background image

113

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

112

i) 

Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie 

de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, 

protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă 

este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva 

prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ 

special care să vă ferească de micile aşchii şi particule 

de material.

 Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine 

afl ate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de 

protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a 

respiraţiei trebuie să fi ltreze praful degajat în timpul utilizării. 

Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă 

puteţi pierde auzul.
j) 

Alte persoane afl ate în preajmă trebuie să menţină o 

distanţă de siguranţă faţă de zona de lucru. Oricine intră 

în perimetrul de lucru trebuie să poarte îmbrăcăminte 

de protecţie.

 Bucăţile de material desprinse din piesă sau 

accesoriile de lucru rupte pot fi  proiectate prin aer şi pot 

provoca răniri chiar şi în afara perimetrului de lucru.
k) 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 

conductori electrici ascunşi.

  Intrarea în contact a sculei 

tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate 

pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi 

să ducă la electrocutare.
l) 

La pornire, țineți unealta electrică întotdeauna bine în 

mân

ă. În timpul creșterii vitezei, până la atingerea vitezei 

maxime, momentul de reacție al motorului poate duce la o 

torsionare a uneltei electrice.
m) 

Pe cât posibil, utilizați coliere de strângere pentru a 

fi xa piesa de prelucrat. Nu se va ține niciodată piesa de 

prelucrat într-o mână și unealta în cealaltă mână, în timp 

ce o utilizați. 

La prinderea unor piese mici de prelucrat, veți 

avea mâinile libere pentru a putea mânui mai bine unealta 

electrică. La retezarea unor piese rotunde de prelucrat, ca 

de pildă dibluri din lemn, stinghii sau țevi,  se va observa 

tendința acestora de a se rostogoli, fapt ce duce la 

înțepenirea sculelor introduse, scule care poate fi  

catapultate asupra dvs.
n) 

Nu lăsaţi niciodată aparatul din mână, atât timp cât 

accesoriul de lucru nu s-a oprit complet.

 Accesoriul de 

lucru afl at în rotaţie poate intra în contact cu suprafaţa pe 

care este aşezat şi astfel puteţi pierde controlul asupra 

aparatului.
o) 

După schimbarea sculelor introduse sau după 

efectuarea unor reglări la aparat, se va asigura starea 

bine strânsă a piuliței bucșei de prindere, a mandrinei 

de găurit sau a altor elemente de fi xare. 

Elemente de 

fi xare slab prinse se pot mișca în mod neașteptat de la locul 

lor, ducând astfel la pierderea controlului; componente 

rotative nefi xate vor fi  astfel aruncate violent în afară.
p) 

Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o 

transportaţi.

 În urma unui contact accidental cu dispozitivul 

de lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde 

îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
q) 

Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei 

dumneavoastră electrice.

 Ventilatorul motorului atrage praf 

în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice 

poate provoca pericole electrice.
r) 

Nu utilizaţi aparatul în apropierea materialelor 

infl amabile. 

Scânteile pot aprinde aceste materiale.

s) 

Nu utilizaţi accesorii de lucru care necesită agenţi de 

răcire fl uizi.

 Utilizarea apei sau a altor agenţi de răcire fl uizi 

poate provoca scurtcircuit.

Reculul şi indicaţii de siguranţă corespunzătoare

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau 

blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar fi  

un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. 

Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a 

dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face, ca 

scula electrică necontrolată să fi e accelerată în punctul de 

blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului 

de lucru. 

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se 

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit 

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în 

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau 

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către 

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de 

rotaţie a discului în punctul de blocare. În această situaţie 

discurile de şlefuit se pot chiar rupe. 
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a 

sculei electrice. El poate fi  împiedicat prin măsuri preventive 

adecvate, precum cele descrise în continuare. 
a) 

Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi 

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de 

recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz 

că acesta există, pentru a avea un control maxim 

asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la 

turaţii înalte. 

Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de 

reacţie prin măsuri preventive adecvate.
b) 

Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor 

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de 

lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. 

Dispozitivul de lucru afl at în mişcare de rotaţie are tendinţa 

să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când 

ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea 

controlului sau la recul.
c) 

Nu utilizaţi discuri cu lanţ sau discuri dinţate. 

Asemenea accesorii de lucru provoacă des recul sau 

pierderea controlului asupra aparatului.
d) 

Conduceți întotdeauna scula introdusă în aceeași 

direcție în material, în care muchia de retezare iese din 

material (corespunde aceleeași direcții în care sunt 

aruncate așchiile în a

fară). Conducerea uneltei electrice în 

direcția greșită duce la o ieșire a uneltei introduse din piesa 

de prelucrat, astfel încât unealta electrică este trasă în 

această direcție de avans.
e) 

Atunci când utilizați pânze de circular din oțel, 

discuri de retezat, unelte de frezat de înaltă viteză sau 

scule de frezat metal dur piesa de prelucrat va trebuie 

întotdeauna să fi e bine fi xată  

Deja o ușoară rotunjire a 

munchiilor în canelură duce la înțepenirea acestor scule 

introduse și poate cauza un recul. Atunci când discul de 

retezat se încastrează, de regulă acesta se rupe. Atunci 

când pânzele de circular din oțel, uneltele de frezat de înaltă 

viteză sau sculele de frezat din metal dur se încastrează, 

scula introdusă poate sări din canelură și provoca pierderea 

controlului asupra uneltei electrice. 

Instrucţiuni de securitate speciale pentru polizare

a) 

Se vor utiliza doar tipuri de discuri de șlefuit 

recomandate pentru unealta dvs. electrică, și doar 

pentru domeniile de utilizare recomandate. Nu se va 

șlefui de pildă niciodată cu suprafața laterală 

a unui disc 

de retezat. Discurile de retezat sunt menite la decaparea 

materialului cu muchia discului. Acțiunea laterală a forței pe 

aceste piese de șlefuit poate duce la ruperea lor.
b) 

Se vor utiliza doar știfturi de șlefuit conice și drepte 

cu fi let, doar dornuri intacte de mărimea și lungimea 

oportună, fără tăiere la capete a umărului. Dornuri

 

potrivite reduc posibilitatea ruperii lor. 
c) 

Nu vă poziționați mâna în direcția de rotație resp. în 

spatele discului de retezat afl at în rotație.

 Atunci când 

îndepărtați discul de retezat afl at  în piesă de mâna dvs., în 

cazul unui recul, unealta electrică și discul afl at în aceasta 

pot fi  catapultate direct spre dvs.
d) 

Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a 

diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de 

tăiere.

 Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. 

De aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, 

atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
e) 

Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în 

pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate.

 

La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza 

DATE TEHNICE 

POLIZOR DREPT

Tensiune acumulator ...............................................................

Turaţie nominală

  prima treaptă de putere  .......................................................

  a 2-a treaptă de putere  ........................................................

Diametru inel de strângere ......................................................

Diam. max. corp de rectifi cat abraziv

Produs abraziv cu lianţi de ceramică sau cauciuc   .................

Produs abraziv cu lianţi de bachelita  ......................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" .......................

Informaţie privind zgomotul

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (NesigurancÎ K=3dB(A)) ...................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..............................

Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială pe trei 

direcţideterminate conform normei EN 60745.

Rectifi care de degroşare:

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .............................................

  Nesiguranţǎ K=   ...................................................................

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi 

toate instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, 

incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Instrucţiuni de securitate comune pentru polizare

a) 

Acest aparat electric se va folosi ca polizor. 

Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile, 

reprezentările şi datele primite împreună cu scula 

electrică.

 În cazul în care nu veţi respecta următoarele 

instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/sau 

răniri grave.
b)  Această sculă electrică nu este adecvată pentru 

opreraţiuni de şlefuire cu peria de sârmă, tăiere, şlefuire cu 

hârtie abrazivă şi lustruire. Utilizarea sculei electrice la 

operaţii pentru care nu este concepută poate cauza pericole 

şi accidentări.
c) 

Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt 

prevăzute şi recomandate în mod special de către 

producător pentru această sculă electrică.

 Faptul în sine 

că dispozitivul respectiv poate fi  montat pe scula 

dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz 

utilizarea lui sigură.
d) 

Numărul de rotaţii admis pentru elementele de 

montat în aparat, trebuie să fi e la fel de mare ca 

numărul de rotaţii înscris pe acesta.

 O rotire mai rapidă 

decît cea admisă le poate sparge sau azvîrli din aparat. 
e) 

Diametrul exterior şi grosimea accesoriului de lucru 

utilizat trebuie să corespundă dimensiunilor specifi cate 

ale aparatului dumneavoastră. 

Accesorile de lucru 

măsurate greşit nu pot fi  acoperite sau controlate sufi cient 

de bine.
f) 

Disc de șlefuit, cilindru de șlefuit sau alte accesorii 

trebuie să se potrivească perfect pe arborele portpiatră 

sau pe bucșa de prindere ale uneltei electrice.

 Piese 

accesorii utilizate care nu se potrivesc exact pe arborele 

portpiatră al uneltei electrice nu se rotesc uniform, vibrează 

foarte puternic și pot duce la pierderea controlului asupra 

uneltei.
g) 

Discuri, cilindri de șlefuit, scule de tăiat și alte 

accesorii montate pe un dorn trebuie introduse complet 

în bucșa de prindere sau în madrina de găurit. 

“Surplusul” resp. distanța dornului d e la disc până la 

bucșa de prindere trebuie să fi e minimă. 

Dacă dornul nu 

este prins sufi cent de bine și/sau dacă surplusul discului 

este prea lung, discul montat se poate desprinde și poate fi  

aruncat în afară cu viteză mare. 
h) 

Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de 

fi ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca 

discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fi surate, dacă 

discurile abrazive nu sunt fi surate, uzate sau foarte 

tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fi re desprinse 

sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru 

cade pe jos, verifi caţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi 

un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi 

controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi 

persoanele afl ate în preajmă în afara planului de rotaţie 

al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică să 

funcţioneze un minut la turaţia nominală.

 De cele mai 

multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această 

perioadă de probă.

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 60745 şi poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii 

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul 

a fost oprit ori funcţionează dar,  în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a 

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

ROMÂNIA

ROMÂNIA

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: