background image

24

GW29-029_v03

  4.  Не излагайте микровълновата печка на въздействието на висока 

температура или влага и не я поставяйте близо до леснозапали

-

ми материали.

  5.  За да работи печката правилно, осигурете свободно движение на 

въздуха. Над печката оставете разстояние от 20 см, между печ

-

ката и страничните стени – 5 см, зад печката – 10 см. От една

-

та страна трябва да има свободно пространство. Не покривайте 

и не запушвайте вентилационните отвори на уреда. Не сваляйте 

крачетата.

  6.  Не използвайте печката без стъклената чиния, подпорите на вър

-

тящия се пръстен и вала, разположени правилно.

  7.  Проверете дали захранващият кабел не е повреден, не минава 

под печката или над някаква гореща повърхност или остър ръб.

  8.  Осигурете лесен достъп до контакта така, че при спешен случай 

да бъде възможно лесното изключване на уреда от източника на 

захранване.

  9.  Не използвайте печката на открито.

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ

Уредът трябва да бъде заземен. Печката има захранващ кабел с щеп

-

сел със заземяване.

 Включете кабела към правилно инсталиран и заземен стенен кон

-

такт за захранване.

В случай на късо съединение заземяването намалява риска от токов 

удар.
Печката трябва да се използва в отделна електрическа верига.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случай на неправилно свързване има риск 

от токов удар.
Забележки:

  Ако  имате  някакви  въпроси  относно  заземяването  или 

упътванията за свързване към електрическото захранване, обърнете 

се към квалифициран електротехник или сервизен служител.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Както производителят, така и продавачът не 

носят отговорност за повреда на печката или наранявания, въз

-

никнали в резултат от неспазване на упътванията относно свърз

-

ването към електрическото захранване.

СМУЩЕНИЯ НА РАДИОСИГНАЛА

Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения на 

сигнала на радио- и телевизионните приемници и др. подобни уреди.
Смущенията могат да се ограничат или елиминират по следния начин:
  1.  Почистете вратата и допирните повърхности на печката.
  2.  Сменете настройките на радио- и телевизионната приемна антена.
  3.  Преместете микровълновата печка спрямо приемника.
  4.  Отдалечете микровълновата печка от приемника.
  5.  Свържете микровълновата печка към друг електрически контакт 

така, че печката и приемникът да бъдат захранвани от различни 

електрически вериги.

ПОЧИСТВАНЕ – ПОДДРЪЖКА И УПОТРЕБА

  1.  Преди започване на почистването изключете печката и извадете 

щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.

  2.  Вътрешността на печката трябва да се поддържа чиста. В случай 

на замърсяване на вътрешните стени на печката отстранете пар

-

четата храна или разлените течности с влажна кърпа. В случай 

на силно замърсяване използвайте слаб миещ препарат. Не из

-

ползвайте почистващи препарати в спрей и други силни почист

-

ващи препарати, тъй като те могат да направят петна или следи 

по повърхността на печката и вратата или да я направят матова.

  3.  Външната  повърхност  на  печката  почиствайте  с  помощта  на 

влажна  кърпа.  За  да  избегнете  повредата  на  модулите,  нами

-

ращи се вътре в печката, внимавайте във вътрешността й да не 

проникне вода през вентилационните отвори.

  4.  Двете страни на вратата, прозорчето, уплътнителите на вратата 

и прилежащите им части претрийте с влажна кърпа, за да отстра

-

ните всички остатъци от храна или разлени течности.

Не използвайте абразивни почистващи препарати.

  5.  За  миене  на  корпуса  не  използвайте  прекалено  силни  миещи 

препарати – емулсии, млека, пасти и др. Те могат да отстранят 

нанесените информационни символи като напр.: скали, обозна

-

чения, предупредителни знаци и др.

  6.  Не позволявайте контролният панел да се навлажни. За почист

-

ване използвайте влажна, мека кърпа. За да не включите случай

-

но печката, почиствайте контролния панел при отворена врата.

  7.  Ако кондензираната водна пара започне да се събира от вътреш

-

ната или външната страна на вратата, изтрийте я с мека кърпа. 

Може да се стигне до кондензиране, ако микровълновата печка 

работи  при  висока  влажност.  В  такъв  случай  това  е  нормално 

явление.

  8.  От време на време изваждайте и мийте стъклената чиния. Мийте 

я с топла вода с препарат за миене на съдове или в съдомиялна 

машина.

  9.  За да не работи печката прекалено шумно, почиствайте редовно 

въртящия се пръстен и дъното на вътрешността на печката. До

-

лната повърхност претрийте със слаб миещ препарат. Въртящия 

се пръстен мийте с топла вода с препарат за миене на съдове 

или  в  съдомиялна  машина.  При  повторно  монтиране  на  въртя

-

щия се пръстен в печката обърнете внимание да бъде разполо

-

жен правилно.

10.  За да отстраните неприятната миризма от печката, варете 5 ми

-

нути в печката около 200 мл вода със сок и кората на един лимон 

в купичка, подходяща за използване в микровълнова печка. Вни

-

мателно изтрийте вътрешността със суха, мека кърпа.

11.  Ако е необходимо да се смени вътрешната крушка, 

обърнете се 

към СЕРВИЗА.

12.  Редовно почиствайте печката и отстранявайте остатъците от хра

-

на. Неспазването на горепосочените препоръки може да доведе до 

повреда на повърхността, което пък може неблагоприятно да по

-

влияе на състоянието на уреда и да доведе до опасни ситуации.

ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

Ако печката не работи:

  1.  Проверете дали печката е правилно включена към електрическия 

контакт. Ако не е, извадете щепсела от контакта, изчакайте 10 се

-

кунди и го включете отново.

  2.  Проверете дали предпазителят не е изгорял или не се е изключил 

автоматичният предпазител. Ако всичко работи правилно, прове

-

рете електрическия контакт, като включите в него друг уред.

  3.  Проверете дали контролният панел е програмиран както трябва 

и дали програматорът е настроен.

  4.  Проверете дали вратата е добре затворена със затварящия й ме

-

ханизъм.  В  противен  случай  микровълновата  енергия  няма  да 

бъде пренесена до вътрешността на печката.

АКО  СЛЕД  ВЗЕМАНЕ  НА  ТЕЗИ  МЕРКИ  ПЕЧКАТА  ПРОДЪЛЖАВА 

ДА НЕ РАБОТИ, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ СЕРВИЗА. НЕ БИВА ДА РЕГУ

-

ЛИРАТЕ ИЛИ ПОПРАВЯТЕ ПЕЧКАТА САМОСТОЯТЕЛНО.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Разход на енергия

230 V~50 Hz, 1200 W (Микровълни)

Номинална изходна мощност 

на микровълните

700 W

Честота

2450 MHz

Външни размери (мм)

262 (H) x 452 (W) x 352 (D)

Размери на вътрешността на 

печката (мм)

198 (H) x 315 (W) x 297 (D)

Вместимост на печката

 

20 литра

Въртяща се чиния

Диаметър = 245 мм

Нетно тегло

Около 10,5 кг

*  Горепосочените  данни  могат  да  се  променят,  затова  потребителят 

трябва  да  ги  сравни  с  информацията,  дадена  на  информационната 

табелка на печката. Каквито и да било рекламации, отнасящи се за 

грешки в тези данни, няма да бъдат разглеждани.

ИЗИСКВАНИЯ НА СТАНДАРТИТЕ

Микровълновата печка ZELMER отговаря на изискванията на дейст

-

ващите стандарти.
Уредът отговаря на изискванията на директивите:
−  Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC

−  Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC
Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.

ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ – УПЪТВАНИЯ

  1.  Внимателно  подредете  хранителните  продукти.  Най-дебелите 

части подредете по краищата на съда.

  2.  Проверете  времето  на  готвене.  Гответе  в  продължение  на  най-

краткото посочено време и ако се окаже необходимо, удължете 

готвенето.  От  силно  прегорелите  продукти  може  да  излиза  дим 

и те могат да се запалят.

Summary of Contents for 29Z023

Page 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Page 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Page 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Page 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Page 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Page 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Page 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Page 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Page 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Page 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Page 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Page 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Page 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Page 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Page 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Page 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Page 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Page 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Page 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Page 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Page 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Page 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Page 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Page 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Page 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Page 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Page 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Page 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Page 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Page 34: ...GW29 029_v03...

Page 35: ...GW29 029_v03...

Page 36: ...GW29 029_v03...

Reviews: