background image

8

GW29-029_v03

SK

Vážení zákazníci!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí

-

vateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len origi

-

nálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne 

pre tento výrobok.
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť ve

-

nujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas pre

-

vádzky spotrebiča.

Na  nižšie  označenom  mieste  vpíšte  VÝROBNÉ  ČÍSLO,  ktoré  sa  na

-

chádza na spotrebiči a tieto informácie si uchovajte do budúcna.
VÝROBNÉ    

 

ČÍSLO:

Obsah

Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti pôsobeniu mikrovlnnej 

energie.......................................................................................................

8

Dôležité bezpečnostné pokyny ..................................................................

8

Inštalácia ...................................................................................................

8

Pokyny týkajúce sa uzemnenia .................................................................

9

Rádiové rušenie.........................................................................................

9

Čistenie – údržba a obsluha ......................................................................

9

Pred privolaním SERVISU .........................................................................

9

Technické údaje .........................................................................................

9

Požiadavky noriem ....................................................................................

9

Varenie v mikrovlnnej rúre – poznámky .....................................................

9

Poznámky týkajúce sa nádob ....................................................................

9

Konštrukcia mikrovlnnej rúry ................................................................... 10
Montáž otočného skleného taniera.......................................................... 10
Ovládací panel......................................................................................... 10
Zapínanie mikrovlnnej rúry ...................................................................... 10
Varenie pomocou mikrovĺn ...................................................................... 10
Rozmrazovanie........................................................................................ 10
Ukončenie práce mikrovlnnej rúry ........................................................... 10
Ekologicky vhodná likvidácia ................................................................... 10

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Počas obsluhy elektrického zariadenia dodržiavajte základné bezpečnost

-

né pokyny, okrem iného:

VÝSTRAHA:  Pre  zamedzenie  riziku  popálenia,  úrazu  elektrickým 

prúdom, požiaru, zranenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej 

energie dodržiavajte tieto pokyny:

  1.  Mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie.
  2.  Rúru pripájajte iba do zásuvky striedavého prúdu 230 V s ochranným 

kolíkom.

  3.  Zariadenie  používajte  iba  v  súlade  s  jeho  určením,  spôsobom  uve

-

deným v tomto návode. Nepoužívajte v zariadení leptavé chemické 

látky alebo ich výpary. Tento typ mikrovlnnej rúry sa používa najmä na 

zohrievanie, varenie a sušenie potravín. Rúra nie je určená na prie

-

myselné alebo laboratórne účely.

 

4.  VÝSTRAHA: Prázdna rúra sa nesmie používať.

  5.  Nikdy  nepoužívajte  zariadenie  s  poškodeným  napájacím  vodičom 

alebo zásuvkou, ako aj v prípade jeho nesprávneho fungovania alebo 

ak spadlo alebo sa poškodilo iným spôsobom.

BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY TÝKAJÚCE SA OCHRANY PROTI 

MIKROVLNNEJ ENERGII

  1.  Nepoužívajte rúru pri otvorených dvierkach.

Spája  sa  to  s  nebezpečenstvom  účinku  mikrovlnného  žiarenia. 

V žiadnom prípade sa nesmú obchádzať ani upravovať zabezpe

-

čujúce mechanizmy.

  2.  Medzi  prednou  časťou  rúry  a  dvierkami  sa  nesmú  umiestňovať 

žiadne predmety, ani sa nesmú nechávať znečistenia či pozostatky 

čistiacich prostriedkov na styčných plochách.

  3.  Nepoužívajte  poškodené  zariadenie.  Je  veľmi  dôležité,  aby  sa 

dvierka zatvárali tesne a neboli poškodené:
●  pánty a zámky (nesmú byť prasknuté alebo uvoľnené),
●  tesnenia dvierok a styčné plochy,
●  dvierka nesmú byť vykrivené.

  4.  Práce spojené s reguláciou a opravou rúry môžu realizovať iba od

-

borne spôsobilí servisní technici.

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť vý

-

robca  alebo  špecializovaný  opravárenský  podnik  alebo  vykvalifiko

-

vaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.

Opravy zariadenia môže prevádzať len vyškolený personál. Nespráv

-

ne  prevedená  oprava  môže  spôsobiť  vážne  ohrozenia  užívateľa.  V 

prípade výskytu porúch je potrebné obrátiť sa na špecializované ser

-

visné stredisko.

 

6.  VÝSTRAHA:

 

Deti  môžu  používať  rúru  bez  dohľadu,  iba  ak  boli 

riadne zoznámené s príslušnými pokynmi, ktoré im umožnia po

-

užívať  rúru  bezpečným  spôsobom  a  uvedomiť  si  nebezpečen

-

stvá spojené s jej nesprávnym používaním.

  7.  Pre obmedzenie rizika vzniku požiaru vo vnútri rúry:

●   Počas ohrievania jedál v plastovej alebo papierovej nádobe pozo

-

rujte prácu rúry, pretože je nebezpečenstvo vznietenia nádoby.

●   Pred vložením papierových alebo plastových vreciek do rúry od

-

stráňte z nich všetky drôtené viazacie prvky.

●   V  prípade  spozorovania  dymu  vypnite  zariadenie  a  odpojte  ho 

od zdroja napájania. Neotvárajte dvierka pre hasenie plameňov.

●   Rúru  nepoužívajte  na  uchovávanie  potravín.  Nenechávajte  pa

-

pierové výrobky, riad a príbor alebo potraviny vo vnútri rúry, ak 

zariadenie nepoužívate.

 

8.  VÝSTRAHA: Tekutiny alebo iné potraviny sa nesmú zohrievať v 

tesne uzatvorených nádobách. Toto môže zapríčiniť ich explóziu.

  9.  Pri zohrievaní nápojov v mikrovlnnej rúre môže vriaca tekutina začať uni

-

kať s oneskorením, preto buďte mimoriadne opatrní pri prenášaní nádoby.

10.  V rúre sa nesmie vyprážať na oleji. Horúci olej môže zničiť časti rúry 

alebo príbor, môže dokonca popáliť pokožku.

11.  V rúre sa nesmú zohrievať vajcia v škrupinkách alebo uvarené natvr

-

do celé vajcia. Môžu vybuchnúť aj po ukončení zohrievania v mikro

-

vlnnej rúre.

12.  Potraviny  s  hrubou  kožou,  ako  napr.  zemiaky,  celé  tekvice,  jablká 

a gaštany je potrebné pred varením prepichnúť.

13.  Obsah kojeneckých fliaš a pohárov s detskou výživou vymiešajte a pre

-

trepte. Pred podaním skontrolujte teplotu, čím predídete popáleniu.

14.  Kuchynský riad sa môže zohriať vo výsledku preniku tepla zo zohria

-

tých potravín. Na prenášanie nádob používajte vhodné držadlá.

15.  Pred použitím skontrolujte, či sa riad môže používať v mikrovlnnej rúre.

16.  VÝSTRAHA: Práce spojené s údržbou alebo opravou rúry, ktoré 

zahrňujú sňatie krytu zabezpečujúceho proti účinku mikrovlnnej 

energie, sú nebezpečné, preto ich musia vykonávať iba odborne 

spôsobilé osoby.

17.  Zariadenie  môžu  používať  rovnako  aj  deti  (nie  však  mladšie  ako 

osem ročné) a osoby s  obmedzenými pohybovými, zmyslovými ale

-

bo psychickými schopnosťami, ako aj osoby, ktoré nemajú dostatok 

potrebných  skúsenosti  a  vedomosti.  V  takomto  prípade  používanie 

spotrebiča by malo prebiehať pod dohľadom osôb, ktoré zodpovedajú 

za ich bezpečnosť alebo po ich predošlom poučení o možných rizi

-

kách  spojených  s  jeho  používaním  a  dôkladnom  objasnení  návodu 

na jeho použitie. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali. Deti 

môžu vykonávať čistenie a údržbu spotrebiča, len ak sú staršie ako 

osem ročné a pri zabezpečení primeraného dohľadu. 

18.  Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypí

-

načov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.

19.  V  žiadnom  prípade  neodstraňujte  fóliu,  ktorá  sa  nachádza  na 

vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť zariadenie.

20.  VÝSTRAHA: Neodstraňujte sľudovú doštičku, ktorá sa nachádza 

v komore mikrovlnnej rúry! Je to ochrana proti žiareniu.

INŠTALÁCIA

  1.  Uistite sa, že všetky obaly sú odstránené zvnútra rúry.

 

2.  VÝSTRAHA: Uistite sa, že na rúre nie sú žiadne stopy po poško

-

dení, ako napr. vykrivené alebo inak poškodené dvierka, poško

-

dené tesnenia dvierok a styčné plochy, prasknuté alebo uvoľne

-

né  pánty  alebo  zámky  dvierok,  prehĺbenia  vo  vnútri  rúry  alebo 

v dvierkach.

V  prípade  akýchkoľvek  poškodení  sa  zariadenie  nesmie  použí

-

vať, obráťte sa na odborne spôsobilých servisných technikov.

  3.  Mikrovlnnú rúru umiestnite na rovnom, pevnom povrchu, ktorý vydr

-

ží jej hmotnosť a hmotnosť najťažších potravín, ktoré je možné variť 

v mikrovlnnej rúre.

  4.  Mikrovlnnú rúru nevystavujte pôsobeniu vysokej teploty alebo vlhkosti 

a neumiestňujte v blízkosti horľavých materiálov.

  5.  Pre  správne  fungovanie  rúry  je  potrebné  zaistiť  náležité  prúdenie 

vzduchu. Nad rúrou nechajte priestor 20 cm. Medzi rúrou a bočnými 

stenami nechajte 5 cm, a za rúrou – 10 cm. Na jednej stane nechajte 

voľný priestor. Neprikrývajte a nezapchávajte vetracie otvory zariade

-

nia. Nedemontujte nožičky.

  6.  Rúra sa nesmie používať bez správne umiestneného skleného tanie

-

ra, podpery otočného prstenca a valčeka.

  7.  Skontrolujte, či napájací vodič nie je poškodený, neprechádza pod rú

-

rou alebo nad nejakým horúcim povrchom či ostrou hranou.

Summary of Contents for 29Z023

Page 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Page 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Page 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Page 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Page 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Page 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Page 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Page 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Page 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Page 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Page 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Page 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Page 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Page 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Page 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Page 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Page 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Page 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Page 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Page 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Page 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Page 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Page 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Page 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Page 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Page 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Page 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Page 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Page 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Page 34: ...GW29 029_v03...

Page 35: ...GW29 029_v03...

Page 36: ...GW29 029_v03...

Reviews: