background image

41

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

40

i) 

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. 

Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige 

gezichtsbescherming, oogbescherming of 

veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een 

stofmasker, een gehoorbescherming, 

werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine 

slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt.

 Uw ogen moeten 

worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij 

verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of 

adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing 

ontstaande stof fi lteren. Als u lang wordt blootgesteld aan 

luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
j) 

Let erop dat andere personen op een veilige afstand 

van de werkplek blijven. Iedereen die de werkplek 

betreedt, dient persoonlijke beschermingsmiddelen te 

gebruiken. 

Brokstukken van het werkstuk of gebroken 

inzetstukken kunnen wegvliegen en ook buiten het directe 

werkbereik verwondingen veroorzaken.
k) 

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde 

grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert 

waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen 

zou kunnen raken.

 Het contact van het snijgereedschap 

met een spanningvoerende leiding kan de metalen 

apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een 

elektrische schok leiden.
l) 

Houd het elektrische gereedschap goed vast als u 

het inschakelt. 

Bij de acceleratie tot de volle snelheid kan 

het reactiemoment van de motor ertoe leiden dat het 

elektrische gereedschap verdraait. 
m) 

Gebruik indien mogelijk spanklemmen om het 

werkstuk te fi xeren. Houd een klein werkstuk nooit met 

een hand vast terwijl u het met het gereedschap in de 

andere hand bewerkt. 

Door kleine werkstukken vast te 

spannen, hebt u de handen vrij om het elektrische 

gereedschap beter te kunnen bedienen. Bij het doorslijpen 

van ronde werkstukken zoals houtpluggen, stangmateriaal 

of buizen, kunnen deze wegrollen, waardoor het toebehoren 

klem kan raken en in uw richting kan worden geslingerd.
n) 

Leg het elektrische gereedschap nooit neer, vóór het 

inzetstuk volledig tot stilstand is gekomen.

 Het 

draaiende inzetstuk kan in aanraking komen met de 

ondergrond, waardoor u de controle over het elektrische 

gereedschap kunt verliezen.
o) 

Na het vervangen van het toebehoren of na 

instellingen aan het apparaat dient u te waarborgen dat 

de moer van de spantang, de boorhouder en andere 

bevestigingselementen vast aangedraaid zijn.

 Losse 

bevestigingselementen kunnen onverwacht verschuiven en 

controleverlies veroorzaken, niet-bevestigde, roterende 

componenten worden met geweld weggeslingerd. 
p) 

Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u 

het draagt.

 Uw kleding kan door toevallig contact met het 

draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het 

inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
q) 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het 

elektrische gereedschap.

 De motorventilator trekt stof in 

het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan 

elektrische gevaren veroorzaken.
r) 

Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt 

van brandbare materialen. 

Vonken kunnen deze 

materialen doen ontvlammen.
s) 

Gebruik geen inzetstukken waarvoor vloeibaar 

koelmiddel nodig is. 

Het gebruik van water of andere 

vloeibare koelmiddelen kan elektrische schokken 

veroorzaken.

Terugslag en bijbehorende veiligheidsinstructies

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een 

vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, 

zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. 

Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het 

ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een 

ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de 

draairichting van het inzetgereedschap versneld op de 

plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of 

blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk 

invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken 

of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich 

vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, 

afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats 

van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of 

onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische 

gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door 

geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder 

beschreven.
a) 

Houd het elektrische gereedschap goed vast en 

breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u 

de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de 

extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst 

mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of 

reactiemomenten bij het op toeren komen. 

De bediener 

kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en 

reactiekrachten beheersen.
b) 

Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, 

scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen 

van het werkstuk terugspringen en vastklemmen.

 Het 

ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, 

scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich 

vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of 

terugslag.
c) 

Gebruik geen ketting- of getand zaagblad. 

Dergelijke 

inzetstukken veroorzaken vaak een terugslag of verlies van 

controle over het elektrische gereedschap. 
d) 

Beweeg het toebehoren steeds in dezelfde richting in 

het materiaal waarin de snijrand het materiaal verlaat 

(komt overeen met dezelfde richting waarin de 

spaanders worden uitgeworpen).

 Als het elektrische 

gereedschap in de verkeerde richting wordt bewogen, leidt 

dit ertoe dat het toebehoren uit het werkstuk breekt 

waardoor het elektrisch gereedschap in de aanvoerrichting 

wordt getrokken. 
e) 

Span het werkstuk bij het gebruik van stalen 

zaagbladen, doorslijpschijven, hogesnelheidsfrezen of 

frezen van hardmetaal altijd goed vast. 

Al bij een geringe 

schuinstand in de groef blijven de gereedschappen haken, 

hetgeen een terugslag kan veroorzaken. Als een 

doorslijpschijf blijft haken, breekt deze normaalgesproken. 

Als stalen zaagbladen, hogesnelheidsfrezen of frezen van 

hardmetaal blijven haken, kan het werkstuk uit de groef 

springen hetgeen tot controleverlies over het elektrische 

gereedschap kan leiden. 

Speciale veiligheidsinstructies voor het slijpen

a) 

Gebruik alleen slijpschijven die voor uw elektrisch 

gereedschap worden aanbevolen en alleen voor de 

aanbevolen toepassingsgebieden. Slijp bijvoorbeeld 

nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.

 

Doorslijpschijven zijn bedoeld voor de materiaalverwijdering 

met de rand van de schijf. Door krachtinwerking van opzij 

kunnen deze slijpschijven breken.
b) 

Gebruik voor conische en rechte slijppennen met 

schroefdraad alleen onbeschadigde doornen van de 

correcte maat en lengte, zonder achtersnijding aan de 

schouder.

 Geschikte doornen verminderen de mogelijk van 

een breuk.
c) 

Positioneer uw hand niet in de rotatierichting resp. 

achter de roterende doorslijpschijf.

 Als u de 

doorslijpschijf in het werkstuk van uw hand weg beweegt, 

kan het elektrische gereedschap in geval van een terugslag 

met de draaiende schijf direct in uw richtig worden 

geslingerd. 
d) 

Ondersteun platen of grote werkstukken om het 

risico van een terugslag door een ingeklemde 

doorslijpschijf te verminderen.

 Grote werkstukken kunnen 

TECHNISCHE GEGEVENS 

STAAFSLIJPER

Spanning wisselakku ...............................................................

Nominaal toerental

  1e versnelling .......................................................................

  2e versnelling .......................................................................

Spantangdiameter ...................................................................

Slijpsteen ø max.

  keramisch of van rubber vervaardigd slijpgereedschap .......

  van kunsthars vervaardigd slijpgereedschap .......................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 ........................

Geluidsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:

Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ..........................

Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) .................

Draag oorbeschermers!
Trillingsinformatie

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald 

volgens EN 60745.

Voorbewerken:

  Trillingsemissiewaarde a

h

 .....................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

WAARSCHUWING

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften 

niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand 

of ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

 

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen

a) 

Dit elektrische gereedschap kan worden gebruikt als 

slijpmachine. Neem alle waarschuwingen, aanwijzingen, 

afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische 

gereedschap ontvangt in acht.

  Als u de volgende 

aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische 

schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
b)  Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het 

draadborstelen, doorslijpen, schuren met schuurpapier en 

het polijsten. Ondoelmatig gebruik van dit elektrische 

gereedschap kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel.
c) 

Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant 

speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien 

en geadviseerd.

 Het feit dat u het toebehoren aan het 

elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog 

geen veilig gebruik.
d) 

Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap 

moet minstens even hoog zijn als het maximale 

toerental dat op het elektrische gereedschap is 

aangegeven.

 Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, 

kan breken en in het rond vliegen.
e) 

De buitendiameter en de dikte van het inzetstuk 

dienen overeen te komen met de opgegeven maten van 

uw elektrische gereedschap.

 Inzetstukken met de 

verkeerde afmetingen kunnen niet voldoende worden 

afgeschermd of gecontroleerd.
f) 

Slijpschijf, slijpcilinder of ander toebehoren moet 

exact op de slijpspil of de spantang van het elektrische 

gereedschap passen.

 Toebehoren dat niet exact op de 

slijpspil van het elektrische gereedschap past, draait 

ongelijkmatig, trilt sterk en kan controleverlies over het 

gereedschap veroorzaken. 
g) 

Op een doorn gemonteerde schijven, slijpcilinders, 

snijgereedschappen of ander toebehoren moet volledig 

in de spantang of in de boorhouder worden geplaatst. 

Het 'overstek' of de afstand tussen de doorn van de 

schijf en de spantang moet minimaal zijn.

 Als de doorn 

niet voldoende gespannen en/of het overstek van de schijf 

te groot is, kan de gemonteerde schijf losraken en met hoge 

snelheid worden uitgeworpen.
h) 

Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. 

Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen 

zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, 

steunschijven op scheuren of sterke slijtage en 

draadborstels op losse of gebroken draden. Als het 

elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, 

dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik 

een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het 

inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u 

het elektrische gereedschap een minuut lang met het 

maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen 

andere personen uit de buurt van het ronddraaiende 

inzetgereedschap te blijven. 

Beschadigde 

inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze 

testtijd.

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan 

worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het 

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: 

onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: