background image

21

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

20

TECHNICAL DATA 

DIE GRINDER

Battery voltage.........................................................................

Rated speed

  1st gear .................................................................................

  2nd gear ...............................................................................

Collet diameter ........................................................................

Abrasive grinding body diam. max.

  ceramic or rubber bonded abrasive product .........................

  resinoid-bonded abrasive product ........................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ...........................

Noise information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ........................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) .............................

Wear ear protectors!
Vibration information

Vibration total values (triaxial vector sum) determined 

according to EN 60745

Surface grinding:

  Vibration emission value a

h

...................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

 W

ARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 

electric shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

Safety Warnings Common for Grinding

a) 

This power tool is intended to function as a grinder. 

Read all safety warnings, instructions, illustrations and 

specifi cations provided with this power tool. 

 Failure to 

follow all instructions listed below may result in electric 

shock, fi re and/or serious injury.
b) 

Operations such as wire brushing, cut-off, sanding 

and polishing are not recommended to be performed 

with this power tool. 

Operations for which the power tool 

was not designed may create a hazard and cause personal 

injury.
c) 

Do not use accessories which are not specifi cally 

designed and recommended by the tool manufacturer.

 

Just because the accessory can be attached to your power 

tool, it does not assure safe operation.
d) 

The rated speed of the accessory must be at least 

equal to the maximum speed marked on the power tool.

 

Accessories running faster than their rated speed can break 

and fl y apart.
e) 

The outside diameter and the thickness of your 

accessory must be within the capacity rating of your 

power tool.

 Incorrectly sized accessories cannot be 

adequately guarded or controlled.
f) 

The arbour size of wheels, sanding drum or any other 

accessory must properly fi t the spindle or collet of the 

power tool.

 Accessories that do not match the mounting 

hardware of the power tool will run out of balance, vibrate 

excessively and may cause loss of control. 

g) 

Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or 

other accessories must be fully inserted into the collet 

or chuck. The “overhang” or the length of the mandrel 

from the wheel to the collet must be minimal.

 If the 

mandrel is insuffi ciently held and/or the overhang of the 

wheel is too long, the mounted wheel may become loose 

and ejected at high velocity.
h) 

Do not use a damaged accessory. Before each use 

inspect the accessory such as abrasive wheels for 

chips and cracks, backing pad for cracks, tear or 

excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If 

power tool or accessory is dropped, inspect for damage 

or install an undamaged accessory. After inspecting 

and installing an accessory, position yourself and 

bystanders away from the plane of the rotating 

accessory and run the power tool at maximum noload 

speed for one minute.

 Damaged accessories will normally 

break apart during this test time.
i) 

Wear personal protective equipment. Depending on 

application, use face shield, safety goggles or safety 

glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing 

protectors, gloves and shop apron capable of stopping 

small abrasive or workpiece fragments.

 The eye 

protection must be capable of stopping fl ying debris 

generated by various operations. The dust mask or 

respirator must be capable of fi ltrating particles generated 

by your operation. Prolonged exposure to high intensity 

noise may cause hearing loss.
j) 

Keep bystanders a safe distance away from work 

area. Anyone entering the work area must wear 

personal protective equipment. 

Fragments of workpiece 

or of a broken accessory may fl y away and cause injury 

beyond immediate area of operation.
k) 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory 

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signifi cantly increase 

the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

may contact hidden wiring. 

Cutting accessory contacting 

a „live“ wire may make exposed metal parts of the power 

tool „live“ and could give the operator an electric shock.
l) 

Always hold the tool fi rmly in your hands during the 

start-up. 

The reaction torque of the motor, as it accelerates 

to full speed, can cause the tool to twist. 
m) 

 Use clamps to support workpiece whenever 

practical. Never hold a small workpiece in one hand and 

the tool in the other hand while in use. 

Clamping a small 

workpiece allows you to use both hands to control the tool. 

Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a 

tendency to roll while being cut, and may cause the bit to 

bind or jump toward you.
n) 

Never lay the power tool down until the accessory 

has come to a complete stop. 

The spinning accessory 

may grab the surface and pull the power tool out of your 

control.
o) 

After changing the bits or making any adjustments, 

make sure the collet nut, chuck or any other adjustment 

devices are securely tightened.

 Loose adjustment devices 

can unexpectedly shift, causing loss of control, loose 

rotating components will be violently thrown. 
p) 

Do not run the power tool while carrying it at your 

side.

 Accidental contact with the spinning accessory could 

snag your clothing, pulling the accessory into your body.
q) 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing and 

excessive accumulation of powdered metal may cause 

electrical hazards.
r) 

Do not operate the power tool near fl ammable 

materials. 

Sparks could ignite these materials.

s) 

Do not use accessories that require liquid coolants.

 

Using water or other liquid coolants may result in 

electrocution or shock.

Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. 

Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 

accessory which in turn causes the uncontrolled power tool 

to be forced in the direction opposite of the accessory’s 

rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by 

the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the 

pinch point can dig into the surface of the material causing 

the wheel to climb out or kick out. The wheel may either 

jump toward or away from the operator, depending on 

direction of the wheel’s movement at the point of pinching. 

Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect 

operating procedures or conditions and can be avoided by 

taking proper precautions as given below.
a) 

Maintain a fi rm grip on the power tool and position 

your body and arm to allow you to resist kickback 

forces. Always use auxiliary handle, if provided, for 

maximum control over kickback or torque reaction 

during start-up.

 The operator can control torque reactions 

or kickback forces, if proper precautions are taken.
b) 

Use special care when working corners, sharp edges 

etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.

 

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag 

the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
c) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or 

toothed saw blade. 

Such blades create frequent kickback 

and loss of control.
d) 

Always feed the bit into the material in the same 

direction as the cutting edge is exiting from the material 

(which is the same direction as the chips are thrown).

 

Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting 

edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in 

the direction of this feed. 

e) 

When using steel saws, cut-off wheels, high-speed 

cutters or tungsten carbide cutters, always have the 

work securely clamped. 

These wheels will grab if they 

become slightly canted in the groove, and can kickback. 

When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. 

When the steel saw, high-speed cutters or tungsten carbide 

cutter grab, it may jump from the groove and you could lose 

control of the tool. 

Safety Warnings Specifi c for Grinding

a) 

Use only wheel types that are recommended for your 

power tool and only for recommended applications. For 

example: do not grind with the side of a cut-off wheel.

 

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, 

side forces applied to these wheels may cause them to 

shatter.
b) 

For threaded abrasive cones and plugs use only 

undamaged wheel mandrels with an unrelieved 

shoulder fl ange that are of correct size and length.

 

Proper mandrels will reduce the possibility of breakage.
c) 

Do not position your hand in line with and behind the 

rotating wheel.

 When the wheel, at the point of operation, 

is moving away from your hand, the possible kickback may 

propel the spinning wheel and the power tool directly at you. 
d) 

Support panels or any oversized workpiece to 

minimize the risk of wheel pinching and kickback. 

Large 

workpieces tend to sag under their own weight. Supports 

must be placed under the workpiece near the line of cut and 

near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
e) 

Use extra caution when making a “pocket cut” into 

existing walls or other blind areas.

 The protruding wheel 

may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that 

can cause kickback.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Always wear goggles when using the machine. It is 

recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes 

and apron. 
After switching off, the machine will not be idle immediately. 

(After-running of the work spindle.) Allow the machine to 

come to a stop before putting down.
Never reach into the danger area of the machine when it is 

running.
Only use tools whose permitted speed is at least as high as 

the highest no-load speed of the machine.
Check grinding tools before use. The grinding tool must be 

properly mounted and turn freely. Perform a test run for at 

least 30 seconds without load. Do not use damaged, out of 

round or vibrating grinding tools.
When grinding metal, fl ying sparks are produced. Take care 

that no persons are endangered. Because of the danger of 

fi re, no combustible materials should be located in the 

vicinity (spark fl ight zone). Do not use dust extraction.
Due care should be taken that no sparks or sanding dust 

fl ying from the workpiece come into contact with you. 
The adjusting nut must be tightened before starting to work 

with the machine.
Under the effect of extreme electromagnetic interferences 

from the outside, temporary variations in the speed of 

rotation could arise in particular cases.
Always use and store the grinding disks according to the 

manufacturer's instructions.
The workpiece must be fi xed if it is not heavy enough to be 

steady. Never move the workpiece towards the rotating disk 

by hand. 
The size of the grinding tool must be suitable for the grinder.
For dusty operations, the machine's ventilation slits must be 

kept clear. If necessary, switch off the power to the machine 

and remove the dust. Use a non-metallic object for this, 

taking care not to damage any of the inner parts. 

ENGLISH

ENGLISH

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: