background image

29

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

28

accessori danneggiati si rompono nel corso di questo 

periodo di prova.
i) 

Indossare abbigliamento di protezione. A seconda 

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera 

completa, maschera di protezione per gli occhi oppure 

occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare 

maschere per polveri, protezione acustica, guanti di 

protezione oppure un grembiule speciale in grado di 

proteggervi da piccole particelle di levigatura o di 

materiale.

 Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi 

estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La 

maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono 

essere in grado di fi ltrare la polvere provocata durante 

l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore 

troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito.
j) 

Prestare attenzione che le altre persone rispettino le 

distanze di sicurezza dalla zona di lavoro. Chi entra 

nella zona di lavoro deve indossare i dispositivi di 

protezione individuali. 

Eventuale particelle rotte del pezzo 

da lavorare oppure utensili rotti possono saltare via e 

causare ferite anche all'esterno della zona diretta del lavoro. 
k) 

Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta 

isolate mentre si eseguono lavori durante i quali 

l’utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi 

di corrente. 

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con 

un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le 

parti metalliche dell’apparecchio e provocare una 

folgorazione. 
l) 

Al momento dell’avvio tenere sempre bene in mano 

l’apparecchio elettrico. 

Mentre il motore va a regime, il 

momento di reazione del motore stesso può causare la 

torsione dell’apparecchio elettrico.  
m) 

Ove possibile, utilizzare morsetti per fi ssare il pezzo 

da lavorare.  In nessun caso tenere con una mano un 

piccolo pezzo da lavorare e con l’atra l’utensile, mentre 

lo si utilizza.  

Serrando i piccoli pezzi da lavorare con 

morsetti si avranno ambedue le mani libere per una migliore 

gestione dell’apparecchio elettrico. Durante il taglio di piccoli 

pezzi, come tasselli di legno, materiale in barre o tubi, questi 

tendono a rotolare e sussiste il rischio che l’utensile ad 

inserto si inceppi e venga eiettato in direzione 

dell’utilizzatore.  
n) 

Non depositare mai l’utensile elettrico, prima che  

questo non si sia fermato completamente.

 Utensili rotanti 

possono venire in contatto con la superfi cie d’appoggio, 

causando la perdita del controllo sull’utensile. 
o) 

Dopo ogni sostituzione di utensili ad inserto o dopo 

operazioni di regolazione sull apparecchio verifi care che 

il dado della pinza di serraggio, l attrezzo di serraggio e 

eventuali altri elementi di fi ssaggio siano ben serrati. 

Elementi di fi ssaggio non ben serrati potrebbero spostarsi in 

maniera non prevista e comportare la perdita del controllo; 

componenti non serrati, rotanti verranno eiettati con 

violenza.  
p) 

Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo 

dovesse essere ancora in funzione.

 Attraverso un 

contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa 

sugli indumenti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe 

arrivare a ferire seriamente il corpo dell’operatore.
q) 

Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione 

dell’elettroutensile in dotazione.

 Il ventilatore del motore 

attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere 

di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.
r) 

Mai utilizzare l’utensile elettrico  nelle vicinanze di 

materiali infi ammabili,

 in quanto scintille potrebbero 

incendiare il materiale.
s) 

Non utilizzare mai utensili elettrici che richiedono 

refrigeranti liquidi.

 L’uso di acqua od altri refrigeranti liquidi 

possono causare scosse elettriche. 

Contraccolpo e avvertenze sulla sicurezza in merito    

Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad 

agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione 

come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola 

metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il 

portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso 

della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non 

è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di 

blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella 

direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o 

dell’accessorio.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel 

pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si 

abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato 

provocando in questo modo una rottura oppure un 

contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina 

o si allontana dall’operatore a seconda della direzione di 

rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali 

situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche 

rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non 

appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso 

può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di 

sicurezza come dalla descrizione che segue.
a) 

Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il 

proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che 

Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se 

disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura 

supplementare in modo da poter avere sempre il 

maggior controllo possibile su forze di contraccolpi 

oppure momenti di reazione che si sviluppano durante 

la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno 

carico.

 Prendendo appropriate misure di precauzione 

l’operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le 

forze di contraccolpo e quelle di reazione a scatti.
b) 

Operare con particolare attenzione in prossimità di 

spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che 

portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo 

in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati.

 

L’utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in 

angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò 

provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.
c) 

Non utilizzare una lama a catena oppure dentata. 

Utensili di questo tipo causano spesso contraccolpi oppure 

comportano la perdita del controllo sull’utensile elettrico.
d) 

Spingere l'utensile ad inserto sempre nella stessa 

direzione nella quale lo spigolo di taglio esce dal 

materiale (corrispondente alla stessa direzione nella 

quale vengono eiettati i truccioli).

 Se l’apparecchio viene 

condotto nella direzione sbagliata, l’utensile ad inserto 

fuoriesce dal pezzo in lavorazione, trascinando 

l’apparecchio in tale direzione.  
e) 

Quando si utilizzano lame seganti in acciaio, dischi 

di taglio, utensili di fresatura ad alta velocità o utensili 

di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione 

deve essere sempre ben serrato. 

Per questi utensili ad 

inserto bastano piccole inclinazioni nella scanalatura per 

farli incastrare e possono causare contraccolpi. Quando un 

disco da taglio si inceppa, di norma si rompe. Quando le 

lame seganti in acciaio, utensili di fresatura ad alta velocità 

o utensili di fresatura per metallo duro si inceppano, 

abbiamo il rischio che l’utensile ad inserto fuoriesca dalla 

scanalatura causando la perdita di controllo dell'apparecchio 

elettrico.  

Avvertenze particolari sulla sicurezza durante la rettifi ca

a) 

Utilizzare esclusivamente quei tipi di dischi di 

levigatura che sono raccomandanti per lo specifi co 

modello di apparecchio elettrico, e soltanto per le 

applicazioni consigliate. Ad esempio non utilizzare mai 

la superfi cie laterale di un disco da taglio per levigare.

 I 

dischi da taglio sono destinati all’asporto di materiale con il 

bordo del disco. Ogni applicazione di forze laterali potrebbe 

danneggiare irrimediabilmente questi dischi. 

DATI TECNICI 

SMERIGLIATRICE ASSIALE 

Tensione batteria .....................................................................

Numero giri nominale

  1. velocità .............................................................................

  2. velocità .............................................................................

ø pinze di serraggio .................................................................

Max. ø perno smeriglio

  corpo mola in ceramica o in gomma .....................................

  corpo mola in resina sintetica ...............................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................

Informazioni sulla rumorosità

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile 

è di solito di:

Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .......

Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 

Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre 

direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745

Sgrossatura:

  Valore di emissione dell’oscillazione a

h

 ................................

  Incertezza della misura K= ...................................................

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed 

indicazioni di sicurezza.

 In caso di mancato rispetto delle 

avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà 

creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

 

NORME DI SICUREZZA

Avvertenze generali sulla sicurezza durante la rettifi ca

a) 

Questo attrezzo elettrico va utilizzato come 

rettifi catrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo, 

istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono 

insieme all’ elettroutensile.

  In caso di mancata 

osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di 

provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di 

provocare seri incidenti.
b)  Questo attrezzo elettrico non è idoneo per operazioni di 

spazzolatura metallica, troncatura, smerigliatura o 

lucidatura.Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente 

attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.
c) 

Non utilizzare nessun accessorio che la casa 

costruttrice non abbia esplicitamente previsto e 

raccomandato per questo elettroutensile.

 Il semplice 

fatto che un accessorio possa essere fi ssato al Vostro 

elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.
d) 

Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato 

deve essere almeno tanto alto quanto il numero 

massimo di giri riportato sull’elettroutensile. 

Un 

accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito 

può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.
e) 

Diametro esterno e spessore dell'utensile utilizzato 

devono corrispondere alle indicazioni delle misure 

dell'utensile elettrico.

 Utensili dimensionati in maniera 

errata potrebbero essere non suffi cientemente schermate 

oppure controllate,
f) 

Il disco levigatore, il cilindro levigatore e gli altri 

accessori devono essere esattamente della misura 

richiesta dall’alberino o dal mandrino dell’apparecchio 

elettrico. 

Gli accessori che non siano esattamente della 

stessa misura dell’attrezzo di serraggio dell’apparecchio 

elettrico gireranno in maniera sbilanciata, vibreranno in 

maniera eccessiva e potranno causare la perdita di 

controllo.  
g) 

I dischi, cilindri di levigatura, utensili da taglio o altri 

accessori montati su mandrino dovranno essere inseriti 

completamente nella pinza  o nell’attrezzo di serraggio.  

La “sporgenza”, cioè la distanza sul mandrino tra il 

disco e la pinza di serraggio deve essere minima. 

Se il 

cilindro non è serrato suffi cientemente e/o se la sporgenza 

del disco è eccessiva, esiste il rischio che il disco montato si 

stacchi e che venga eiettato a grande velocità.
h) 

Non utilizzare mai portautensili od accessori 

danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i 

portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi 

abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il 

platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o 

forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fi li 

metallici allentati oppure rotti. Se l’elettroutensile 

oppure l’accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla 

mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito 

nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto. 

Una volta controllato e montato il portautensili o 

accessorio, far funzionare l’elettroutensile per la durata 

di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura 

di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone 

presenti di avvicinarsi al portautensili o accessorio in 

rotazione. 

Nella maggior parte dei casi i portautensili o 

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione 

codifi cato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una 

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo 

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insuffi ciente, il livello di vibrazioni può risultare 

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Ai fi ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui 

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la 

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: 

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

ITALIANO

ITALIANO

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: