløb og standser dermed ikke 

samtidig med værktøjet. Maskinen skal være slukket, før 

den lægges fra.
Pas på ikke at få hånden ind i maskinen. 

TEKNISKE DATA 

LIGESLIBER

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................

Nominelt omdrejningstal

  1. gear  .................................................................................

  2. gear  .................................................................................

Spændetang-ø.........................................................................

Slibestift-ø maks.

  slibestift af keramik eller bundet med gummi .......................

  kunstharpiksbundne slibestifte .............................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 ................................

Støjinformation

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ....................................

Lydeffekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ...............................

Brug høreværn!
Vibrationsinformation

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745.

Skrubslibning:

  Vibrationseksponering a

h

 ......................................................

  Usikkerhed K= ......................................................................

ADVARSEL

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

 

SIKKERHEDSHENVISNINGER

Fælles sikkerhedsanvisninger vedr. slibning

a) 

Dette el-værktøj skal anvendes som sliber. Læs og 

overhold alle advarsler, instruktioner, illustrationer og 

data, som du modtager i forbindelse med elværktøjet.

  

Overholder du ikke følgende instruktioner, kan du få 

elektrisk stød, der kan opstå brand og /eller du kan blive 

kvæstet alvorligt.
b)  Dette el-værktøj er ikke egnet til trådbørstning,  

overskæringsslibning, slibning med sandpapir eller polering. 

Anvendes el-værktøjet til formål, det ikke er beregnet til, kan 

der opstå farlige situationer, som kan medføre kvæstelser.
c) 

Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette 

elværktøj og anbefalet af fabrikanten.

 En mulig 

fastgørelse af tilbehøret til elværktøjet sikrer ikke en sikker 

anvendelse.
d) 

Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal 

mindst være så høj som den maksimale hastighed, der 

er angivet på elektroværktøjet.

 Tilbehør, der drejer 

hurtigere end tilladt, kan brække og de enkelte dele fl yve fra 

hinanden.
e) 

Den udvendige diameter og tykkelsen på 

indsatsværktøjet skal svare til målene på dit 

elektroværktøj. 

Indsatsværktøjer med forkert størrelse kan 

ikke afskærmes eller kontrolleres på tilstrækkelig vis.

f) 

Slibeskive, slibering eller andet tilbehør skal passe 

nøjagtigt på el-værktøjets slibespindel eller 

spændetang.

 Indsatsværktøj, som ikke passer nøjagtigt på 

el-værktøjets slibespindel, drejer uregelmæssigt rundt, 

vibrerer meget kraftigt og kan føre til, at du mister kontrollen 

over el-værktøjet. 
g) 

Skiver, sliberinge eller andet tilbehør, der er monteret 

på en dorn, skal være sat helt ind i spændetangen eller 

borepatronen. “Udhænget” eller dornens afstand fra 

skive til spændetang skal være minimal.

 Hvis dornen 

ikke spændes tilstrækkeligt, og/eller er skivens udhæng for 

lang, kan den monterede skive løsne sig og kastes ud med 

høj hastighed.
h) 

Brug ikke el-værktøjet, hvis det er beskadiget. 

Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f.eks. 

slibeskiver for afsplintninger og revner, slibebagskiver 

for revner, slid eller stærkt slid, trådbørster for løse eller 

brækkede tråde. Tabes el-værktøjet eller 

indsatsværktøjet på jorden, skal du kontrollere, om det 

er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget 

indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og 

indsat, skal du holde dig selv og personer, der befi nder 

sig i nærheden, uden for det niveau, hvor 

indsastværktøjet roterer, og lad el-værktøjet køre i et 

minut ved højeste hastighed. 

Beskadiget indsatsværktøj 

brækker for det meste i denne testtid.
i) 

Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske 

til ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, 

afhængigt af det udførte arbejde. Brug afhængigt af 

arbejdets art støvmaske, høreværn, 

beskyttelseshandsker eller specialforklæde, der 

beskytter dig mod små slibe- og materialepartikler. 

Øjenene skal beskyttes mod fremmede genstande, der 

fl yver rundt i luften og som opstår i forbindelse med 

forskelligt arbejde. Støv- eller åndedrætsmaske skal fi ltrere 

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn 

over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre 

formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, 

eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

DANSK

DANSK

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: