Acadia AH3024FP Скачать руководство пользователя страница 54

39

4. 

Un contrôle 

visuel périodique 

des flammes 

de la 

veilleuse est 

nécessaire. La 

flamme de 

la veilleuse 

doit toujours 

recouvrir les 

orifices 

d’allumage et 

le capteur 

de la 

flamme. En 

particulier pour 

les applications 

de GPL, 

vérifiez toujours 

que la 

longueur de 

la flamme 

de la

 

veilleuse est d'au moins 1 po de longueur.

5. 

Un contrôle visuel périodique de la flamme du brûleur est nécessaire.

Que dois-je faire en cas de suie?

La suie est causée par une mauvaise installation ou 

un mauvais fonctionnement 

de l’obturateur d’air. Toutefois, 

quelques petites zones de 

Dépannage en cas de suie

Problème

Causes possibles

Mesure corrective

Formation d'une mince couche 

noire (suie) sur la vitre

• 

  Mauvaise pression du gaz

• 

  Pas assez d’air de combustion

• 

  Fuite au niveau du joint d’étanchéité 

de la vitre 

• 

  Obstruction de l'évent

Faites vérifier 

la pression 

d'entrée par 

le fournisseur 

de gaz 

(7 po 

CE pour 

le gaz 

nat. ; 11 

po CE 

pour le 

GPL). Vérifiez 

la 

bonne étanchéité du joint de la vitre. Les coins du joint de la 

vitre ne doivent pas déborder. Si le joint d'étanchéité 

de la vitre, 

au milieu, le 

long du 

bord supérieur, 

est de 

couleur blanche 

à 

travers toute l’épaisseur du bulbe du joint, remplacez le joint 

d’étanchéité de la vitre.

Si la suie persiste, ouvrez l'obturateu

r d’air sur le brûleur. Si la suie 

persiste, arrêtez l'appareil et appelez un technicien agréé.

dépôts de suie sur les surfaces des bûches sont jugées acceptables. Si vous constatez de grandes zones 

de suie (supérieures à 1 po x 1 po) 

sur la 

surface des 

bûches ou 

des signes 

de suie 

sur la 

vitre de 

la porte 

(habituellement un 

mince film 

noir sur 

la surface 

vitrée ou 

à l’extérieur 

de la 

maison autour 

du chapeau 

de l’évent), 

éteignez immédiatement 

et informez 

rapidement le 

distributeur agréé. 

Le revendeur

 agréé 

corrigera le problème de « 

formation de suie 

», mais il n'est 

pas responsable des dommages causés par un encrassement excessif qui n’aurait 

pas été immédiatement porté à son attention.

Comment puis-je faire passer la télécommande de Celsius en Fahrenheit?

Pour basculer de °C à °F, procédez comme suit :

1. 

Appuyez sur le bouton « ON/OFF » et éteignez.

2. 

Appuyez simultanément sur le bouton du mode et le bouton du thermostat.

3. 

Regardez l’écran à cristaux liquides pour vérifier que l'unité souhaitée s'affiche (°F ou °C). Dans le cas contraire, répétez l'

étape 2.

Comment puis-je passer en mode de sécurité enfant?

Pour empêcher 

les enfants sans surveillance de faire fonctionner 

l'appareil, une fonction 

de verrouillage est fournie 

avec ce système de 

contrôle à distance. 

Pour activer la fonction de sécurité enfant : Appuyez simultanément sur le bouton « MODE » et la flèche dirigée vers le haut. 

Pour désactiver la fonction de sécurité enfant : Appuyez simultanément sur le bouton « MODE » et la flèche dirigée vers le haut.

Quand que le mode de sécurité enfant 

fonctionne, aucun des boutons 

de la télécommande ne fonctionne. 

Vous devez désactiver la 

fonction de sécurité enfant avant de pouvoir utiliser la télécommande.

Quand dois-je changer les piles de ma télécommande?

Lorsque ses 

piles sont 

faibles, une 

icône de 

pile s’affiche 

sur l’écran 

à cristaux 

liquides de 

la télécommande 

avant que 

les piles 

n'aient plus 

du tout d'énergie. Cette icône disparaît lorsqu'on a remplacé les piles.

Pourquoi mon thermostat disparaît-il de ma télécommande? 

Lors du changement de piles, il est possible qu'on ait appuyé sur le thermostat. Suivez les étapes ci-après :

1. 

Retirez une pile. 

2. 

Appuyez sur le bouton du thermostat de la télécommande et maintenez-le enfoncé.

3. 

Réinstallez la pile tout en maintenant le bouton du thermostat enfoncé.

4. 

Si vous voyez « set » s'afficher, le bouton du thermostat est maintenant activé.

5. 

Si vous voyez « clear » s'afficher, le bouton du thermostat est désactivé.

 

6. 

Répétez cette procédure si vous ne voyez pas « set » ou « clear » pour ajouter/retirer l’option de thermostat.

Pourquoi l'appareil ne s'allume pas? 

Si votre télécommande 

fonctionne, mais que votre 

foyer ne 

s’allume pas, il peut être 

en mode « 

verrouillage ». 

Suivez les étapes ci-après pour 

réinitialiser un verrouillage :

1. 

  Éteignez la télécommande.

2. 

  Allumez la télécommande et attendez 2 secondes.

OPÉRATIONS DU PROPRIÉTAIRE

38

Les additifs qui sont ajoutés au gaz (naturel et GLP) pour le rendre odorant 

peuvent endommager la vitre et laisser 

une pellicule blanche 

sur la vitre. 

Ce dépôt 

peut être 

retiré avec 

des détergents 

comme l'encaustique 

KEL KEM 

ou un 

produit comparable. Communiquez avec votre distributeur pour de plus amples informations.

OPÉRATIONS DU PROPRIÉTAIRE

IMPORTANT

N’utilisez pas de nettoyant pour 

four ou 

à base d'ammoniac pour nettoyer 

la vitre. Nettoyez la vitre uniquement 

lorsqu’elle est refroidie à la température ambiante.

Comment dois-je nettoyer la vitre?

La vitre doit être nettoyée régulièrement. 

Pour nettoyer 

la surface de la vitre, 

utilisez de l'encaustique Kel 

Kem ou 

un produit 

comparable. N’utilisez pas de produits nettoyants 

abrasifs 

ou de nettoyant pour four. Ne nettoyez pas la vitre lorsqu’elle est chaude.

L'aspect de ma flamme est-il correct? 

Les obturateurs 

d’air, les 

charbons et 

les braises 

peuvent être 

ajustés selon 

votre configuration 

d'évacuation et 

votre combustible. 

Ces 

ajustements doivent 

être réalisés 

par un 

technicien qualifié 

afin d’obtenir 

la meilleure 

apparence de 

flamme. Appelez 

votre installateur 

ou 

revendeur agréé

 si 

vous sentez 

que la 

flamme ne 

brûle pas 

correctement. 

Il ne 

s’agit pas 

d’un défaut 

et ça 

n’est pas 

couvert par 

la garantie. 

Suivez ces étapes pendant les inspections périodiques :

1. 

Vérifiez que le système d’évent et un chapeau sont ouverts et ne sont pas bouchés.

 

2. 

La vitre doit être nettoyée périodiquement (voir la rubrique « Comment dois-je nettoyer la vitre? » du présent manuel).

3. 

Avant de 

réinstaller la 

vitre, faites 

vérifier le 

fonctionnement de 

la veilleuse 

par un 

technicien et 

lancez un 

cycle du 

brûleur selon 

les 

instructions d'allumage. Veillez à ce que tous les éléments des listes de contrôle d’éclairage et d’installation soient réalisés. 

Caractéristique de la 

flamme

Cause

Solution

Flamme orange foncé avec 

une extrémité noire

Venturi trop serré

 Ouvrez légèrement le Venturi

Flammes bleues et courtes

Venturi trop ouvert

Fermer légèrement le raccord

Flammes instables 

(dansantes)

Pression du gaz trop 

élevée 

Venturi trop serré

Vérifier le réglage du manomètre 

Ouvrir légèrement le Venturi

Le centre de 

la flamme 

n'est pas bleu

Flamme 

orange foncé

Suie au bout 

de la flamme

Suie au-dessus 

de l'extrémité 

de la flamme

Pas de suie au 

bout de la flamme

Flamme jaune 

semi-transparente

Le centre de la 

flamme est bleu

Orifices de 

l'ensemble 

du brûleur

LA FLAMME BRÛLE 

CORRECTEMENT

ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR

LA FLAMME NE BRÛLE 

PAS CORRECTEMENT

Détecteur 

de flamme

ASPECT APPROPRIÉ DE LA 

FLAMME DE LA VEILLEUSE

3. 

Vérifiez l’état 

du joint 

de porte 

vitrée, il doit 

fermer hermétiquement 

la boîte 

à combustion. 

Inspectez le 

joint sur 

le dessus 

et les 

côtés de 

la vitre.

 

Si le joint s'est affaissé vers l’extérieur aux 

coins de la 

vitre ou 

si le 

bulbe du joint d’étanchéité le long 

de la 

partie supérieure ou sur les 

côtés 

se décolore 

et blanchit 

dans toute 

l’épaisseur du 

bulbe, remplacez 

le joint. 

Un bulbe 

du joint 

d’étanchéité blanc 

indique une 

fuite de 

gaz à 

travers la zone décolorée et nécessite le remplacement du joint de la vitre.

Содержание AH3024FP

Страница 1: ...es probl mes de reproduction Pour plus d informations visitez www P65warnings ca gov 109 East 17th Street Suite 5478 Cheyenne WY 82001 Phone 833 222 3241 Web www acadiahearth com Do not store or use g...

Страница 2: ...Laboratories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Firep...

Страница 3: ...ely 19 Gas Line Installation 19 Termination Locations 20 Vertical Vent Cap Termination 20 Minimum Termination Clearances 21 Top Vent VERTICAL ONLY 22 Restrictor Adjustment 22 Top Venting 23 Vertical T...

Страница 4: ...r Outages 37 What Is The Required Annual Maintenance 37 How Do I Clean The Glass 38 Is My Flame Appearance Correct 38 What Should I Do If Sooting Occurs 39 How Do I Change From C to F On My Remote 39...

Страница 5: ...k Width 19 483 E Back To Gas Line Access 6 5 166 F Bottom To Gas Line Access 2 25 58 G Front To Top Vent Center 8 75 222 H Back To Top Vent Center 6 5 166 J Floor To Rear Vent Center 26 661 K Floor To...

Страница 6: ...Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department C Use only your hand to turn the gas control manual valve Never use tools If the valve will not t...

Страница 7: ...f eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half i...

Страница 8: ...tures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to avoid burns or clothing ignition It will remain hot for a time after shutdown Allow surfa...

Страница 9: ...iance for at least ten 10 hours the first time you use it Place the fan switch in the OFF position during this time Never connect this appliance to private non utility gas wells This gas is commonly k...

Страница 10: ...w these instructions will void the warranty This appliance must be vented to the outside The venting system must NEVER be attached to a chimney serving a separate solid fuel burning appliance Each gas...

Страница 11: ...ove the four 4 10AX1 2 HX screws attaching the draft hood collar to the intake chamber STEP 6 Remove the six 6 machine screws attaching the intake inner draft hood to the firebox inside top VENTING Re...

Страница 12: ...ack cover plate to the top of the appliance using the previously removed five 5 10A X 1 2 HX screws STEP 10 Attach the intake inner draft hood to the firebox back using the previously removed six 6 10...

Страница 13: ...s as outlined in this manual Provide a means for visually checking the vent connection to the appliance after it is installed Vent Section Clearances Wall thimble products that comply with the require...

Страница 14: ...the parts bag Wall Enclosure Rough Opening Framing dimensions should allow for wall covering thickness and fireplace facing materials If using a hearth adjust the rough opening size as necessary to ma...

Страница 15: ...VENT 1 25mm 36 920mm 15 403mm TYPICAL CORNER INSTALLATION TOP VENT 50 1280mm 36 920mm 11 301mm 6mm 24 628mm 35 905mm TYPICAL VERTICAL INSTALLATION REAR VENT 26 673mm 1 25mm 36 920mm Minimum Clearances...

Страница 16: ...991mm Top Vent Minimum Horizontal Venting INSTALLATION FIRE HAZARD Do NOT install directly on carpeting vinyl or any other combustible material other than wood DO NOT RECESS THE VENT CAP INTO WALL OR...

Страница 17: ...hrough rough opening dimensions as necessary to maintain clearance requirements 2 Cut and frame an opening in the wall to allow the vent system to run level through the wall pass through 3 Follow the...

Страница 18: ...le material and sheetrock is dry and dust free For taping and mudding seams we recommend heat resilient tape mesh and joint compounds Mud must be cured as per manufacturer s recommendations For a pain...

Страница 19: ...h of Massachusetts approved in 13 mm tee handle manual shut off valve and flexible gas connector are to be connected to the in 13 mm control valve inlet If substituting for these components please con...

Страница 20: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Страница 21: ...91 cm above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or...

Страница 22: ...Adjustment Guidelines Flame Appearance Draft Problem Solution Short flickering Excessive draft or not enough restriction Adjust restrictor plate to close more Lifting or ghosting Insufficient draft A...

Страница 23: ...HMIN Max Horizontal Run HMIN 90 elbow 6 in 152 mm 4 ft 1 22 m NG LPG Max Vertical Max Horizontal Combination Max Vertical Rise Max Horizontal Run Total Length 10 ft 3 1 m 20 ft 6 1 m 30 ft 9 2 m Maxi...

Страница 24: ...al to Vertical Venting Minimum Vertical Length Maximum Vertical Length 90 elbow 6 ft 1 83 m 40 ft 12 2 m NG Max Vertical Max Horizontal Combination Maximum Vertical Rise Maximum Horizontal Run Total L...

Страница 25: ...ion Maximum Vertical Rise Maximum Horizontal Run Total Length 10 ft 3 1 m 20 ft 6 1 m 30 ft 9 2 m Maximum number of 90 elbows 5 Rear Vent LP Combination Venting REAR VENTING DIAGRAM VERTICAL HORIZONTA...

Страница 26: ...ollow the conversion instructions included with the kit Refer to the instruction sheets provided with your log and liner set for proper installation Only log and liner sets certified with the applianc...

Страница 27: ...ly over the tabs at the top of the firebox while lowering the bottom of the glass assembly into position INSTALLATION The glass may have to be tilted in order for the latches to properly hook onto the...

Страница 28: ...appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle Do not cut or remove th...

Страница 29: ...29 INSTALLATION Wiring Schematics MALE END VARIABLE SPEED FAN VARIABLE LIGHT APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 30: ...alve Assembly To make working on components easier this appliance has been designed with the valve pilot shutter boxes shutter cables and gas lines as part of one assemble that can be removed Ignition...

Страница 31: ...Shutter Cable Shutter Cable Tube MTG Brkt Shutter Adjustment Sleeve Shutter Adj Top Assembly Shutter Adj Bottom Assembly Bulk Head Burner Orifice Pilot MTG Box Weldment Burner Mount Plate Valve Assemb...

Страница 32: ...d F F All lighting and log installation instructions were followed F F Burners light immediately and flame runs promptly around burner and lights entire burner F F Flame is stable and does not lift of...

Страница 33: ...rature window The fan will turn on 5 minutes after startup and will turn off 12 minutes after the flames turn off The flame height can be adjusted while in use fan speed can be adjusted after 5 minute...

Страница 34: ...ature Turn Off Function Press the on off button Understanding Your Remote Control Icons Your remote control displays and controls the following functions See below for detailed control icon explanatio...

Страница 35: ...in on at all times Setting To IPI Or CPI Mode With the remote control off press the MODE button You will see either CPI or IPI displayed on the screen Press the UP arrow button to set CPI mode and pre...

Страница 36: ...From appliance front Du devant du foyer aux mat riaux combustibles 36 914 mm From appliance top to ceiling Dessus du foyer au plafond 51 1295 mm Mantel 9 229 mm deep from appliance top Du dessus du f...

Страница 37: ...tion manual have been met this is not a safety concern Be aware that any material used around the appliance will heat up and has the potential to cause odor issues Adhesives glue wall substrate wall f...

Страница 38: ...system and vent cap are open and free of blockage 2 The glass should be cleaned periodically see the How Do I Clean The Glass section of this manual 3 Before re installing glass have qualified servic...

Страница 39: ...Do I Change From C to F On My Remote To change between C to F follow these steps 1 Press the ON OFF button and turn off 2 Simultaneously press both the mode button and the thermostat button 3 Look at...

Страница 40: ...he Mode button and toggle it to IPI mode 3 Shut off AC power to the ignition control module shut off breaker 4 Toggle master switch to off Wait 30 seconds 5 Turn on AC power by turning on breaker 6 Tu...

Страница 41: ...g the initial installation the air shutter opening should be checked to be certain that the shutter is set correctly as specified in this manual Adjustments should only be made by a qualified installe...

Страница 42: ...back up as power source Use wiring schematic in this manual to determine that all wiring connections are secure and correct Gas supply turned off Check remote shut off valves from the appliance Usual...

Страница 43: ...draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer to Log Set Installation section Improper venturi setting Venturi...

Страница 44: ...orts Burner Orifice Breakout View For Clarification Purposes Only Burner And Pilot System Fan Performed by Qualified Service Person Frequency Annually Action Disconnect the fans from electrical curren...

Страница 45: ...or barrier removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the appliance Performed by Qualified Service Person Frequency Annually Action Inspect the glass for cracks scratches...

Страница 46: ...46 NOTES...

Страница 47: ...47 NOTES...

Страница 48: ...u barri re ou cran qui a t retir pour entretenir un appareil doit tre r install avant une r utilisation de l appareil Effectu par Technicien d entretien qualifi Fr quence Annuelle Action Inspectez la...

Страница 49: ...ement des fins de clarification Syst me de br leur et de veilleuse Ventilateur Effectu par Technicien d entretien qualifi Fr quence Annuelle Action D branchez les ventilateurs du courant lectrique est...

Страница 50: ...ire Tirage excessif L installation ou la modification d un r ducteur peut tre n cessaire R f rez vous la section R ducteur De la suie appara t sur la vitre Placement incorrect des b ches Voir la secti...

Страница 51: ...blage du pr sent manuel pour d terminer que tous les branchements sont bien tablis et s curis s L alimentation en gaz est teinte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une va...

Страница 52: ...sup rieures 5 000 pieds quelques variations peuvent tre n cessaires Assurez vous que le br leur et les b ches sont correctement install s Apr s que le br leur a t correctement install et qu il a bien...

Страница 53: ...et basculez en mode IPI 3 Coupez l alimentation en courant alternatif du module de commande d allumage coupez le disjoncteur 4 Basculez l interrupteur principal sur la position arr t Attendez 30 seco...

Страница 54: ...faire passer la t l commande de Celsius en Fahrenheit Pour basculer de C F proc dez comme suit 1 Appuyez sur le bouton ON OFF et teignez 2 Appuyez simultan ment sur le bouton du mode et le bouton du...

Страница 55: ...riodiquement voir la rubrique Comment dois je nettoyer la vitre du pr sent manuel 3 Avant de r installer la vitre faites v rifier le fonctionnement de la veilleuse par un technicien et lancez un cycl...

Страница 56: ...eur R du manuel d installation aient t respect es il ne s agit pas d un probl me de s curit Sachez que tous mat riaux utilis s autour du foyer vont se r chauffer et peuvent causer des probl mes d odeu...

Страница 57: ...st be used Rating 120Volts 60Hz 1 3 Amps VENTED GAS FIREPLACE HEATER NOT FOR USE WITH SOLID FUEL THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED AS NATURAL GAS Gas Supply Pressures And Input Ratings Pressions De Gaz E...

Страница 58: ...permanence Passer en mode IPI ou CPI Avec la t l commande l arr t appuyez sur le bouton MODE Vous verrez CPI ou IPI s afficher l cran Appuyez sur la fl che dirig e vers le haut pour passer en mode CP...

Страница 59: ...nes de votre t l commande Votre t l commande affiche et contr le les fonctions suivantes Voir ci dessous les explications d taill es de l ic ne contr le OP RATIONS DU PROPRI TAIRE Transmission Vitesse...

Страница 60: ...le d marrage et s teint 12 minutes apr s que les flammes s teignent On peut r gler la hauteur de flamme en cours d utilisation et la vitesse du ventilateur peut tre ajust e 5 minutes apr s le d marrag...

Страница 61: ...instructions d installation de l clairage et des b ches ont t respect es F Les br leurs s allument imm diatement et la flamme se lance tout de suite autour du br leur et allume la totalit de ce denie...

Страница 62: ...be du c ble obturateur Manchon d ajustement de l obturateur Assemblage du haut de l obturateur Assemblage du bas de l obturateur T te du br leur Orifice du br leur Bo tier soud de la veilleuse Plaque...

Страница 63: ...vail sur les composants ce foyer a t con u avec la vanne la veilleuse les caissons obturateurs les c bles obturateurs et les conduites de gaz en tant que pi ces d un assemblage pouvant tre retir es Mo...

Страница 64: ...TERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VE...

Страница 65: ...tre les risques d lectrocution et doit tre branch directement sur une prise trois broches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche Ne pas utilise...

Страница 66: ...en haut de la bo te combustion tout en abaissant la partie inf rieure de la vitre en position INSTALLATION Vous devrez peut tre incliner la vitre pour que les loquets accrochent correctement la vitre...

Страница 67: ...ses la trousse Consulter les feuillets d instructions fournis avec votre ensemble de b ches et de doublure pour une installation conforme Seuls des ensembles de b ches et de doublure homologu s doiven...

Страница 68: ...arcours horizontal maximal Longueur totale 10 pi 3 1 m 20 pi 6 1 m 30 pi 9 2 m Nombre maximal de coudes de 90 5 vacuation combin e pour GPL vent arri re pi DIAGRAMME D VENT ARRI RE SORTIES VERTICALES...

Страница 69: ...ale Longueur verticale minimum Longueur verticale maximum Coude 90 6 pi 1 83 m 40 pi 12 2 m GN max vertical max horizontal en combin l vation verticale maximale Parcours horizontal maximal Longueur to...

Страница 70: ...HMIN Parcours horizontal max HMIN Coude 90 6 po 152 mm 4 pi 1 22 m GN GPL max vertical max horizontal en combin l vation verticale max Parcours horizontal max Longueur totale 10 pi 3 1 m 20 pi 6 1 m 3...

Страница 71: ...rage excessif ou r duction insuffisante Ajustez la plaque du r ducteur pour fermer davantage Instable ou dansante Tirage insuffisant Ajustez la plaque du r ducteur pour ouvrir davantage Si les flammes...

Страница 72: ...husetts 3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d...

Страница 73: ...Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5 0 46 De 8 12 9 12 2 0 0 61 De 9 12 10 12 2 5 0 76 De 10 12 11 12 3 25 0 99 De 11 12 12 12 4 0 1 22 De 12 12 14 12 5 0 1 52 De 14 12 16 12 6 0...

Страница 74: ...assachusetts doivent tre raccord s l entr e de la vanne de contr le de po 13 mm En cas de remplacement de ces composants veuillez vous conformer aux codes locaux Ce foyer est quip d un connecteur de g...

Страница 75: ...t sans poussi re Pour les joints de ruban et de boue nous recommandons l utilisation de ruban de maille et de compos s pour joints r silients la chaleur La boue doit tre durcie selon les recommandatio...

Страница 76: ...rdement comme n cessaire pour respecter les exigences de d gagement 2 D coupez et encadrez une ouverture dans le mur pour permettre au syst me d vent de passer au niveau du manchon de raccordement 3 S...

Страница 77: ...imale de l vent sup rieur RISQUE D INCENDIE Ne pas installer directement sur du tapis du vinyle ou toute autre mati re combustible autre que le bois NE PAS ENCASTRER LE CHAPEAU DE L VENT DANS LE MUR O...

Страница 78: ...TICALE TYPIQUE DE L VENT SUP RIEUR 1 25mm 36 920mm 15 403mm INSTALLATION TYPIQUE EN ANGLE DE L VENT SUP RIEUR 50 1280mm 36 920mm 11 301mm 6mm 24 628mm 35 905mm INSTALLATION VERTICALE TYPIQUE DE L VENT...

Страница 79: ...atre vis 10 32 X 1 2 comme illustr Ouverture brute de la paroi d enceinte Les dimensions d encastrement doivent laisser la place suffisante pour l paisseur du rev tement mural et les mat riaux de reco...

Страница 80: ...ournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D gagement de la section de l vent Des produits de coupe feu mural conformes au d gagement requis de...

Страница 81: ...re arri re au haut du foyer l aide des cinq 5 vis no 10A X 1 2 HX retir es pr c demment TAPE 10 Fixez la hotte de tirage interne de l admission l arri re de la bo te combustion l aide des six 6 vis no...

Страница 82: ...a hotte de tirage la chambre d admission TAPE 6 Retirez les six 6 vis qui fixent la hotte de tirage interne de l admission au haut de la bo te combustion VACUATION Application d vent arri re Il y a de...

Страница 83: ...niveau du sol Le non respect ces instructions annulera la garantie Cet appareil doit tre muni d une vacuation vers l ext rieur Le syst me d vacuation ne doit jamais tre fix une chemin e qui dessert u...

Страница 84: ...public Ce gaz s appelle galement gaz de t te de puits Sp cifications du produit Cet appareil a t homologu pour fonctionner au gaz naturel ou au propane Voir les plaques d information correspondantes n...

Страница 85: ...ent demeurer l cart de celles ci pour viter les br lures corporelles ou que des v tements prennent feu Il restera br lant un certain temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les t...

Страница 86: ...talement de l appareil ou l quipement de chauffage La plaque doit comporter l inscription suivante en caract res d au moins un demi pouce po VACUATION DE GAZ JUSTE EN DESSOUS NE PAS OBSTRUER Inspectio...

Страница 87: ...de gaz depuis un voisin Suivez les insructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur appelez le service des incendies C Ne pousser ou tourner la manette d admission du gaz qu la ma...

Страница 88: ...e l avant au haut de l axe central de l vent 8 75 222 H Haut de la page Vent Center 6 5 166 J Centre de ventilation au sol vers l arri re 25 7 653 K Les boucliers de bouclier thermique de plancher des...

Страница 89: ...37 Comment dois je nettoyer la vitre 38 L aspect de ma flamme est il correct 38 Que dois je faire en cas de suie 39 Comment puis je faire passer la t l commande de Celsius en Fahrenheit 39 Comment pui...

Страница 90: ...e la conduite de gaz 19 Emplacements de la sortie 20 Chapeau de sortie de l vent vertical 20 D gagements minimums de sortie 21 vent sup rieur VERTICAL SEULEMENT 22 Ajustement du r ducteur 22 vent sup...

Страница 91: ...s la haute altitude CSA P 4 1 2015 M thodes de test pour mesurer l efficacit annuelle du foyer Cette installation doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de ceux ci au National Fuel Gas Co...

Страница 92: ...d informations visitez www P65warnings ca gov N utilisez ou n entreposez pas d essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE OD...

Отзывы: