background image

97

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

96

Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti 

klausą.
j) 

Sekite, kad kiti asmenys nuo Jūsų darbo zonos būtų 

per saugų atstumą. Kiekvienas įžengiantis į Jūsų darbo 

zoną asmuo privalo nešioti asmenines saugos 

priemones. 

Ruošinio ar darbinio įrankio nuolaužos gali 

nuskrieti ir sužaloti asmenis taip pat už tiesioginės darbo 

zonos ribų.
k) 

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose 

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus. 

Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti 

metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą. 
l) 

Įjungdami įrankį visada tvirtai laikykite jį rankose. 

Varikliui įsibėgėjant, įrankis gali pasisukti dėl sukimo 

momento atoveikio. 
m) 

Kai tik įmanoma, apdirbamą detalę pritvirtinkite 

spaustuvais. Niekada dirbdami nelaikykite mažos 

apdirbamos detalės vienoje rankoje, o įrankio – kitoje. 

Priveržus mažą apdirbamą detalę, jums lieka abi rankos 

valdyti įrankį. Pjaunami apvalūs daiktai, tokie kaip šerdesai, 

vamzdžiai ar vamzdeliai yra linkę ridinėtis ir dėl to detalė gali 

užstrigti arba šoktelėti Jūsų link.
n) 

Niekada nepadėkite elektrinio įrankio tol, kol darbo 

įrankis visiškai nusustos. 

Besisukantis įrankis gali 

prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio jis dedamas, tada galite 

nesuvaldyti elektrinio įrankio.
o) 

Pakeitę detales arba atlikę kokių nors pakeitimų, 

įsitikinkite, kad įvorės veržlė, laikiklis ar kiti reguliavimo 

prietaisai yra saugiai priveržti.

 Nepriveržti reguliavimo 

prietaisai gali netikėtai pakrypti ir dėl to nebevaldysite 

įrankio, o nepritvirtintos besisukančios detalės gali būti 

smarkiai išsviestos. 
p) 

Nešdami prietaisą jo niekada neįjunkite. 

Netyčia 

prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įtraukti 

drabužius ir Jus sužeisti.
q) 

Reguliariai valykite elektrinio prietaiso ventiliacines 

angas.

 Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir 

susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio 

pavojus.
r) 

Elektrinį įrankį draudžiama naudoti arti degiųjų 

medžiagų.

 Nuo kibirkščių šios medžiagos gali užsiliepsnoti.

s) 

Nenaudokite darbinių įrankių, kuriems reikalingas 

aušinimas skysčiu. 

Naudodami vandenį arba kitas skystas 

aušinimo medžiagas galite gauti elektros smūgį.

Atatranka ir atitinkami saugos nurodymai

Atatranka yra staigi reakcija, atsirandanti, kai besisukantis 

darbo įrankis, pvz., šlifavimo diskas, šlifavimo žiedas, 

vielinis šepetys ar kt., ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir 

todėl netikėtai sustoja. Todėl elektrinis prietaisas gali 

nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo 

įrankio sukimuisi kryptimi. 
Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo 

diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti 

atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo 

sukimosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link 

dirbančiojo arba nuo jo. Tada šlifavimo diskas gali net 

nulūžti. 
Atatranka yra netinkamo elektrinio prietaiso naudojimo ar 

gedimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, 

žemiau aprašytų priemonių. 
a) 

Dirbdami visada tvirtai laikykite prietaisą abiem 

rankom ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį, 

kurioje sugebėtumėte atsispirti prietaiso pasipriešinimo 

jėgai atatrankos metu. Jei yra papildoma rankena, 

visada ją naudokite, tada galėsite suvaldyti atatrankos 

jėgas bei reakcijos jėgų momentą.

 Dirbantysis, jei imsis 

tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas 

atatrankos metu.
b) 

Ypač atsargiai dirbkite kampuose, ties aštriomis 

briaunomis ir t. t. Saugokite, kad darbo įrankis 

neatsimuštų į kliūtis ir neįstrigtų. 

Besisukantis darbo 

įrankis kam puo se, ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs 

į kliūtį turi tendenciją užstrigti. Tada prietaisas tampa 

nevaldomas arba įvyksta atatranka.
c) 

Draudžiama naudoti pjovimo grandines arba 

dantytus pjūklelius. 

Šie darbiniai įrankiai dažnai sukelia 

atatranką arba su jais prarandama elektrinio įrankio 

kontrolė.
d) 

Visada kreipkite detalę medžiagos link taip, kad 

pjaunantysis kraštas išeitų iš medžiagos (tai ta pati 

kryptis, kuria metamos drožlės).

 Nukreipus įrankį ne ta 

kryptimi, pjaunantysis detalės kraštas atšoka ir traukia įrankį 

pjovimo kryptimi. 
e) 

Kai naudojate plieninius pjūklus, atpjovimo diskus, 

dideliu greičiu veikiančius pjoviklius ar „Tungsten 

Carbide" pjoviklius, visada saugiai priveržkite 

apdirbamą detalę. 

Jei šie diskai šiek tiek pakrypsta 

įpjovoje, jie gali užstrigti ir sukelti atatranką. Kai atpjovimo 

diskas užstringa, paprastai jis sulūžta. Kai užstringa plieninis 

pjūklas, dideliu greičiu veikiantis pjoviklis ar „Tungsten 

Carbide" pjoviklis, jis gali iššokti iš griovelio ir Jūs 

nebegalėsite valdyti įrankio. 

Specifi niai šlifavimo saugos perspėjimai

a) 

Naudokite tik tokių tipų diskus, kokie yra 

rekomenduojami Jūsų elektriniam įrankiui, ir tik 

rekomenduojamam naudojimo būdui. Pavyzdžiui, 

nešlifuokite su atpjovimo disko šonu. 

Abrazyvūs 

atpjovimo diskai yra skirti periferiniam šlifavimui; jei šiuos 

diskus veikia šoninė jėga, jie gali sulūžti.
b) 

Sriegiuotiems abrazyviems kūgiams ir kištukams 

naudokite tik nepažeistus tinkamo dydžio ir ilgio diskų 

spraustukus su neatlaisvintu fl anšu. 

Tinkami spraustukai 

sumažina lūžimo tikimybę.
c) 

Nedėkite rankos šalia ar už besisukančio disko. 

Jei 

diskas pjovimo taške slysta Jums iš rankos, galima 

atatranka gali pastūmėti besisukantį diską ir elektrinį įrankį 

tiesiai į Jus. 
d) 

Plokštes ar didelius ruošinius paremkite, kad 

sumažintumėte atatrankos riziką dėl užstrigusio 

pjovimo disko.

 Dideli ruošiniai gali išlinkti dėl savo svorio. 

Ruošinį reikia paremti iš abiejų pusių, tiek ties pjūvio vieta, 

tiek ir prie krašto.
e) 

Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ar kituose 

nepermatomuose paviršiuose.

 Panyrantis pjovimo diskas 

gali pažeisti elektros laidus, dujotiekio ar vandentiekio 

vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką.

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.
Prietaisą išjungus, įrankių suklys sukasi iš inercijos. Įrenginį 

padėkite, tik jam visiškai sustojus.
Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną.
Naudokite tik tokius darbo įrankius, kurių leidžiamas sūkių 

skaičius ne mažesnis už didžiausią prietaiso sūkių skaičių 

laisva eiga.
Prieš naudojimą patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavimo 

įrankis turi būti nepriekaištingai sumontuotas ir galėti laisvai 

suktis. Patikrinkite, ne mažiau kaip 30 sek. leisdami veikti be 

apkrovos. Nenaudokite pažeistų, neapvalių arba 

vibruojančių šlifavimo įrankių.
Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad 

nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro 

pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje) neturi būti jokių degių 

medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.
Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų 

nuo kūno tolyn.
Prieš įjungiant įrenginį, būtina priveržti tvirtinimo veržlę.

TECHNINIAI DUOMENYS 

ŠLIFUOKLIS

Keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

Nominalus sūkių skaičius

  1. pavara ...............................................................................

  2. pavara ...............................................................................

Įveržimo gnybtų ø ....................................................................

Maks. šlifavimo elementų ø

  keramika arba guma sutvirtintas šlifavimo elementas ..........

  sintetine derva sutvirtintas šlifavimo elementas ...................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .

Informacija apie keliamą triukšmą

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: 

Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................................

Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745.

Šveitimo juostos:

  Vibravimų emisijos reikšmė a

h

 ..............................................

  Paklaida K= ..........................................................................

 ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus 

ir instrukcijas. 

Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos 

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti 

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus 

asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Bendrieji šlifavimo saugos perspėjimai

a) 

Šis elektroninis įrankis turi būti naudojamas kaip 

šlifuoklis Griežtai laikykits visų įspėjamųjų nuorodų, 

taisyklių, ženklų ir užrašų, kurie yra pateikiami su šiuo 

prietaisu, reikalavimų.

 Jei nepaisysite toliau pateiktų 

nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba sunkių 

sužalojimų pavojus.
b)  Naudojantis šiuo elektriniu įrankiu, nerekomenduojama 

atlikti tokių darbų kaip šveitimo vieliniu šepečiu, pjaustymo, 

šlifavimo švitriniu popieriumi ir poliravimo. Jei įrankį 

naudojate ne pagal paskirtį, galite sukelti pavojų ir susižaloti.
c) 

Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, 

kurių gamintojas nėra specialiai numatęs ir 

rekomendavęs šiam elektriniam prietaisui.

 Vien tik tas 

faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą prie 

elektrinio prietaiso, jokiu būdu negarantuoja, kad juo bus 

saugu naudotis.
d) 

Panaudojamų dalių leistinas apsisukimų skaičius turi 

būti mažiausiai tokio dydžio, koks yra nurodytas 

didžiausias apsisukimų skaičius ant elektros prietaiso. 

Dalys, kurios sukasi greičiau negu yra leistina, gali sulūžti ir 

skristi į šalis.
e) 

Uždedamo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi 

atitikti Jūsų elektrinio įrankio parametrus. 

Blogai 

išmatuotų įstatomų darbinių įrankių negalima tinkamai 

uždengti ar valdyti.

f) 

Diskų spraudiklis, šlifavimo būgnas ar bet koks kitas 

priedas turi gerai tikti elektrinio įrankio velenui ar įvorei. 

Priedai, netinkantys elektrinio įrankio montavimo įrangai, 

išsimuš iš pusiausvyros, per daug vibruos ir dėl jų įrankis 

gali tapti nevaldomas. 
g) 

Ant spraudiklio sumontuotus diskus, šlifavimo 

būgnus, pjaustiklius ar kitus priedus reikia ligi galo 

įkišti į įvorę ar laikiklį. Išsikišimas arba spraudiklio ilgis 

nuo disko iki įvorės turi būti minimalus. 

Jeigu spraudiklis 

laikomas nepakankamai tvirtai ir / arba disko išsikišimas per 

ilgas, sumontuotas diskas gali atsilaisvinti ir, esant dideliam 

greičiui, atitrūkti.
h) 

Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną 

naudojimą patikrinkite darbo įrankius, pvz., šlifavimo 

diskus – ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę, šlifavimo 

žiedus – ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, 

vielinius šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios 

ar nutrūkusios. Jei elektrinis prietaisas ar darbo įrankis 

nukrito iš didesnio aukščio, patikrinkite, ar jis nėra 

pažeistas, arba naudokite kitą, nepažeistą, darbo įrankį. 

Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad 

nei Jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų 

besisukančio darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite 

elektriniam prietaisui vieną minutę veikti didžiausiu 

sūkių skaičiumi.

 Jei darbo įrankis pažeistas, per šį 

bandomąjį laiką jis turėtų subyrėti.
i) 

Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. 

Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido 

apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar 

apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį 

respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, 

apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri 

apsaugos Jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių.

 

Akys turi būti apsaugotos nuo aplink lekiančių svetimkūnių, 

atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba 

apsauginė kaukė turi išfi ltruoti darbo metu kylančias dulkes. 

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: