background image

61

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

60

χρησιμοποιήσετε πρέπει να απομακρύνετε τυχόν 

παρευρισκόμενα πρόσωπα από το επίπεδο περιστροφής του 

εργαλείου, κι ακολούθως ν’ αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να 

εργαστεί ένα λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς 

φορτίο.

 Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το πλείστον κατά 

τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής.
i) 

Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική 

ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την 

εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, 

προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά. Αν 

χρειαστεί, φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη, 

ωτασπίδες προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική 

ποδιά, που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα 

λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού.

 Τα μάτια πρέπει να 

προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί 

δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών. Οι 

αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να 

φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που 

δημιουργείται κατά την εργασία. Σε περίπτωση που εκτεθείτε για 

πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή 

σας.
j) 

Φροντίζετε, τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται 

πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας σας. 

Κάθε άτομο που εισέρχεται στο χώρο εργασίας σας πρέπει να 

φορά ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό.

 Θραύσματα του υπό 

κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων ανταλλακτικών εξαρτημάτων 

μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς 

ακόμη κι εκτός του άμεσου χώρου εργασίας.
k) 

Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες  χειρολαβές όταν 

εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα 

μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια 

ρεύματος.

 Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με αγωγό 

τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα της 

συσκευής υπ΄οτάση και να προκαλέσει ηελκτροπληξία.
l) 

Κατά την εκκίνηση κρατάτε πάντα σταθερά το ηλεκτρικό 

εργαλείο. 

Κατά το ανέβασμα των στροφών μέχρι την πλήρη 

ταχύτητα μπορεί η ροπή αντίδρασης του κινητήρα να προκαλέσει 

την περιστροφή του ηλεκτρικού εργαλείου. 
m) 

Εάν είναι εφικτό χρησιμοποιείτε μέγγενη σύσφιξης για να 

σταθεροποιήσετε το τεμάχιο επεξεργασίας. Ποτέ μην κρατάτε 

ένα μικρό τεμάχιο επεξεργασίας στο ένα χέρι και στο άλλο 

χέρι το εργαλείο, ενώ το χρησιμοποιείτε. 

Με τη στερέωση 

μικρών τεμαχίων επεξεργασίας έχετε και τα δύο χέρια ελεύθερα για 

τον καλύτερο χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου. Κατά την κοπή 

στρόγγυλων τεμαχίων επεξεργασίας, όπως ξύλινων καβίλιων, 

ράβδων ή σωλήνων, αυτά έχουν την τάση να ξεφεύγουν, έτσι το 

εργαλείο εφαρμογής μπορεί να μπλοκάρει και να εκσφενδονιστεί 

εναντίον σας.
n) 

Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ, προτού το 

ανταλλακτικό εξάρτημα ακινητοποιηθεί πλήρως. 

Το 

περιστρεφόμενο ανταλλακτικό εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή 

με την επιφάνεια απόθεσης με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχό 

του.
o) 

Μετά την αλλαγή των εργαλείων εφαρμογής ή μετά από 

ρυθμίσεις στο εργαλείο εξασφαλίζετε να έχουν σφιχτεί καλά το 

παξιμάδι της λαβίδας σύσφιξης, το τσοκ ή τα άλλα στοιχεία 

στερέωσης.

 Χαλαρά στοιχεία στερέωσης μπορούν να 

μετατοπιστούν απροσδόκητα και να οδηγήσουν σε απώλεια 

ελέγχου, μη στερεωμένα, περιστρεφόμενα στοιχεία 

εκσφενδονίζονται βίαια. 
p) 

Μην αφήσετε ο ηλεκτρικό εργαλείο να εργάζεται όταν το 

μεταφέρετε.

 Τα ρούχα σας μπορεί να τυλιχτούν τυχαίως στο 

περιστρεφόμενο εργαλείο κι αυτό να τρυπήσει το σώμα σας.
q) 

Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού 

εργαλείου σας.

 Η πτερωτή του κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο 

περίβλημα και η συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να 

δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους.
r) 

Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε 

εύφλεκτα υλικά.

 Τυχόν σπίθες ενδέχεται να προκαλέσουν την 

ανάφλεξη των υλικών αυτών.
s) 

Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά εξαρτήματα τα οποία 

απαιτούν ψυκτικά υγρά. 

Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών 

υγρών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

Κλότσημα και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας

Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το 

περιστρεφόμενο εργαλείο, π. χ. ο δίσκος κοπής, ο δίσκος 

λείανσης, η συρματόβουρτσα κτλ., προσκρούσει κάπου 

(σκοντάψει) ή μπλοκάρει. Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί 

στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου. Έτσι, ένα 

τυχόν μη υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά στο 

σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με σφοδρότητα και 

περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με αντίθετη από 

εκείνη του εργαλείου. 
Όταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει μέσα στο 

υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα 

στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολούθως ό δίσκος κοπής να 

πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα από το υλικό ή να προκαλέσει 

κλότσημα. Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με 

κατεύθυνση προς το χειριστή/τη χειρίστρια ή και αντίθετα, ανάλογα 

με τη φορά περιστροφής στο σημείο μπλοκαρίσματος. Σε τέτοιες 

περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων 

κοπής. 
Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή ελλιπή 

χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί να αποφευχθεί με 

λήψη κατάλληλων προληπτικών μέτρων, σαν αυτά που 

περιγράφονται παρακάτω. 
a) 

Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε καλά και να 

παίρνετε με το σώμα σας μόνο θέσεις, στις οποίες θα 

μπορέσετε να αντιμετωπίσετε επιτυχώς ένα ενδεχόμενο 

κλότσημα. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή, αν 

αυτή φυσικά υπάρχει, για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο 

δυνατό έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση 

εμφάνισης ανάστροφων και αντίρροπων δυνάμεων (π. χ. 

κλότησμα) κατά την εκκίνηση.

 Ο χειριστής/η χειρίστρια μπορεί 

να αντιμετωπίσει με επιτυχία τα κλοτσήματα και τις ανάστροφες 

ροπές.
b) 

Να εργάζεσθε με ιδιαίτερη προσοχή σε γωνίες, κοφτερές 

ακμές κτλ. Φροντίζετε, το λειαντικό εργαλείο να μην 

ανατιναχτεί έξω από το υπό κατεργασία υλικό και να μη 

σφηνώσει σ’ αυτό.

 Το περιστρεφόμενο λειαντικό εργαλείο 

σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία σε γωνίες και σε κοφτερές 

ακμές ή όταν εκτινάζεται. Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του 

ελέγχου.
c) 

Μη χρησιμοποιείτε λάμες για αλυσοπρίονα ή οδοντωτές 

πριονόλαμες. 

Τέτοια ανταλλακτικά εξαρτήματα προκαλούν συχνά 

κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού 

εργαλείου.
d) 

Οδηγείτε το εργαλείο εφαρμογής πάντα στην ίδια 

κατεύθυνση στο υλικό, στην οποία η ακμή κοπής εξέρχεται 

από το υλικό (αντιστοιχεί στην ίδια κατεύθυνση, στην οποία 

εξέρχονται τα ροκανίδια).

 Η οδήγηση του ηλεκτρικού εργαλείου 

στη λάθος κατεύθυνση προκαλεί την εκτροπή του εργαλείου 

εφαρμογής από το τεμάχιο επεξεργασίας, έτσι το ηλεκτρικό 

εργαλείο τραβιέται σε αυτήν την κατεύθυνση ώθησης. 
e) 

Στερεώνετε πάντα καλά το τεμάχιο επεξεργασίας κατά τη 

χρήση ατσάλινων πριονιδίσκων, δίσκων κοπής, εργαλείων 

φρεζαρίσματος υψηλής ταχύτητας ή εργαλείων 

φρεζαρίσματος σκληρού μετάλλου. 

Ήδη σε ελαφριά κλίση μέσα 

στο αυλάκι τα εργαλεία εφαρμογής αυτά μπλοκάρονται και 

μπορούν να προκαλέσουν μια αναπήδηση. Όταν μπλοκάρεται ένας 

δίσκος κοπής συνήθως αυτός σπάει. Κατά το μπλοκάρισμα 

ατσάλινων πριονοδίσκων, εργαλείων φρεζαρίσματος υψηλής 

ταχύτητας ή εργαλείων φρεζαρίσματος σκληρού μετάλλου μπορεί 

το εργαλείο εφαρμογής να αναπηδήσει από το αυλάκι και να 

οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. 

Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για λείανση

a) 

Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους λειαντικών δίσκων, οι οποίοι 

συνιστώνται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο και μόνο για τις 

συνιστώμενες δυνατότητες χρήσης. Για παράδειγμα μην 

εκτελείτε ποτέ τη λείανση με την πλευρική επιφάνεια ενός 

δίσκου κοπής.

 Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για την αφαίρεση 

υλικού με την ακμή του δίσκου. Η πλευρική άσκηση δύναμης 

επάνω σε αυτά τα λειαντικά σώματα μπορεί να τα σπάσει.
b) 

Χρησιμοποιείτε για κωνικά και ευθεία στελέχη λείανσης με 

σπείρωμα μόνο ακέραιους άξονες του σωστού μεγέθους και 

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 

ΕΥΘΥΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ

Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας ...............................................

Ονομαστικός αριθμός στροφών

  1η ταχύτητα ..........................................................................

  2η ταχύτητα ..........................................................................

Διάμετρος λαβίδων σύσφιξης ..................................................

Μεγ. διάμετρος κορμού λείανσης

  σε μία κεραμική σύνδεση ......................................................

  σε μία πλαστική σύνδεση .....................................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ...................

Πληροφορίες θορύβου

Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60 745.

Η σύφωνα με την καμπύλη Α εκτιμηθείσα στάθμη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:

Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ...................

Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ...................

Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)!
Πληροφορίες δονήσεων

Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών 

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 60745.

Τρόχισμα προλείανσης:

  Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

 ................................................

  Ανασφάλεια K= .....................................................................

 ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις 

οδηγίες χρήσεως.

 Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για 

κάθε μελλοντική χρήση. 

 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για λείανση

a) 

Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται ως 

λειαντήρας. Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας όλες τις 

προειδοποιητικές υποδείξεις, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και 

τα στοιχεία που σας παραδίνονται μαζί με το ηλεκτρικό 

εργαλείο.

 Η μη τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν, μπορεί να 

οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς 

τραυματισμούς
b)   Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για χρήση με 

μεταλλικές βούρτσες, λείανση κοπής, λείανση με γυαλόχαρτο και 

για γυάλισμα. Χρήσεις, οι οποίες δεν προβλέπονται για το 

ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να 

προκαλέσουν τραυματισμούς.
c) 

Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν 

προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατασκευαστή 

ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο.

 Μόνο η διαπίστωση ότι 

μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας 

δεν εγγυάται την ασφαλή χρήση του.
d) 

Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών του ανταλλακτικού 

εξαρτήματος πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο 

μέγιστος αριθμός στροφών που αναφέρεται επάνω στο 

ηλεκτρικό εργαλείο. 

Εξαρτήματα τα οποία περιστρέφονται με 

ταχύτητα μεγαλύτερη από την επιτρεπτή, ενδέχεται να σπάσουν 

και να εκσφενδονιστούν.
e) 

Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του ανταλλακτικού 

εξαρτήματος πρέπει να ανταποκρίνονται στις διαστάσεις του 

ηλεκτρικού σας εργαλείου. 

Ανταλλακτικά εξαρτήματα με 

εσφαλμένες διαστάσεις δε μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν 

επαρκώς.
f) 

Λειαντικός δίσκος, κύλινδρος λείανσης ή άλλα βοηθητικά 

εξαρτήματα πρέπει να ταιριάζουν επακριβώς επάνω στον 

άξονα σύνδεσης ή στη λαβίδα σύσφιξης του ηλεκτρικού 

εργαλείου.

 Εργαλεία εφαρμογής, τα οποία δεν ταιριάζουν 

επακριβώς επάνω στον άξονα σύνδεσης, περιστρέφονται 

ανομοιόμορφα, δονούνται υπερβολικά και μπορούν να οδηγήσουν 

στην απώλεια του ελέγχου. 
g) 

Τα συναρμολογημένα επάνω σ’ έναν άξονα εργαλεία, όπως 

δίσκοι, κύλινδροι λείανσης, κοπτικά εργαλεία ή άλλα 

βοηθητικά εργαλεία πρέπει να τοποθετηθούν  πλήρως στη 

λαβίδα σύσφιξης ή στο τσοκ. Το “προεξέχον τμήμα” ή η 

απόσταση του άξονα του δίσκου από τη λαβίδα σύσφιξης 

πρέπει να είναι ελάχιστη.

 Εάν ο άξονας δεν συγκρατείται 

επαρκώς και/ή το προεξέχων τμήμα του δίσκου είναι πολύ μεγάλο, 

μπορεί να λυθεί ο συναρμολογημένος δίσκος και να εκσφενδονιστεί 

με μεγάλη ταχύτητα.
h) 

Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εργαλεία. Να ελέγχετε 

πάντοτε τα εργαλεία που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε, π. χ. 

τους δίσκους κοπής για σπασίματα και ρωγμές, του δίσκους 

λείανσης για ρωγμές, φθορές ή ξεφτίσματα και τις 

συρματόβουρτσες για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε 

περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή κάποιο 

χρησιμοποιήσιμο εργαλείο πέσει κάτω, τότε ελέγξτε το 

εργαλείο μήπως έχει υποστεί κάποια βλάβη ή 

χρησιμοποιήστε ένα άλλο, άψογο εργαλείο. Μετά τον έλεγχο 

και την τοποθέτηση του εργαλείου που πρόκειται να 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση 

της επιβάρυνση των δονήσεων.
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται 

σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό 

μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση 

των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: Συντήρηση 

του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: