
37
OPÉRATIONS DU PROPRIÉTAIRE
Que se passe-t-il lors du premier allumage?
Il y a une période de polymérisation. Cela peut inclure une petite quantité de fumée et une odeur. C'est tout à fait normal. Étapes de polymérisation
:
Étape 1 : Expulsion de la fumée et des odeurs initiales
•
Terminez l’installation des panneaux latéraux, frontaux ou de sécurité.
•
Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »).
•
Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ».
•
Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 2.
•
Lancez ces réglages pendant au moins 3 heures. Éteignez ensuite et laissez refroidir
Il est
important que
les souffleurs
soient en
route au
cours de
cette étape
pour empêcher
la fumée
de séchage
de tacher
les finitions
murales environnantes.
Complétez l'étape
1 avant
l’installation des
matériaux de
finition murale.
Une fumée
visible et une odeur sont attendues au cours de cette étape. Si vous le souhaitez, désactivez les détecteurs de fumée
avant cette étape. La fumée de la polymérisation initiale peut déclencher les détecteurs de fumée. Ouvrez les portes et
les fenêtres pour faire circuler l’air frais.
De légères
odeurs peuvent
encore être
perceptibles lors
des démarrages
suivants. Elles
vont diminuer
au fil
du temps
lors des utilisations ultérieures.
Étape 2 : Cycle de polymérisation haute température
•
Allumez le thermostat en mode manuel (« Off »).
•
Réglez la hauteur de la flamme à « Hi ».
•
Réglez la commande de vitesse du ventilateur à « Off ».
•
Lancez l'appareil avec ces réglages pendant 8 heures sans arrêt, jusqu’à ce que les odeurs aient diminué.
•
Lorsque les odeurs ont diminué, laissez sécher et poursuivez de la façon suivante.
•
Réglez la commande de vitesse du ventilateur au niveau 1.
•
Si vous détectez
d'autres odeurs de polymérisation, laissez fonct
ionner l'appareil avec ces réglages jusqu'à ce que les
odeurs de
polymérisation aient diminué.
IMPORTANT
IMPORTANT
Informations supplémentaires sur la polymérisation
Il n’est
pas inhabituel
d'avoir besoin
de plus
de 10
heures consécutives
en position
forte pour
voir les
odeurs diminuer.
Certaines variables
peuvent
prolonger ou
raccourcir le
temps de
polymérisation comme
les façades
décoratives, les
portes, les
matériaux de
revêtement et
leurs applications.
Il est normal que les surfaces environnantes soient trop chaudes au toucher. Sous réserve que toutes les exigences de dégagement
et de
valeur R du manuel d’installation aient été respectées, il
ne s'agit pas d'un problème de sécurité. Sachez que tous matériaux utilisés
autour
du foyer
vont se
réchauffer et
peuvent causer
des problèmes
d’odeur. Les
adhésifs, la
colle, le
support mural,
le matériau
de finition
de
mur, les peintures
et vernis sont
des matériaux courants
qui, si utilisés à
mauvais escient, peuvent
causer des problèmes
d’odeur. Acadia ne
peut être tenue responsable des problèmes d’odeur causés par les matériaux utilisés. Si vous avez des questions ou des inquiétudes, veuillez
communiquer avec votre distributeur agréé ou envoyer un courriel à [email protected].
Puis-je continuer à faire fonctionner l'appareil en cas de panne de courant?
Ce système d’allumage électronique utilise une
alimentation de 120 V en courant continu
pour toutes
ses fonctions. En cas de panne
d’électricité, insérez
4 piles AA dans le bloc de piles situé dans le boîtier du module d'allumage. Pendant
la panne d'électricité, le brûleur
continue à
fonctionner ainsi
que le
réglage de
la hauteur
de flamme.
L'éclairage d'accentuation
et le
ventilateur, qui
sont tributaires
de la
puissance de 120 V
en courant
continu, ne
fonctionneront pas. Votre
installateur devra
expliquer le
fonctionnement du
boîtier d'alimentation
CC de secours. N’oubliez pas de conserver
le bloc de piles CC et le faisceau de raccordement
en lieu sûr pour l'utiliser pendant les pannes
de courant.
Quel est l'entretien annuel requis?
Les procédures qui suivent doivent être réalisées chaque année par un technicien qualifié. Étapes recommandées pour l’entretien annuel :
Tout ajustement du brûleur, de la veilleuse ou des bûches doit être réalisé par un technicien qualifié et agréé.
1.
Retirez les
bûches et
les braises
et nettoyez
toute matière
étrangère (peluches,
carbone, etc.)
sur le
brûleur et
les bûches.
Veillez à
ce que
les orifices
du brûleur
restent « dégagés
». Nettoyez
la veilleuse
et les
dépôts de
carbone sous
les bûches.
Les bûches
doivent être
vérifiées
visuellement pour
détecter l’accumulation
éventuelle de
carbone. Si
des dépôts
de carbone
sont visibles
sur les
bûches, éteignez
et appelez
un technicien agréé. Veillez à réinstaller les bûches selon les instructions.
2.
Nettoyez toutes
les peluches
et l'accumulation
de poussière
autour de
la commande.
Inspectez l’état
du câblage
sous le
brûleur pour
détecter d'éventuels
dommages ou
un élément
fondu. Nettoyez
le crochet/la
tige du
capteur de
la flamme
à l’aide
de toile
émeri. Passez
l’aspirateur sur tous les orifices du brûleur et l'assemblage de la veilleuse.
36
OPÉRATIONS DU PROPRIÉTAIRE
5.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton marche/arrêt de la télécommande pour démarrer la séquence d'allumage.
6.
Si cela
ne fonctionne
pas, suivez
la rubrique
« Arrêter
l'appareil » des
instructions et
appelez votre
fournisseur de
gaz ou
le technicien
d'entretien.
Arrêter l'appareil
1.
Appuyez sur le bouton « On/Off » de la télécommande.
2.
Fermez la vanne d’arrêt manuel externe fournie par l’installateur et montée sur le côté du foyer.
3.
Coupez l’alimentation électrique du foyer si un entretien doit être effectué.
Si la
veilleuse ne
s’allume pas,
le système
va se
« verrouille
r ».
Appuyez sur le
bouton marche/arrêt de la
télécommande
pour éteindre le système. Laissez le gaz se dissiper pendant cinq minutes avant de tenter de rallumer la veilleuse.
AVERTISSEMENT
FOIRE AUX QUESTIONS
Où puis-je trouver le numéro du modèle et le numéro de série?
Lorsque vous
demanderez un
entretien, vous
devrez fournir
à votre
distributeur
agréé le
numéro de
série, le
numéro du
modèle et
la date de
fabrication. Cette information accélérera le processus de vérification de la garantie. Voici un exemple d'étiquette de certification :
Cette image
n’est qu’un
exemple.
L’étiquette de
l’unité réelle
variera
légèrement.
•
Basculez l'interrupteur principal sur la position «
marche ». Les brûleurs ne s’allumeront pas sauf si l’interrupteur est sur la position « marche ».
•
Utilisez uniquement la télécommande fournie pour allumer la veilleuse. Cette vanne ne fonctionnera pas si la veilleuse n’est pa
s allumée
et stable.
•
N'utilisez
pas l'appareil
si l'un
des composants
a été
immergé. Appelez
immédiatement un
technicien qualifié
pour inspecter
l'appareil
et remplacer
tout composant
ayant été
plongé sous
l'eau. Tenter
un fonctionnement
peut provoquer
un incendie
ou une
explosion
entraînant des dommages matériels, des blessures et la mort.
Instructions de fonctionnement
1.
Lisez attentivement les consignes ci-dessus avant de procéder.
2.
N’essayez pas d’allumer la veilleuse à la main ; la porte doit rester sur ce foyer lors de l’allumage de la veilleuse, à l’exception du premier
allumage.
3.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la télécommande pour commencer la séquence d'allumage.
4.
Vous entendrez un bip et l'amorceur va commencer à faire des étincelles. Après l'allumage et la stabilisation de la veilleuse, la vanne va
s’ouvrir automatiquement
et le
brûleur va
s’allumer. Le
brûleur va
s’allumer initialement
à pleine
flamme. Adaptez-la
à un
environnement
attrayant avec la télécommande (voir les « Instructions de fonctionnement de la télécommande » du présent manuel).
Thi
s v
ented ga
s fi
repla
ce
heater is
not
for
us
e w
ith
ai
r fil
ter
s.
Thi
s app
lian
ce
is
only
fo
r u
se
with
the
ty
pe(s)
of
gas
ind
ica
ted
on
the
rat
ing
pl
ate
and ma
y
be i
nst
alle
d i
n an
aftermar
ket,
permanen
tly
lo
cate
d,
manufactur
ed
home
(U
SA
on
ly)
or
mob
ile
home,
w
here
not
proh
ibi
ted
by
lo
cal
c
odes.
See
ow
ner's
manu
al for
deta
ils.
T
his
app
lian
ce
is
not c
onvert
ibl
e for
u
se
with
other ga
ses
, un
less
a
cert
ified
ki
t is
us
ed.
Thi
s app
lian
ce
must be
in
sta
lled
in
acc
ordanc
e wi
th
loc
al c
odes, if
an
y; i
f
none,
fol
low
the
N
atio
nal
Fue
l G
as
Code
, A
NS
I Z
223.1
/N
FPA
54
, o
r
Natura
l G
as
and P
ropane
In
sta
llat
ion
C
ode, C
SA B
149.1
.
WA
RNIN
G:
Improper
i
nst
alla
tion
,
adju
stme
nt,
altera
tion
,
serv
ice
o
r
main
tena
nce
c
an
caus
e in
jur
y o
r proper
ty
damage.
Ref
er
to
the
o
wne
r's
inf
ormatio
n
manual
pro
vide
d
with
t
his
app
lianc
e.
For
a
ssis
tan
ce
or
additi
ona
l i
nformation
c
onsu
lt
a qua
lified
in
sta
lle
r,
serv
ice
agency
or
th
e
gas s
upplie
r. T
his
vente
d gas
firep
lac
e is
not
for
u
se
with
ai
r f
ilte
rs.
F
OR
USE W
ITH
G
LASS
D
OOR
S CERT
IFI
ED
W
ITH
APP
LIA
NCE O
NLY
.
Thi
s app
lian
ce
equipped
on
ly
for a
ltit
udes:
U.S
.A
.:
0-2
,000
ft
(0-610 m
)
Can
ada
:
0-4,5000 ft
(0-1,372
m
)
For
N
atur
al G
as
whe
n equ
ipp
ed
with
N
o. 40
dr
ill
siz
e or
ific
e, f
or P
ropan
e
Gas
w
hen
equipp
ed
with
N
o. 53
dr
ill
siz
e or
ific
e. O
rifi
ces
and
in
stru
ction
s
nece
ssa
ry
for
propane
gas
con
vers
ion
ar
e
provi
ded
with
the
k
it
#
AH
3024LPC
.
Thi
s
applia
nce
must
be
prope
rly
c
onnect
ed
to
a
vent
ing
sys
tem
i
n
acc
ordanc
e wi
th
the
manu
fac
ture
r's
in
sta
llat
ion
in
stru
ction
s. I
f t
he v
ent-a
ir
int
ake
sys
tem
is
di
sass
em
ble
d fo
r an
y rea
son
, re
ins
tal
l pe
r in
stru
ction
s wi
th
ini
tia
l in
sta
llat
ion
.
SAFETY BA
RRIE
RS:
For
u
se
only
wi
th
barrie
rs
Part
N
umbers
: A
rtis
an, C
oncor
d, and
S
age
5",
Sage
3".
Fo
llow
in
sta
llat
ion
in
stru
ction
s a
ccompa
nyi
ng the
app
lian
ce.
REP
LA
CE
ME
NT
FA
N K
IT:
Par
t N
o. 610892
fan
or
bl
ow
er a
ssemb
ly
must
be u
sed
.
Rat
ing
: 120
Vol
ts,
60H
z, 1
.3
Am
ps.
VENTED G
AS
FI
REP
LAC
E H
EA
TER
NO
T F
OR
U
SE W
ITH
SO
LID
FU
EL
- T
HIS
A
PPLI
ANCE
IS
MANU
FAC
TURED
AS
NA
TURA
L GAS
.
Gas
Su
pply
Pr
ess
ures
An
d In
put
Rati
ngs
/ P
res
sion
s D
e G
az E
t Pu
iss
anc
es D
e C
hau
ffag
e
Natural G
as /
Gaz
Natu
rel
LP
Gas
/ Ga
z P
ropan
e
Effi
cien
cy P
er /
Effic
acit
é pa
r
CSA P.
4.1
-15
65%
66%
Minim
um
In
let
Pr
ess
ure
/
Pre
ssion
de
ga
z à
l'en
trée
(M
in.)
5.0
" WC
(1
.25
kP
a)
12" WC
(2
.74
kP
a)
Max
im
um
In
let
Pr
ess
ure
/
Pre
ssion
de
ga
z à
l'en
trée
(M
ax.)
7.0
" WC
(1
.74
kP
a)
14" WC
(3
.49
kP
a)
Max.
Inpu
t B
TU/
h (k
W) /
Puiss
ance
de
chau
ffage
(M
ax.)
27,000
BT
U/h
(7
.9 k
W)
27,
000 B
TU/
h (7
.9 k
W)
Min. I
nput B
TU/
h (k
W) /
Puiss
ance
de
chau
ffage
(M
in.)
14,000
BT
U/h
(4
.1 k
W)
13,000
BT
U/h
(3
.8 k
W)
Man
ifo
ld
Press
ure
/
Pre
ssion
d'ad
miss
ion
3.8
" W
C (0
.95
kP
a)
11.0
W
C (2
.74
kP
a)
Orif
ice
Si
ze (
DMS
) /
Dim
ens
ion
de
l'p
rific
e (D
MS)
#40
#53
Tot
al E
lec
tric
al Requ
ire
men
ts:
120Va
c, 60
Hz
, le
ss than
6 a
mpe
res
. / Ali
men
tati
on
élec
trique
tot
ale
requise
: 120
Vo
lts
c.a
., 60
Hz,
moin
s de
6 A
mpè
res
.
Mini
mum
App
lian
ce
Clearan
ces
To
Co
mbu
stib
les
/
Dégagem
ents
Mini
mum
s De
L'appare
il A
ux M
atér
iau
x C
ombu
stib
les
Fro
m app
lian
ce t
op st
and-o
ffs /
Des é
trier
s de
dégage
men
t su
périeur
s du
foy
er à
l'en
cad
rem
ent
0"
0 m
m
Fro
m app
lian
ce
left
and ri
ght s
ide
stand-o
ffs /
Aux
ét
rier
s dégage
men
t la
térau
x e
t dr
oits
du
foy
er
0"
0 m
m
Fro
m app
lian
ce
back
stand-o
ffs /
Aux
ét
rier
s dégage
men
t arr
ièr
es de
l'appare
il
0"
0 m
m
Fro
m app
lian
ce
corner
s /
À ch
aque c
oin
du fo
yer
1/4
"
6 m
m
Fro
m app
lian
ce f
ron
t /
Du
deva
nt du
foy
er au
x m
até
riau
x co
mbu
stib
les
36"
914 m
m
Fro
m app
lian
ce t
op to
ce
iling
/ De
ssus
du
foy
er au
pla
fon
d
51"
1295 m
m
Man
tel
9" (229
mm
) deep
fro
m app
lian
ce
top
/ Du
de
ssus
du
foy
er à
un
m
anteau
de
9
po (229
mm
) de
pro
fond
(p
roje
ction
)
10"
254 m
m
Mini
mum
Ve
nt S
yste
m C
lea
ran
ces
To
Co
mbu
stib
les
/
Déga
gem
ents
Mi
nim
ums
Ex
igé
s Du
Co
ndu
it D
'é V
acu
atio
n A
ux M
atér
iau
x C
ombu
stib
iles
Horizo
nta
l p
ipe
side
s and
bo
ttom
su
rfac
es /
Côt
és hor
izon
tau
x e
t su
rfa
ces
inf
érieu
res
1"
25 m
m
Ver
tica
l p
ipe
left
and ri
ght s
urfa
ces
/
Sur
fac
e du
tu
yau
ve
rtic
al de
tou
s le
s cô
tés
1"
25 m
m
Hor
izo
nta
l p
ipe
top
su
rfa
ce /
Sur
fac
e
supér
ieure
du
tuy
au
hor
izon
tal
3"
76 m
m
853068D
Ce f
oye
r à
ga
z à
év
acua
tion
ne
do
it pa
s ê
tre
uti
lisé
av
ec l
es f
iltr
es à
air
. Ce
t appar
eil ne
do
it
fon
ction
ner qu
'av
ec
le
typ
e de
ga
z s
pécif
ié
sur
la
pl
aque
si
gnalét
ique
et
peu
t ê
tre
in
sta
llé
dans
une m
aiso
n pré
fabr
iqué
e (É
tat
s-U
nis
seu
lem
ent)
ou
une
m
aison
m
obile
in
sta
llée
en
perm
anence
, là
où
le
s c
ode
s lo
cau
x le
per
mett
ent.
Voir
le
m
anuel
d'in
sta
llat
ion
du
fo
yer
pour le
s dé
tail
s. Ce
t appar
eil
ne do
it pa
s fon
ction
ner a
vec
un
au
tre
ty
pe de
ga
z, à
m
oins
d'ins
tall
er un
kit
de con
ver
sion
de
ga
z ce
rtifi
é.
Cet appar
eil do
it ê
tre
in
sta
llé
selo
n le
s co
des l
oca
ux s
'il y
en
a;
su
ive
z le
Na
tiona
l F
uel
Gas
Code, A
NSI
z2
23.1
/NF
PA 54
, ou
le
Code d'
ins
tall
ation
du
ga
z na
tur
el e
t du
propan
e, C
SA
B
149.1
.
AVE
RTI
SSE
MEN
T: Une
al
téra
tion
ou
non-
con
for
mité
d'
ins
tall
ation
, d
'ins
tall
ation
, d
'en
trti
en
ou de
rég
lag
e de
ce
t appar
eil peu
t cau
ser
de
s b
less
ure
s e
t'ou
do
mmag
es m
até
riel
s. V
oir
le
manu
el
d'in
sta
llat
ion
e
t
d'ut
ilisa
tion
f
ourn
i
ave
c
cet
a
ppareil.
Pou
r
de
l'ao
de
ou
del'in
for
mati
on
additionn
elle
, c
ons
ulte
r un
in
sta
llatue
r qua
lifié
, une
agen
ce
d'en
tre
tien
ou
le
fourn
iss
eur de
ga
z. N
'ut
ilis
er au
cun
fil
te
à a
ir a
vec
ce
fo
yer
au
ga
z à
év
acua
tion
. P
OUR
UTI
LIS
ATI
ON
UNIQU
EME
NT
AVEC
L
ES
POR
TES
EN
VER
RE
CER
TIF
IÉE
S AV
EC
L'APPAR
EIL.
Cet appar
iel
est
équipé
pour
fon
ctionner
au
x a
ltitude
s su
ivan
tes
:
Éta
ts-
Unis:
0 à
2000p
ied
s (0
à 610
m)
Canada
: 0
à 45000p
ied
s (0
à 1372
m)
Convien
t a
u ga
z na
tur
el quand
l'appa
reil
e
st
mun
i d
'un
in
jec
teu
r de
d
iam
ètre
no
. 40
.
Convien
t au
propan
e quand
l'appa
reil
es
t m
uni
d'un in
jec
teu
r de
di
am
ètre
no
. 53
. P
our
le
con
ver
tir
au ga
z prop
lane
(G
PL)
, s
uive
z le
s in
stru
ction
s fo
urnies
av
ec
les
kit
de
co
nver
sion
# A
H3024L
PC.
Cet
appareil
do
it ê
tre
co
recte
men
t ra
ccor
dé à
un
sys
tèm
e d'é
vac
uation
, co
nfor
mém
ent au
x
ins
tru
ctio
n du
fabr
ican
t.
Veu
ille
z c
onsu
lter
le
m
anu
el
d'ins
tall
atio
n d
u f
oye
r,
pour l
es
exigen
ces
co
mplè
tes
du
condu
it d'é
vac
uation
.
ÉCRANS PARE - É
TINC
ELL
ES:
À u
tilis
er un
ique
men
t a
vec
de
s barr
ièr
es Nu
mér
os
de
pièc
es:
Arti
san
, Con
cor
d e
t S
age
5"
,
Sage
3"
. Su
ive
z le
s in
stru
ction
s d
'ins
tall
ation
acc
om
pagnan
t l'appare
il.
KIT
DE RE
MPLACE
MEN
T DU
VE
NTI
LAT
EUR
:
L'en
sem
ble
de ven
tila
teu
r (p
ièc
e n
° 61089
2) do
it ê
tre
utili
zé.
Car
acte
rist
ique
s E
lec
trlque
s: 120
vo
lts,
60 H
z, 1
.3 a
mpere
s.
SERIA
L N
O. /
N
o
de sé
rie
Mfg D
ate. /
Date
de
Fabr
ica
tio
n
Model
/ Mod
éle
: AH3024
FP
Cer
tifi
ed
to
/ C
er
tifi
é: AN
SI Z
21.8
8-2017
/ CS
A
2.3
3-2017
; CS
A 2
.17
-2017
; C
AN/
CSA-
P.4
.1-
2015
Che
yenn
e, W
Y 8200
1 P
hon
e: (
307) 63
3-9
752
• W
eb:
www
.ac
adi
ahe
art
h.co
m
FO
YER
ENCA
STRAB
LE
À G
AZ
À ÉV
ACUATI
ON
N'U
TIL
ISER
AUCUN
CO
MB
USTI
BLE
SO
LIDE
. CE
T APPARE
IL
EST
ÉQ
UIPÉ
PO
UR F
ONC
TIO
NNER
AU
G
AZ
NATUR
EL.
Report
#
F18
-14
9
R
Содержание AH3024FP
Страница 46: ...46 NOTES...
Страница 47: ...47 NOTES...