background image

15

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA

Aparatul  trebuie  să  fie  împământat.  Cuptorul  este  prevăzut  cu  cablu  de 

alimentare cu ştecăr cu împământare. 

 Conectaţi cablul de alimentare la priza electrică corespunzător in

-

stalată şi dotată cu împământare. 

În caz de scurt-circuit, împământarea reduce riscul de electrocutare.
Cuptorul trebuie folosit în circuit electric separat.

AVERTISMENT:  În  cazul  unei  conectări  necorespunzătoare,  există 

riscul de electrocutare.
Recomandări:

  Dacă  aveţi  orice  întrebare  în  legătură  cu  împământarea 

sau conectarea la alimentarea cu energie electrică, adresaţi-vă unui elec

-

trician calificat sau unui lucrător de la servis. 

AVERTISMENT: Atât producătorul cât şi vânzătorul nu poartă răspun

-

derea pentru dete riorările cuptorului sau pentru vătămările produse 

ca urmare a nerespectării instrucţiunilor privitoare la branşarea la re

-

ţeaua electrică.

PERTURBĂRI RADIO

Funcţionarea cuptorului cu microunde poate cauza perturbări în funcţiona

-

rea receptoarelor radio, tv. şi a altor aparate asemănătoare. 
Perturbările pot fi atenuate sau eliminate în modul următor: 
  1.  Curăţaţi uşiţa şi suprafaţa de contact a cuptorului. 
  2.  Schimbaţi reglajul antenei radio sau de televiziune.
  3.  Schimbaţi poziţia cuptorului faţă de aparatul de receţie. 
  4.  Îndepărtaţi cuptorul cu microunde de aparatul de recepţie.
  5.  Branşaţi cuptorul cu microunde la o altă priză, astfel încât cuptorul şi 

aparatul de recepţie să fie fiecare alimentat separat la câte un circuit 

electric.

CURĂŢARE – PĂSTRARE ŞI SERVIS

1.  Înainte de a începe curăţarea, scoateţi din funcţiune cuptorul şi scoa

-

teţi ştecărul din priza electrică. 

2.  Interiorul cuptorului trebuie păstrat curat. În cazul în care pereţii in

-

teriori s-au murdărit, ştergeţi bucăţile de alimente sau lichidul vărsat 

cu o cârpă umedă. Dacă s-a acumulat mai multă murdărie, folosiţi un 

detergent neagresiv. Nu folosiţi substanţe de curăţare sub formă de 

spray sau alte substanţe de curăţare agresive, pentru că acestea pot 

să păteze, să lase dungi sau să şteargă luciul de pe suprafeţa cupto

-

rului şi de pe cea a uşiţei. 

3.  Suprafaţa interioară a cuptorului se curăţă cu o cârpă umedă. Pentru 

a evita deteriorarea componentelor interne ale cuptorului, aveţi grijă 

ca apa să nu pătrundă prin fantele de ventilare.

4.  Curăţaţi frecvent uşiţa, geamul, garniturile uşiţei şi părţile adiacente, cu o 

cârpă udă, pentru a şerge toate resturile de alimente şi de lichide vărsate. 

Nu folosiţi substanţe de curăţare care conţin elemente abrazive.

5.   Pentru spălarea carcasei, nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de 

emulsie, lichid, pastă etc. Acestea pot, printre altele, să şteargă sim

-

bolurile grafice ale specificaţiilor înscrise pe carcasă, precum: stan

-

dardele, marcajele, semnele de avertizare etc.

6.  Nu  lăsaţi  să  se  umezească  tabloul  de  comandă.  Pentru  a-l  curăţa, 

ştergeţi-l cu o cârpă moale, uşor umezită. Pentru a evita punerea în 

funcţiune  accidentală  a  cuptorului,  ştergeţi  panoul  de  comandă  cu 

uşiţa deschisă. 

7.  Dacă se face condens pe partea interioară sau pe partea exterioară 

a uşiţei, ştergeţi cu o cârpă moale. Condensul poate să apară atunci 

când cuptorul funcţionează în mediu cu umiditate ridicată. Într-o atare 

situaţie, acesta este un fenomen normal.

8.  Scoateţi şi spălaţi destul de frecvent platoul de sticlă. Spălaţi-l cu apă 

caldă şi detergent de vase sau în maşina de spălat vase. 

9.  Pentru a evita producerea de zgomot, curăţaţi cu regularitate suportul 

circular rotativ şi suprafaţa interioară a cuptorului. Spălaţi partea de 

jos cu un detergent neagresiv. Spălaţi suportul circular în apă în care 

aţi  adăugat  detergent  lichid  sau  în  maşina  de  spălat. Aveţi  grijă  să 

remontaţi în mod corespunzător suportul circular în cuptor. 

10  .Pentru a elimina mirosul neplăcut din cuptor, puneţi timp de 5 min. la 

fiert în vasul destinat încălzirii, în cuptorul cu microunde, cca. 200 ml 

de apă cu zeama de la o lămâie stoarsă şi coaja ei. Ştergeţi interiorul 

bine, cu o cârpă moale, uscată. 

11.  Dacă becul din interior trebuie schimbat, 

adresaţi-vă pentru aceasta 

SERVISULUI

12.  Curăţaţi  cu  regularitate  cuptorul  şi  ştergeţi  depunerile  de  resturi  de 

alimente. Nerespectarea indicaţiilor de mai sus poate conduce la de

-

teriorarea suprafeţei interioare, ceea ce, mai departe, poate produce 

alterarea alimentelor şi poate conduce la situaţii periculoase.

ÎNAINTE DE A CHEMA SERVISUL

Dacă cuptorul nu funcţionează:

  1.  Verificaţi dacă cuptorul este bine conectat la priza electrică. Dacă nu, 

scoateţi ştecărul din priză, aşteptaţi 10 secunde şi reintroduceţi-l. 

  2.  Verificaţi dacă nu s-a ars siguranţa sau dacă nu s-a închis automat 

siguranţa.  Dacă  dispozitivele  de  siguranţă  de  mai  sus  funcţionează 

corespunzător, verificaţi priza electrică punând în ea un alt aparat. 

  3.  Verificaţi dacă tabloul de reglare este corect programat şi dacă a fost 

pus în funcţiune timer-ul.

  4.  Verificaţi  dacă  uşiţa  a  fost  închisă  în  mod  corespunzător  prin  ele

-

mentele sale de blocare. În caz contrar, cuptorul nu este alimentat cu 

energie microunde. 

DACĂ, DUPĂ EFECTUAREA TUTUROR ACESTOR VERIFICĂRI, CUP

-

TORUL TOT NU FUNCŢIONEAZĂ, TREBUIE SĂ VĂ ADRESAŢI SER

-

VISULUI. NU TREBUIE SĂ-L REGLAŢI SINGUR SAU SĂ ÎNCERCAŢI 

SĂ-L REPARAŢI.

DATE TEHNICE

Consum de energie

230V~50Hz, 1200W (Microunde)
1000W (Grătar)

Puterea nominală de ieşire a 

microundelor

800W

Frecvenţa 

2450MHz

Dimensiuni exterioare (mm)

înălţime = 277 x lăţime = 464 x adânci

-

me = 382

Dimensiuni interioare (mm)

înălţime = 219 x lăţime = 298 x adânci

-

me = 325

Capacitatea cuptorului 

20 litri

Platou rotativ 

Diametru = 270 mm

Masa nettă

cca 13,6 kg

* Datele enumerate mai sus pot suferi schimbări şi, de aceea, utilizatorul 

trebuie să le verifice în informaţiile înscrise pe eticheta cu specificaţii teh

-

nice a cuptorului. Orice reclamaţii privitoare la erori în aceste date nu vor 
fi luate în considerare.

CERINŢE CE TREBUIE ÎNDEPLINITE

Cuptorul cu microunde corespunde normelor în vigoare. 
Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor:

Echipament electric de joasă tensiune (LVD) –2006/95/EC 

 

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC

 

Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specificaţii tehnice.

GĂTIREA CU MICROUNDE – INDICAŢII

  1.  Aşezaţi cu grijă produsele alimentare. Părţile cele mai groase puneţi-

le la marginea vasului. 

  2.  Verificaţi timpul de gătire. Gătiţi folosind timpul cel mai scurt indicat 

pentru acea operaţiune şi, dacă se dovedeşte necesar, prelungiţi tim

-

pul de gătit. Produsele prea arse pot scoate fum sau flăcări. 

  3.  Produsele trebuie acoperite în timpul gătirii lor. Acoperirea le împiedi

-

că să „dea pe afară” şi asigură, de asemenea, o gătire uniformă. 

  4.  În timpul gătirii trebuie să întoarceţi produse precum puiul sau ham

-

burgerii, pentru a grăbi procesul de gătire. Produsele mari, precum 

fripturile, trebuie întoarse cel puţin o dată. 

  5.  La jumătatea timpului de gătit, schimbaţi poziţia unor produse precum 

chiftelele. Cele aşezate în partea de sus vor fi coborâte, cele din par

-

tea de jos vor fi urcate, iar cele de la mijloc vor fi trase spre margine.

INDICAŢII PRIVIND USTENSILELE FOLOSITE

Folosiţi în cuptorul cu microunde numai vase şi „ustensile” adecvate aces

-

tei utilizări. Materialul ideal al vaselor potrivite pentru folosirea în cuptorul 

cu  microunde  este  cel  transparent  ,care  permite  difuzarea  energiei  prin 

recipient, în scopul gătirii alimentelor. 
  1.  Nu folosiţi ustensile din metal sau vase cu elemente de metal (cozi, 

mânere etc.) – microundele nu trec prin metal. 

  2.  Înainte de a pune la gătit produsele în cuptorul cu microunde, înde

-

părtaţi  ambalajul  din  hârtie  reciclată,  pentru  că  poate  conţine  frag

-

mente de metal care pot să provoace scântei şi/ Sau aprinderea. 

  3.  Se recomandă folosirea de vase rotunde/ ovale în locul celor pătrate/ 

dreptunghiulare, pentru că, în colţuri, mâncarea se arde de cele mai 

multe ori. 

  4.  Puteţi proteja de ardere produsele neacoperite învelindu-le în folie de 

aluminiu. Trebuie însă să ţineţi minte să nu folosiţi o cantitate prea 

mare de folie şi să păstraţi o distanţă de minimium 3 cm de pereţii 

interiori ai cuptorului.

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: