background image

16

GW29-029_v03

  4.  Nu  expuneţi  cuptorul  cu  microunde  acţiunii  temperaturii  înalte  sau 

a umidităţii, nu-l plasaţi în apropierea materialelor uşor inflamabile.

  5.  Pentru o funcţionare corespunzătoare a cuptorului cu microunde, asi

-

guraţi  o  circulaţie  corespunzătoare  a  aerului.  Lăsaţi  deasura  cupto

-

rului cu microunde un spaţiu de 20 cm. Între cuptorul cu microunde 

şi pereţii adiacenţi laterali se pǎstraza o distanţǎ de 5 cm, iar pânǎ la 

partea din spate a cuptorului cu microunde – 10 cm O parte trebuie 

să fie liberă. Nu scoateţi picioruşele aparatului.

  6.  Nu folosiţi cuptorul cu microunde fără platoul de sticlă, suportul inelar 

rotativ şi ruloul aşezate în poziţia adecvată.

  7.  Verificaţi dacă cablul de alimentare nu este deteriorat, nu este trecut 

pe sub cuptorul cu microunde sau peste orice suprafaţă fierbinte sau 

tăioasă.

  8.  Asiguraţi accesul uşor la priza electrică pentru ca, în cazul unor ac

-

cidente, să fie posibilă decuplarea rapidă şi facilă a aparatului de la 

sursa de alimentare.

  9.  Nu folosiţi cuptorul cu microunde în aer liber.

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA

Aparatul trebuie împământat. Cuptorul cu microunde este dotat cu cablu 

de alimentare prevăzut cu ştecăr de împământare.
F Conectaţi cablul la priza de alimentare cu energie electrică corect insta

-

lată şi împământată.
În cazul unui scurt-circuit, înpământarea micşorează riscul de electrocu

-

tare.
Cuptorul electric trebuie folosit în circuit electric separat.

AVERTISMENT: În cazul conectării incorecte la reţeaua de alimentare, 

există riscul electrocutării.
Observaţii: 

În cazul în care aveţi orice întrebare referitoare la împământa

-

re sau la instrucţiunile referitoare la conectarea la reţeaua de alimentare, 

contactaţi un electrician calificat sau un lucrător la servis.

AVERTISMENT: Atât producătorul, cât şi vânzătorul nu sunt răspun

-

zători de deteriorările cuptorului sau de rănirile provocate de neres

-

pectarea instrucţiunilor privind conectarea la reţeaua de alimentare 

cu energie electrică.

PERTURBĂRI RADIO

Funcţionarea cuptorului cu microunde poate provoca perturbări receptoa

-

relor radio, tv sau echipamentelor similare.
Puteţi limita sau elimina perturbările în modul următor:
  1.  Curăţaţi uşiţa şi suprafaţa de contact a cuptorului cu microunde.
  2.  Schimbaţi reglajele radio sau ale antenei tv receptoare.
  3.  Deplasaţi cuptorul cu microunde faţă de staţia de recepţie.
  4.  Luaţi cuptorul cu microunde de lângă staţia de recepţie.
  5.  Conectaţi cuptorul cu microunde la altă priză electrică, astfel încât cup

-

torul şi staţia de recepţie să fie alimentate fiecare la alt circuit electric.

CURĂŢARE – CONSERVARE ŞI ÎNTREŢINERE

  1.  Înainte  de  începerea  curăţării  cuptorului,  scoateţi  ştecărul  din  priza 

electrică.

  2.  Trebuie să păstraţi curat interiorul cuptorului. În cazul în care pereţii 

interiori ai cuptorului se murdăresc, ştergeţi bucăţile de alimente sau 

lichidul vărsat cu o cârpă umedă. În cazul unei acumulări mai mari de 

murdărie, folosiţi un detergent uşor. Nu folosiţi mijloace de curaţare 

sub formă de spray sau alte mijloace de curăţare puternice, pentru că 

acestea pot păta, lăsa urme sau şterge luciul suprafeţei cuptorului cu 

microunde şi al uşiţei.

  3.  Curăţaţi suprafaţa interioară a cuptorului cu ajutorul unei cârpe ume

-

de. Pentru a evita deteriorarea subsistemelor din interiorul cuptorului 

cu microune, aveţi grijă să nu pătrundă apa prin orificiile de ventilare, 

în interiorul său.

  4.  Ştergeţi frecvent cu o cârpă umedă ambele părţi ale uşiţei, geamul, 

îmbinările uşiţei şi părţile dimprejur, pentru a elimina orice rămăşiţă 

de mâncare sau de lichid vărsat.

Nu utilizaţi substanţe de curăţare care conţin elemente abrazive.

  5.  Pentru spălarea carcasei nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de 

emulsii, lichid, paste etc. Acestea pot, printre altele, să şteargă simbo

-

lurile grafice înscrise pe ea, precum: standardele, marcajele, semnele 

de avertizare ş.a.

  6.  Nu lăsaţi să se umezească panoul de comandă. Pentru curăţarea sa, 

folosiţi o cârpă udă, moale. Pentru a preveni punerea în funcţiune ac

-

cidentală a cuptorului cu microunde, curăţaţi panoul de comandă cu 

uşiţa deschisă.

  7.  Dacă se abureşte uşiţa pe partea interioară sau exterioară, ştergeţi-o 

cu o cârpă moale. Aburirea se poate produce atunci când cuptorul cu 

microunde funcţionează în condiţii de umezeală crescută. Într-o ase

-

menea situaţie, aburirea este un fenomen normal.

  8.  La  anumite  intervale  de  timp,  scoateţi  platoul  de  sticlă  şi  spălaţi-l. 

Spălaţi-l cu apă călduţă şi detergent lichid pentru vase sau în maşina 

de spălat vase.

  9.  Pentru a preveni apariţia zgomotului, spălaţi cu regularitate inelul ro

-

tativ şi partea interioară din spate a cuptorului cu microunde. Supra

-

faţa inferioară curăţaţi-o cu un detergent uşor. Inelul rotativ spălaţi-l în 

apă cu detergent pentru vase sau în maşina de spălat vase. În timpul 

montării inelului rotativ, aveţi grijă să-l aşezaţi la locul său.

10.  Pentru a elimina mirosul neplăcut din cuptorul cu microunde, fierbeţi 

timp de cinci minute în el cca. 220 l de apă cu zeama şi coaja de la 

o lămâie, în vasul pentru încălzirea hranei în cuptorul cu microunde. 

Ştergeţi interiorul bine cu o cârpă moale, uscată.

11.  Dacă este necesară schimbarea becului din interior, 

adresaţi-vă pen

-

tru acest lucru SERVISULUI.

12.  Curăţaţi cu regularitate cuptorul cu microunde şi ştergeţi depunerile de 

mâncare. Nerespectarea regulilor de mai sus poate conduce la deteri

-

orarea suprafeţei, ceea ce poate avea o influenţă negativă asupra pro

-

duselor alimentare preparate şi poate conduce la situaţii periculoase.

ÎNAINTE DE A ANUNŢA SERVISUL

Dacă nu funcţionează cuptorul cu microunde:

  1.  Verificaţi dacă cuptorul este corect conectat la priza electrică. Dacă 

nu, scoateţi ştecărul din priză, aşteptaţi zece secunde şi reintroduceţi-

l la loc.

  2.  Verificaţi  dacă  siguranţa  nu  este  arsă  sau  dacă  nu  s-a  decuplat  în 

mod automat siguranţa. Dacă siguranţa de mai înainte funcţionează 

corect, verificaţi priza electrică conectând la ea un alt aparat.

  3.  Verificaţi dacă panoul de comandă este corect programat şi dacă pro

-

gramatorul de timp a fost reglat.

  4.  Verificaţi dacă uşiţa a fost închisă în mod corespunzător cu ajutorul 

sistemului închidere-blocare. În caz contrar, nu se furnizează energie 

microunde cuptorului.

DACĂ, DUPĂ EXECUTAREA ACESTOR OPERAŢIUNI, CUPTORUL CU 

MICROUNDE  ÎN  CONTINUARE  NU  FUNCŢIONEAZĂ,  CONTACTAŢI 

SERVISUL.  NU  TREBUIE  SĂ  REGLAŢI  SINGUR  (Ă)  SAU  SĂ  REPA

-

RAŢI SINGUR (Ă) CUPTORUL CU MICROUNDE.

DATE TEHNICE

Energia utilizată

230 V~50 Hz, 1200 W (Microunde)

Puterea nominală de ieşire microunde 700 V
Frecvenţa

2450 MHz

Dimensiuni exterioare ale cuptorului 

cu microunde (mm)

262 (H) x 452 (W) x 352 (D)

Dimensiuni interioare ale cuptorului 

cu microunde (mm)

198 (H) x 315 (W) x 297 (D)

Capacitatea cuptorului cu microunde 20 litri
Platou rotativ

diametru = 245 mm

Masa netto

Cca. 10,5 kg

Datele enumerate mai sus pot suferi modificări; de aceea, utilizatorul va 

trebui să le verifice pe eticheta cu specificaţii tehnice. Orice reclamaţie pri

-

vitoare la erori prezente în aceste date nu va fi luată în consideraţie.

NORME ÎN VIGOARE

Cuptorul cu microunde ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Aparatul corespunde cerinţelor directivelor:

Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC

 

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC

 

Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta de specificaţii tehnice.

GĂTIREA CU MICROUNDE – INDICAŢII

  1.  Aşezaţi adecvat produsele alimentare. Părţile cele mai groase aşe

-

zaţi-le la marginile vasului.

  2.  Verificaţi timpul pentru gătit. Gătiţi în timpul cel mai scurt recomandat 

şi, dacă se dovedeşte necesar, prelungiţi gătirea. Produsele prea pră

-

jite pot scoate fum sau se pot aprinde.

  3.  Produsele trebuie acoperite în timpul gătirii. Acoperirea asigură împo

-

triva „stropirii” şi asigură gătirea în mod egal.

  4.  În timpul gătirii, trebuie să întoarceţi produsele, pentru a grăbi proce

-

sul de gătire a unor produse precum puiul sau hamburgerii. Produse

-

le mai mari, precum friptura, trebuie întoarse cel puţin o dată.

  5.  La jumătatea gătitului, trebuie să schimbaţi aşezarea produselor ali

-

mentare precum chiftelele. Produsele aşezate sus trebuie aduse jos, 

iar cele aflate la mijloc trebuie împinse la margine.

Summary of Contents for 29Z023

Page 1: ...NERGII MIKROFAL 1 Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo wym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie mo dyfikowa mec...

Page 2: ...yzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie ener gii mikrofal przestrzegaj zasad 1 Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do u ytku domowego 2 Kuchenk...

Page 3: ...NALE Y SAMODZIELNIE REGULOWA LUB NAPRAWIA KU CHENKI DANE TECHNICZNE Zu ycie energii 230 V 50 Hz 1200 W Mikrofale Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 700 W Cz stotliwo 2450 MHz Wymiary zewn trzne mm 26...

Page 4: ...ania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac ZAKO CZENIE PRACY KUCHENKI Po ka dorazowym zako czeniu funkcji rozlegnie si sygna d wi ko...

Page 5: ...n d ly Zjist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov pr...

Page 6: ...vis 12 Mikrovlnnou troubu pravideln myjte a odstra ujte zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povr chu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL...

Page 7: ...su ROZMRAZOV N Defrost Tato funkce je ur ena k rozmrazov n zmra en ch potravin Pro zvolen funkce rozmrazov n oto te ovl dac m kole kem Power I do polohy 2 Pot oto te kole ko TIME II ve sm ru hodinov c...

Page 8: ...stvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade spozorovania dymu vypnite zariadenie a odpojte ho od zdroja na...

Page 9: ...iske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne utrite pomocou suchej m kkej prachovky 11 Ak je potrebn vymeni vn torn iarovku obr te sa na SERVIS 12 Pravidelne istite r ru a odstra ujte p...

Page 10: ...ste vybrali jedlo z mikrovlnnej r ry pred uplynut m nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kodenia zariadenia EK...

Page 11: ...a gyer mek a s t t biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k...

Page 12: ...bekap csol s nak a megakad lyoz sa c lj b l a kezel panel tiszt t s t a s t nyitott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra l...

Page 13: ...va betenni Nem szabad a t ny r mozg s t korl tozni 2 A f z s sor n az vegt ny rnak s a forg gy r knek mindig a s t r szben kell lenni k 3 A f z s sor n az lelmiszert az telek ed nyeit mindig az vegt n...

Page 14: ...m s t res terhel s n lk li bekapcsol sa a k sz l k s r l s t okozhatja K RNYEZETV DELEM VJUK K RNYEZET NKET A karton csomagol s javasoljuk leadni a hullad kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m...

Page 15: ...permit s utilizeze cuptorul ntr un mod sigur cu n e legerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc...

Page 16: ...eveni punerea n func iune ac cidental a cuptorului cu microunde cur a i panoul de comand cu u i a deschis 7 Dac se abure te u i a pe partea interioar sau exterioar terge i o cu o c rp moale Aburirea s...

Page 17: ...mi ta i mi carea platoului 2 n timpul g tirii ntotdeauna trebuie s se afle n cuptor platoul de sticl precum i ansamblul inelului rotativ 3 n timpul g tirii alimentelor recipientele cu alimente trebuie...

Page 18: ...e preparat n interio rul s u poate conduce la deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului nconjur tor Acest lucru nu este ni...

Page 19: ...19 GW29 029_v03 RU Zelmer Zelmer 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 1 2 230 V 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 c 20 1 2...

Page 20: ...4 5 20 5 c 10 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC...

Page 21: ...21 GW29 029_v03 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 58 4 66 5 85 6 100 II TIME Ma 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 O 3 4 5 6...

Page 22: ...22 GW29 029_v03 6 POWER I 17 40 48 66 85 100 Time II Ma 30 Defrost Power I 2 TIME II Ma 30 0 K PE...

Page 23: ...23 GW29 029_v03 BG Zelmer Zelmer 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3...

Page 24: ...v03 4 5 20 5 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 25: ...25 GW29 029_v03 3 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 6 POWER I 17 40 48 66 85 100...

Page 26: ...26 GW29 029_v03 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30...

Page 27: ...27 GW29 029_v03 UA Zelmer Zelmer 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 1 2 230 V 3 4 5 1 2 3 i 4 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 19 20 1 2...

Page 28: ...4 5 20 5 10 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230 V 50 Hz 1200 W 700 W 2450 MHz 262 H x 452 W x 352 D 198 H x 315 W x 297 D 20 245 10 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 1...

Page 29: ...29 GW29 029_v03 1 2 i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 I POWER 6 1 17 2 40 3 48 4 66 5 85 6 100 II TIME 30 2 Time II 2 Time II 6 POWER I...

Page 30: ...30 GW29 029_v03 17 40 48 66 85 100 Time II 30 Defrost Power I 2 TIME II 30 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 31: ...ven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products dishes and...

Page 32: ...egularly clean the oven and remove food deposits Failure to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous si...

Page 33: ...DEFROSTING This function allows defrosting frozen food To select defrosting turn the Power I knob setting it in position 2 Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time or the appropria...

Page 34: ...GW29 029_v03...

Page 35: ...GW29 029_v03...

Page 36: ...GW29 029_v03...

Reviews: