background image

17

GW29-029_v03

INDICAŢII PRIVIND VESELA

Folosiţi în cuptorul cu microunde vesela şi „ustensilele” destinate acestei 

utilizări. Materialul ideal pentru vesela potrivită utilizării în cuptorul cu mi

-

crounde este materialul transparent, care face posibilă pătrunderea ener

-

giei prin recipient, pentru a încălzi alimentele.
  1.  Nu folosiţi ustensile de metal sau vase cu terminaţii metalice – micro

-

undele nu trec prin metal.

  2.  Înainte de a găti în cuptorul cu microunde, îndepărtaţi ambalajul din 

hârtie reciclată, pentru că ar putea conţine aşchii de metal care pot 

provoca scântei şi/sau incendiu.

  3.  Se recomandă folosirea unor vase rotunde/ovale în locul celor pătra

-

te/dreptunghiulare, deoarece în colţuri, de obicei, mâncarea se arde.

  4.  Protejaţi părţile descoperite de ardere prin acoperire cu fâşii de folie 

de aluminiu. Trebuie totuşi să vă amintiţi să nu utilizaţi prea multă folie 

şi să păstraţi o distanţă de minimum 3 cm. între folie şi pereţii interni 

ai cuptorului cu microunde.

Lista  prezentată  mai  în  continuare  face  mai  uşoară  alegerea  veselei  şi 

a ustensilelor adecvate

Ustensile de bucătărie 

Microunde

Sticlă rezistentă la foc
Sticlă nerezistentă la temperaturi ridicate
Produse ceramice rezistente la foc
Ustensile din plastic indicate utilizării în cuptorul cu 

microunde
Hârtie pentru copt
Placă metalică
Grătar
Folia de aluminiu şi recipiente din folie

Da

Nu

Da

 

Da
Da

Nu
Nu
Nu

STRUCTURA CUPTORULUI CU MICROUNDE

1.  Sistem de închidere-blocare a uşiţei
2.  Geamul cuptorului cu micro unde
3.  Ax de rotaţie
4.  Panou de comandă
5.  Placa de micǎ
6.  Platou de sticlă

MONTAREA PLATOULUI DE STICLĂ ROTATIV

  1.  Platoul de sticlă nu trebuie pus în poziţie inversă. Nu trebuie să limi

-

taţi mişcarea platoului.

  2.  În  timpul  gătirii,  întotdeauna  trebuie  să  se  afle  în  cuptor  platoul  de 

sticlă precum şi ansamblul inelului rotativ.

  3.  În timpul gătirii alimentelor, recipientele cu alimente trebuie întotdeau

-

na aşezate pe platoul de sticlă.

  4.  În cazul în care platoul de sticlă crapă sau se deteriorează, trebuie să 

contactaţi cel mai apropiat punct servis.

PANOU DE COMANDĂ

I.  Buton ●○ 

POWER

Serveşte la reglarea programului cuptorului cu microunde împreună cu 

 

nivelul de putere (6 programe).

1.  ○○○○ (Nivel scăzut de putere – 17%)
2. 

  (Decongelare – 40%)

3.  ●○○○ (Nivel mediu scǎzut al puterii – 48%)

4.  ●●○○ (Nivel de putere – 66%)

5.  ●●●○ (Nivel mediu înalt de putere – 85%)

6.  ●●●● (Nivel înalt de putere – 100%)

II.  Buton 

 TIME

Serveşte la reglarea timpului de func

 

ţ

ionare al programului ales. 

Timpul 

maxim pentru un singur ciclu de lucru se ridică la 30 de minute.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A CUPTORULUI CU MICROUNDE

Conectaţi aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică adecvată.

Înainte de a începe programarea cuptorului cu microunde, mai întâi 

aşezaţi alimentele în interiorul său şi închideţi uşiţa.

GĂTIREA CU MICROUNDE

Această funcţie poate fi executată la 6 nivele, care vor fi selectate în func

-

ţie de felul ce urmează a fi preparat.
Pentru a alege nivelul adecvat al puterii de gătire (tabelul următor), rotiţi 

butonul 

POWER (I)

 în sensul acelor de ceasornic, reglându-l la simbolul 

ales mai devreme.

Descriere

Putere de gătire (nivel)

○○○○

17%
40%

●○○○

48%

●●○○

66%

●●●○

85%

●●●●

100%

Pe urmă rotiţi butonul 

 

Time (II)

 în sensul acelor de ceasornic, pentru 

a regla timpul dorit de utilizare. 

Timpul maxim de gătire pentru un sin

-

gur ciclu de utilizare se ridică la 30 de minute.
ATENŢIE! Imediat după reglarea timpului, cuptorul cu microunde în

-

cepe să funcţioneze.

DECONGELARE (Defrost)

Funcţia aceasta face posibilă decongelarea produselor alimentare conge

-

late în prealabil.
Pentru a alege funcţia decongelare, rotiţi butonul ●○ 

Power (I), 

fixându-l 

în poziţia 

 

(2)

.

Summary of Contents for 29Z023

Page 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Page 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Page 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Page 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Page 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Page 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Page 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Page 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Page 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Page 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Page 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Page 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Page 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Page 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Page 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Page 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Page 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Page 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Page 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Page 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Page 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Page 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Page 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Page 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Page 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Page 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Page 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Page 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Page 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Page 34: ...GW29 029_v03...

Page 35: ...GW29 029_v03...

Page 36: ...GW29 029_v03...

Reviews: