background image

6

GW29-029_v03

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ

Zařízení musí být uzemněné. Přístroj je vybaven napájecí šňůrou se zem

-

nící zástrčkou.

 

 Napájecí šňůru připojte k řádně nainstalované a uzemněné nástěnné 

zásuvce.

V  případě  vzniku  zkratu  snižuje  uzemnění  riziko  poranění  elektrickým 

proudem.
Přístroj musí být používán v samostatném elektrickém obvodu.

VAROVÁNÍ:  V  případě  chybného  připojení  existuje  riziko  poranění 

elektrickým proudem.
Poznámky:

 V případě jakýchkoliv otázek týkající se uzemnění nebo návod 

k obsluze a připojení k napájení kontaktujte kvalifikovaného elektromonté

-

ra nebo zaměstnance servisního střediska.

VAROVÁNÍ: Výrobce a prodejce nenesou odpovědnost za poškození 

přístroje nebo úrazy vzniklé následkem nedodržení pokynů uvedených 

v návod k obsluze a pokynů týkající se připojení do elektrické sítě.

RÁDIOVÉ RUŠENÍ

Provoz přístroje může rušit rádiové, televizní nebo podobné přístroje.
Rušení lze omezit nebo odstranit následujícím způsobem:
  1.  Vyčistěte dvířka a kontaktní plochy přístroje.
  2.  Změňte nastavení rádiové nebo televizní antény.
  3.  Změňte polohu přístrojů vůči sobě.
  4.  Odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače.
  5.  Zapojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak, aby trouba 

a přijímač byly napájeny z jiné elektrického obvodu.

ČIŠTĚNÍ – ÚDRŽBA A OBSLUHA

  1.  Před  zahájením  čištění  vypněte  mikrovlnnou  troubu  a  vytáhněte 

napájecí šňůru ze síťové zásuvky.

  2.  Vnitřek mikrovlnné trouby udržujte čistý. Dojde-li k zašpinění vnitřních 

stěn  mikrovlnné  trouby,  odstraňte  zbytky  jídel  nebo  rozlité  tekutiny 

vlhkou  utěrkou.  V  případě  silného  zašpinění  použijte  šetrných  mycí 

přípravek. Nepoužívejte čisticí přípravky ve spreji nebo jiné silné čis

-

ticí  přípravky  −  může  dojít  ke  vzniku  skvrn,  šmouh  nebo  zmatnění 

povrchu přístroje a dvířek.

  3.  Vnější plochy přístroje čistěte vlhkou utěrkou. Dbejte, aby voda nepro

-

nikala ventilačními otvory dovnitř přístroje, mohlo by dojít k poškození 

dílů nacházejících se uvnitř.

  4.  Obě strany dvířek, okna, těsnění dvířek a přiléhající díly přetírejte vlh

-

kou utěrkou a odstraňte veškeré zbytky jídel a rozlité tekutiny.

Nepoužívejte čisticí přípravky obsahující abrazivní látky.

  5.  K mytí krytu nepoužívejte agresivní čisticí přípravky ve formě emulzí, 

mléka,  past  apod.  Mohlo  by  dojít  k  odstranění  informačních  grafic

-

kých symbolů, jako jsou dílce, označení, výstražné symboly apod.

  6.  Dbejte, aby nedošlo k navlhnutí ovládacího panelu. K čištění použí

-

vejte vlhkou utěrku. Ovládací panel čistěte s otevřenými dvířky, aby 

nedošlo k náhodnému zapnutí.

  7.  Kondenzuje-li vodní pára na vnitřní nebo vnější straně dvířek, setřete 

ji měkkou utěrkou. Ke kondenzaci pár dochází je-li mikrovlnná trouba 

v provozu při vysoké vlhkosti. Za těchto okolností je jedná o běžný jev.

  8.  Pravidelně vytahujte a myjte skleněný talíř. Omývejte ho v teplé vodě 

s přídavkem přípravku na nádobí nebo v myčce.

  9.  Otočný límec a dno mikrovlnné trouby pravidelně myjte, omezíte tak 

hluk přístroje. Dolní povrch čistěte pomocí jemného přípravku. Otoč

-

ný límec mývejte v teplé vodě s přídavkem přípravku na nádobí nebo 

v myčce. Při opětovném usazování otočného límce v mikrovlnné trou

-

bě dbejte na jeho řádné umístění.

10.  Pro  odstranění  nepříjemných  pachů  v  mikrovlnné  troubě  vařte  po 

dobu 5 minut šťávu a slupku z citronu ve 200 ml vody. Vnitřek důklad

-

ně setřete suchou, měkkou utěrkou.

11.  Je-li nutná výměny vnitřní žárovky, 

obraťte se s touto záležitostí na 

servis.

12.  Mikrovlnnou  troubu  pravidelně  myjte  a  odstraňujte  zbytky  potravin. 

Nedodržování výše uvedených pokynů může vést k poškození povr

-

chu a následnému omezení životnosti a vzniku nebezpečných situací.

NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU

Mikrovlnná trouba nefunguje:

  1.  Ověřte, zda mikrovlnná trouba je správně zapojena do síťové zásuv

-

ky.  Pokud  ne,  vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky,  vyčkejte  10  sekund 

a zasuňte ji zpět.

  2.  Ověřte, zda nedošlo ke spálení pojistky nebo zda se nesepnula auto

-

matická  pojistka.  Pracují-li  výše  uvedená  zařízení  správně,  ověřte 

síťovou zásuvku zapojením jiného elektro zařízení.

  3.  Ověřte, zda je ovládací panel řádně naprogramován a zda byl nasta

-

ven časový spínač.

  4.  Ověřte, zda byly dobře zavřeny dvířka s jejich zajištěním. V opačném 

případě nebude energie mikrovln uvolňována do mikrovlnné trouby.

POKUD PO PROVEDENÍ VÝŠE UVEDENÝCH ÚKONŮ MIKROVLNNÁ 

TROUBA I NADÁLE NEPRACUJE, OBRAŤTE SE NA SERVIS. MIKRO

-

VLNNOU TROUBU SAMOSTATNĚ NENASTAVUJE A NEOPRAVUJTE.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Spotřeba energie

230 V~50 Hz, 1200 W (Mikrovlny)

Nominální výkon mikrovln

700 W

Kmitočet

2450 MHz

Vnější rozměry (mm)

262 (H) x 452 (W) x 352 (D)

Vnitřní rozměry trouby (mm) 198 (H) x 315 (W) x 297 (D)
Objem 

20 litrů

Otočný talíř

Průměr = 245 mm 

Hmotnost 

Přibl. 10,5 kg

Výše uvedené údaje se mohou měnit. Uživatel by proto měl tyto údaje 

ověřit  na  výrobním  štítku  přístroje.  Jakékoliv  reklamace  týkající  se  chyb 

výše uvedených údajů nebudou brány na zřetel.

POŽADAVKY NOREM

Mikrovlnná trouba ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky směrnic:

Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) 2006/95/EC

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC

 

Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.

MIKROVLNNÉ VAŘENÍ – POKYNY

  1.  Potraviny  důkladně  rozložte.  Největší  části  umístěte  po  okrajích 

nádoby.

  2.  Ověřujte  v  průběhu  vaření.  Vařte  nejkratší  uvedenou  dobu,  bude-li 

to nutné, vaření prodlužte. Silně připálené potraviny mohou vytvářet 

dým a vznítit se.

  3.  Potraviny  během  vaření  přikryjte.  Přikrytí  chrání  proti  postříkání 

a zajišťuje rovnoměrné vaření.

  4.  V průběhu vaření potraviny otáčejte, aby se vaření u takových potra

-

vin,  jako  je  kuře  nebo  hamburgery,  zrychlilo.  Velké  kusy  potraviny, 

jako je pečeně, otočte alespoň jednou.

  5.  V  polovině  doby  přípravy  změňte  polohu  připravovaných  potravin. 

Produkty  umístěné  nahoře  přesuňte  dolů  a  ty,  které  jsou  umístěny 

uprostřed, přesuňte na okraj.

POKYNY K NÁDOBÁM

V mikrovlnné troubě používejte nádoby a příbory k tomu určené. Ideálním 

materiálem na nádoby vhodné pro použití v mikrovlnné troubě je průhledný 

materiál umožňující pronikání energie stěnami nádoby a ohřívání potravin.
  1.  Nepoužívejte kovové nástroje nebo nádoby z kovovými prvky. Mikro

-

vlny kovem neprocházejí.

  2.  Před vařením v mikrovlnné troubě odstraňte obaly z recyklovaného 

papíru,  protože  tento  papír  může  obsahovat  kovové  částice,  které 

mohou způsobit jiskření nebo dokonce požár.

  3.  Doporučujeme  používat  kulaté  nebo  oválné  nádoby  místo  nádoby 

čtvercových nebo podélných, neboť potraviny se v rozích nádob čas

-

těji připalují.

  4.  Odkryté plochy chraňte před připálením úzkými proužky alobalu. Měj

-

te však na paměti, abyste nepoužívali příliš mnoho alobalu a zacho

-

vávejte vzdálenost min 3 cm mezi fólií a vnitřními stěnami trouby.

Níže uvedený seznam vám usnadní výběr nádob a vybavení.

Kuchyňské vybavení

Mikrovlny

Žáruvzdorné sklo
Sklo náchylné na působení tepla
Žáruvzdorná keramika
Plastové nádoby vhodné pro použití v mikrovlnných 

troubách
Papír na pečení
Kovový podnos
Kovový podnos
Alobal a fóliové nádobí

Ano

Ne

Ano

Ano
Ano

Ne
Ne
Ne

Summary of Contents for 29Z023

Page 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Page 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Page 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Page 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Page 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Page 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Page 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Page 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Page 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Page 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Page 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Page 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Page 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Page 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Page 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Page 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Page 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Page 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Page 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Page 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Page 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Page 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Page 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Page 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Page 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Page 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Page 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Page 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Page 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Page 34: ...GW29 029_v03...

Page 35: ...GW29 029_v03...

Page 36: ...GW29 029_v03...

Reviews: