background image

25

 

BACSG 18V

...........................18 V

.....................17500 min

-1

.....................21500 min

-1

.............................6 mm

...........................25 mm

...........................50 mm

.............................3 kg

........................76,5 dB (A)

........................87,5 dB (A)

..........................3,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

24

i) 

Porter un équipement de protection individuelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des 

lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, des 

protections auditives, des gants et un tablier capables 

d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à 

usiner.

 La protection oculaire doit être capable d’arrêter les 

débris volants produits par les diverses opérations. Le 

masque antipoussières ou le respirateur doit être capable 

de fi ltrer les particules produites par vos travaux. 

L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut 

provoquer une perte de l’audition.
j) 

Veillez à ce que les personnes tierces respectent une 

distance sûre par rapport à votre périmètre de travail. 

Toute personne qui pénètre dans le périmètre de travail 

doit porter des équipements de protection individuelle.

 

Des fragments de la pièce usinée et d'outils rapportés 

brisés sont susceptibles de s'envoler et de provoquer des 

blessures mêmes en dehors du périmètre direct de travail.
k) 

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée 

isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant 

lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes 

électriques dissimulées. 

Le contact de l’outil de coupe 

avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces 

métalliques de l’appareil sous tension et mener à une 

décharge électrique. 
l) 

Toujours maintenir l’outil électrique fermement dans 

les mains pendant le démarrage. 

Le couple de réaction du 

moteur, lorsqu’il accélère à la pleine vitesse peut provoquer 

que l’outil se gauchisse. 
m) 

 Utiliser des brides de fi xation pour soutenir la pièce 

à œuvrer pendant chaque utilisation. Ne jamais 

maintenir une petite pièce à œuvrer dans une main et 

l’outil électrique dans l’autre main pendant l’utilisation. 

La fi xation d’une petite pièce à œuvrer permet de se servir 

des deux mains afi n de garder le

 

contrôle de l’outil. Le 

matériel rond tel que des tiges de chevilles, des conduits ou 

des tubes présentent une tendance à rouler lorsqu’ils sont 

sectionnés et peuvent provoquer que l’embout se coince ou 

saute vers l’opérateur.
n) 

Ne jamais poser l'appareil électrique avant que l'outil 

rapporté soit entièrement à l'arrêt. 

L'outil rapporté en 

rotation est susceptible d'entrer en contact avec la surface 

de dépôt, ce qui risquerait de vous faire perdre le contrôle 

de l'appareil électrique.
o) 

Après le changement des embouts ou après avoir 

effectué des ajustements, il convient de s’assurer que 

l’écrou de la douille, le mandrin de serrage ou d’autres 

dispositifs d’ajustement quelconques sont fi xés 

sûrement.

 Des dispositifs d’ajustement non fi xés peuvent 

se déloger de manière inattendue, provoquer une perte du 

contrôle, relâcher les composants en rotation qui sont alors 

éjectés violemment. 
p) 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le 

portant sur le côté.

 Un contact accidentel avec l’accessoire 

de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer 

l’accessoire sur vous.
q) 

Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de 

l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur attirera la 

poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation 

excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers 

électriques.
r) 

Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité de 

matériaux infl ammables.

 Des étincelles sont susceptibles 

d'enfl ammer ces matériaux.
s) 

Ne pas utiliser d'outils rapportés qui nécessitent des 

agents réfrigérants liquides.

 L'utilisation d'eau ou d'autres 

agents réfrigérants liquides risque de provoquer une 

électrocution.

Contrecoup et consignes de sécurité correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à 

l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une 

brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou 

l’accrochage provoque un blocage rapide de l’accessoire en 

rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de 

contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au 

point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou 

pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre 

dans le point de pincement peut creuser la surface du 

matériau, provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. 

La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore 

en s’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule 

au point de pincement. Les meules abrasives peuvent 

également se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de 

procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes 

et peut être évité en prenant les précautions appropriées 

spécifi ées cidessous.
a) 

Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre 

corps et vos bras pour vous permettre de résister aux 

forces de rebond. Toujours utiliser une poignée 

auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale 

du rebond ou de la réaction de couple au cours du 

démarrage.

 L’opérateur peut maîtriser les couples de 

réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui 

s’imposent sont prises.
b) 

Apporter un soin particulier lors de travaux dans les 

coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements 

et les accrochages de l’accessoire.

 Les coins, les arêtes 

vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher 

l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle 

ou un rebond.
c) 

N'utilisez pas de lames de scie à chaîne ou dentées.

 

Ce type d'outil rapporté provoque fréquemment des 

contrecoups et une perte de contrôle de l‘outil électrique.
d) 

Toujours amener l’embout dans le matériau dans la 

même direction lorsque l’arête de tronçonnage

 

est en 

train de sortir du matériau (qui est la même direction 

lorsque les rognures sont éjectées).

 Le fait de guider 

l’outil dans la mauvaise direction provoque que l’arête de 

tronçonnage de 

l’embout monte en dehors de la pièce à 

œuvrer et tire l’outil électrique dans la

 direction d’avance. 

e) 

Lors de l’utilisation de scies en acier, de disques de 

tronçonnage, de tranchants à haute vitesse ou de 

tranchants en carbure de tungstène, il convient 

toujours de veiller à ce que la pièce à œuvrer soit fi xée 

sûrement. Ces la disque vont se coincer s’ils reçoivent 

un léger chanfrein dans la rainure

 et peuvent effectuer un 

mouvement de retour. Si un disque de tronçonnage se 

coince, le 

disque

 se rompt usuellement de lui-même. Si la 

scie en acier, les 

tranchants à haute vitesse 

ou le 

tranchant en carbure de tungstène

 se coince, il peut 

sauter en dehors de la rainure et une perte du contrôle de 

l’outil est possible. 

Consignes de sécurité particulières pour le meulage

a) 

Utiliser uniquement des types de disques qui sont 

recommandés pour votre outil électrique et seulement 

pour les applications recommandées. Par exemple : ne 

pas broyer avec le côté d’un disque de tronçonnage.

 

Les 

d

isques de tronçonnage abrasifs sont prévus pour le 

broyage en périphérie, les forces latérales appliquées sur 

ces disques peuvent provoquer qu’ils se brisent en éclats.
b) 

En ce qui concerne les chevilles et les cônes abrasifs 

fi letés, il est impératif d’utiliser seulement des mandrins 

de disque qui ne sont pas endommagés avec une bride 

d’épaulement non desserrée et qui sont d’une 

dimension et d’une longueur correctes.

 Les mandrins 

appropriés réduiront la possibilité d’une rupture.
c) 

Ne pas positionner la main en alignement avec et 

derrière le disque en rotation.

 Si le 

disque

 sur le point de 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MEULEUSE DROITE

Tension accu interchangeable .................................................

Vitesse de rotation nominale

  1ère vitesse ..........................................................................

  2ème vitesse ........................................................................

Diamètre des pinces de serrage..............................................

ø max. meules renforcées

  meule avec liant céramique ou en caoutchouc ....................

  meules avec liant en résine synthétique ...............................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................

Informations sur le bruit

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :

Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........

Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .............

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 60745.

Dégrossissage:

  Valeur d’émission vibratoire a

h

..............................................

  Incertitude K= .......................................................................

 AVIS! Lire complètement les instructions et les 

indications de sécurité. 

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Consignes de sécurité communes pour le meulage

a) 

Cet outil électrique doit être utilisé comme meuleuse. 

Lire toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifi cations 

fournies avec cet outil électrique.

 Le fait de ne pas suivre 

toutes les instructions données cidessous peut provoquer 

un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b)  Cet outil électrique ne convient pas au brossage par fi ls 

métalliques, ni au tronçonnage, ni au meulage à la toile 

émeri, ni au polissage. Les cas d'utilisation pour lesquels 

l'outil électrique n'est pas prévu peuvent présenter des 

mises en danger et être à l'orgine de blessures.
c) 

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus 

spécifi quement et recommandés par le fabricant 

d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse être fi xé à 

votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en 

toute sécurité.
d) 

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au 

moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil 

électrique.

 Les accessoires fonctionnant plus vite que leur 

vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
e) 

Le diamètre extérieur et l'épaisseur des outils utilisés 

doivent correspondre aux cotes de l'outil électrique.

 Les 

outils dont la mesure a été effectuée de manière erronée ne 

peuvent pas être suffi samment blindés ou contrôlés.
f) 

La dimension de l’arbre des disques, le tambour de 

sablage or d’autres accessoires quelconques doivent 

être adaptés exactement à la broche de meulage ou à la 

douille de l’outil électrique.

 Les accessoires qui ne 

concordent pas exactement avec le matériel de montage de 

l’outil électrique vont se déséquilibrer, vibrer excessivement 

et peuvent provoquer une perte du contrôle. 
g) 

Les disques montés sur le mandrin, les tambours de 

sablage, les couteaux ou d’autres accessoires doivent 

être insérés au complet dans la douille ou dans le 

mandrin de serrage. La « saillie » ou la longueur du 

mandrin depuis le disque vers la douille doit être 

minimale.

 Si le mandrin est maintenu insuffi samment et/ou 

si la saillie du disque est trop longue, il se peut que le 

disque monté soit desserré et soit éjecté à une haute 

vitesse.
h) 

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant 

chaque utilisation examiner les accessoires comme les 

meules abrasives pour détecter la présence éventuelle 

de copeaux et fi ssures, les patins d’appui pour détecter 

des traces éventuelles de fi ssures, de déchirure ou 

d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques 

pour détecter des fi ls desserrés ou fi ssurés. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire a subi une chute, examiner 

les dommages éventuels ou installer un accessoire non 

endommagé. Après examen et installation d’un 

accessoire, placezvous ainsi que les personnes 

présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et 

faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide 

pendant 1 min.

 Les accessoires endommagés seront 

normalement détruits pendant cette période d’essai.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la 

sollicitation par les vibrations. 
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé 

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau 

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant 

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation 

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par 

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des 

déroulements de travail.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Содержание 335075

Страница 1: ...juhend Instruc iuni de folosire originale Cordless Die Grinder Akku Stabschleifer Meuleuse droite sans l Smerigliatrice assiale a batteria Amoladora Recta a Bater a Recti cadora direita a Bateria Accu...

Страница 2: ...24 Italiano 28 Espa ol 32 Portugues 36 Nederlands 40 Dansk 44 Norsk 48 Svenska 52 Suomi 56 60 T rk e 64 Cesky 68 Slovensky 72 Polski 76 Magyar 80 Slovensko 84 Hrvatski 88 Latviski 92 Lietuvi kai 96 Ee...

Страница 3: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na str...

Страница 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Страница 5: ...25 40 6 max 25 40 40 6 max 25 16 25 40 6 max 25 32 40 6 max 25 40 40 6 max 25 50 40 6 max 25 20 10 40 6 max 25 20 40 6 max 25 25 40 6 max 25 32 40 6 max 20 25 10 40 6 max 25 16 40 6 max 25 20 40 6 ma...

Страница 6: ...10 11 d D d D 1 2 1 2 4 3...

Страница 7: ...in paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al m...

Страница 8: ...uksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor k...

Страница 9: ...en stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und k nnen einen R ckschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gew hnlich Bei Verhaken vo...

Страница 10: ...l des Ger tes Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen k nnen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchf hren Bes...

Страница 11: ...changing the bits or making any adjustments make sure the collet nut chuck or any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of contro...

Страница 12: ...TERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions...

Страница 13: ...nt de retour Si un disque de tron onnage se coince le disque se rompt usuellement de lui m me Si la scie en acier les tranchants haute vitesse ou le tranchant en carbure de tungst ne se coince il peut...

Страница 14: ...sec D CLARATION CE DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre propre responsabilit que le produit d crit aux Donn es techniques est conforme toutes les dispositions des directives 2011 65 EU RoHs 2014 30...

Страница 15: ...apparecchio in tale direzione e Quando si utilizzano lame seganti in acciaio dischi di taglio utensili di fresatura ad alta velocit o utensili di fresatura per metallo duro il pezzo in lavorazione de...

Страница 16: ...uso per cui previsto In caso di dubbi vanno rispettatele indicazioni dei produttori degli accessori L utensile elettrico idoneo esclusivamente alla lavorazione a secco DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Dic...

Страница 17: ...lta velocidad o herramientas de fresar de metal duro siempre debe sujetar jamente la pieza de trabajo Ya en caso de que se produzca un m nimo ladeo en la ranura estos tiles se pueden atascar o enganch...

Страница 18: ...to bajo Datos t cnicos est en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE y con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60745 1 2009 A1...

Страница 19: ...amenta el ctrica Indica es de seguran a espec cas para recti ca o a Utilize somente os tipos de disco de lixar recomendados para a sua ferramenta el ctrica e somente para os campos de aplica o recomen...

Страница 20: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Autorizado a reunir a documenta o t cnica Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzel...

Страница 21: ...aken breekt deze normaalgesproken Als stalen zaagbladen hogesnelheidsfrezen of frezen van hardmetaal blijven haken kan het werkstuk uit de groef springen hetgeen tot controleverlies over het elektrisc...

Страница 22: ...en EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd...

Страница 23: ...etningen eller bag ved den roterende kapskive N r du ytter kapskiven i arbejdsemnet v k fra din h nd kan el v rkt jet i tilf lde af tilbageslag blive slynget direkte ind mod dig med den roterende skiv...

Страница 24: ...ner Stra e 6 D 74653 K nzelsau BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har v ret brugt i l ngere tid efterlades inden brug Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undg direkte sollys o...

Страница 25: ...der Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass eller vannledninger elektriske ledninger eller gjenstander som kan for rsake tilbakeslag YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk alltid ver...

Страница 26: ...pladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m nede...

Страница 27: ...sidorna b de i n rheten av sk rsp ret och vid kanten e Var speciellt f rsiktig vid ckkapning i dolda omr den som t ex i en f rdig v gg D r risk nns att kapskivan kommer i kontakt med gas eller vatten...

Страница 28: ...ras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER F r litiumjon b...

Страница 29: ...paleessa k dest si poisp in saattaa s hk ty kalu py riv n laikan kera singota suoraan sinua kohti jos tulee takapotku d Tue litte t tai isot ty kappaleet katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaisk...

Страница 30: ...6 D 74653 K nzelsau AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli 50 C l mp tilassa akun suorituskyky heikkenee V lt th n akkujen s ilytt mist auringossa tai kuumissa tiloissa...

Страница 31: ...V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 60 i j k l m n o p q r s a b c d e a b 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 32: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzels...

Страница 33: ...lebilir B y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan e Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun M...

Страница 34: ...nra tamamen doldurulmas gerekir mr n n m mk n oldu u kadar uzun olmas i in ak lerin y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde...

Страница 35: ...ti d l c ho ezu tak i na okraji e Bu te obzvl opatrn u kapsovit ch ez do st vaj c ch st n nebo jin ch m st kam nen vid t Zano uj c se d l c kotou m e p i za znut do plynov ch vodovodn ch i elektrick c...

Страница 36: ...adov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONT...

Страница 37: ...zuj opotrebovan m vzniknut pro lov z enia na osaden Vhodn t ne zni uj riziko zlomenia c Ned vajte ruku do smeru rot cie resp za rotuj ci rozbrusovac kot Ak posunujete rozbrusovac kot v obrobku smerom...

Страница 38: ...ostavi technick podklady Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v menn ho...

Страница 39: ...rzypadku zastosowania stalowych brzeszczot w pi tarcz tn cych wysokoobrotowych narz dzi frezuj cych lub narz dzi frezuj cych ze stop w twardych przedmiot obrabiany nale y mocowa zawsze bardzo mocno Ju...

Страница 40: ...ektronarz dzie nadaje si tylko do obr bki na sucho DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi prz...

Страница 41: ...sz m feletti ellen rz s elveszt s hez vezethet Speci lis biztons gi tmutat sok a csiszol shoz a Csak olyan csiszol korong t pusokat haszn ljon amelyeket az elektromos szersz m hoz aj nlanak s csak az...

Страница 42: ...A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board M szaki dokument ci ssze ll t...

Страница 43: ...a nimate vpogleda Pogrezajo a se rezalna plo a lahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZOR...

Страница 44: ...e Management Board Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau AKUMULATORJI Izmenljive akumulatorje ki jih dalj i as niste uporabl...

Страница 45: ...jima Brusna plo a za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi elektri ne vodove ili ostale objekte mo e uzrokovati povratni udar OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Kod radova sa strojem uvi...

Страница 46: ...e moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca...

Страница 47: ...am atbalstiet grie am materi la loksnes vai liela izm ra apstr d jamos priek metus Lieli priek meti var saliekties pa i sava svara iespaid Apstr d jamais priek mets j atbalsta ab s pus s gan griezuma...

Страница 48: ...ja tiek negat vi ietekm ta Vajag izvair ties no ilg kas saules un karstuma iedarb bas L d t ja un akumul toru pievienojuma kontakti j uztur t ri Lai baterijas darba ilgums b tu optim ls p c iek rtas i...

Страница 49: ...ines pir tines tvirtus batus neslid iu padu bei prijuost Prietais i jungus ranki suklys sukasi i inercijos rengin pad kite tik jam visi kai sustojus Neki kite rank veikian io renginio pavojaus zon Nau...

Страница 50: ...imti i kroviklio Baterij laikant ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50...

Страница 51: ...ll P rast seadme v ljal litamist jookseb t riista spindel edasi Pange masin alles p rast seiskumist k est ra rge pange k tt t tava masina ohupiirkonda Kasutage ainult t riistu mille lubatav p rlemisk...

Страница 52: ...adige veel enne kasutamist Temperatuur le 50 C v hendab vahetatava aku t v imet V ltige pikemat soojenemist p ikese v i k tteseadme m jul Hoidke laadija ja vahetatava aku henduskontaktid puhtad Optima...

Страница 53: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 104 i j k l m n o p q r s a b c d e a B 1 2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f...

Страница 54: ...11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Ber...

Страница 55: ...18 V 17500 min 1 21500 min 1 6 mm 25 mm 50 mm 3 kg 76 5 dB A 87 5 dB A 3 4 m s2 1 5 m s2 108 i j k l m n o p q r s a b c d e 1 2 EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h...

Страница 56: ...009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 K nzelsau 2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding Gmb...

Страница 57: ...rice Instruc iuni de securitate speciale pentru polizare a Se vor utiliza doar tipuri de discuri de lefuit recomandate pentru unealta dvs electric i doar pentru domeniile de utilizare recomandate Nu s...

Страница 58: ...2016 07 07 Armin Hess Chairman of the Management Board mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fos...

Страница 59: ...116 117...

Страница 60: ...pt Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H...

Страница 61: ...ner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www ber...

Отзывы: