background image

10

OVLÁDACÍ PANEL

  1.  Gombík ●○ 

POWER

slúži na nastavenie mikrovlného programu vrá

-

 

tane úrovne výkonu (9 programov).

  2.  Dióda – signalizuje zapnutie mikrovlnej rúry do sie

-

te.

  3.  ●○○○ LOW – (Nízka úroveň výkonu – 18%)
  4. 

 

DEFROST

 (Rozmrazovanie – 36%)

  5.  ●●○○ 

MEDIUM

 (Stredná úroveň výkonu – 58%)

  6.  ●●●○ 

MEDIUM  HIGH

  (Priemerne  vysoká  úroveň 

výkonu – 81%)

  7.  ●●●● 

HIGH

 (Vysoká úroveň výkonu – 100%)

  8. 

 

GRILL

 (Grilovanie)

  9. 

 

PROGRAM 1

 (Kombinované varenie 1)

10. 

 

PROGRAM 2

 (Kombinované varenie 2)

11. 

 

PROGRAM 3

 (Kombinované varenie 3)

12.  Gombík 

 

TIME

slúži na nastavenie doby trvania zvoleného prog

-

 

ramu. 

Maximálna doba pre jeden cyklus pred

-

stavuje 30 minút.

POZOR!
V  prípade,  že  doba  zvoleného  programu  má  byť 
kratšia než 2 min. najprv otočte gombík TIME až za 
čiarku označujúcu 2 min. a potom cúvnite  a nastav

-

te vhodnú dobu.

 STAVBA MIKROVLNEJ RÚRY TYP 29Z014

ZAPÍNANIE MIKROVLNEJ RÚRY

Po zapojení  zariadenia na napájanie sa rozsvietia diódy na gombíkoch ●○ 

POWER

 a 

 

TIME

, informujúce o pripravenosti zariadenia na používanie.

Pred začatím programovania rúry vložte potravinu do vnútra rúry a za

-

vrite dvierka.

MIKROVLNÉ VARENIE

Táto funkcia môže prebiehať na 4. úrovniach, ktoré sú volené podľa druhu jedla. 
Pre  zvolenie  správneho  výkonu  varenia  (nižšie  uvedená  tabuľka)  otočte 

gombík ●○ 

POWER

 smerom pohybu hodinových ručičiek a nastavte skôr 

zvolený symbol.

Symbol

Popis

Výkon pri varení (úroveň)

●○○○

LOW (nízka)

18%

●●○○

MEDIUM (stredná)

58%

●●●○ MEDIUM HIGH (priemerne vysoká)

81%

●●●●

High (vysoká)

100%

Následne otočte gombík 

 

TIME 

smerom pohybu hodinových ručičiek za 

účelom nastavenia požadovanej doby práce rúry.

 Maximálna doba vare

-

nia pre jeden cyklus predstavuje 30 minút.
POZOR! Bezprostredne po nastavení času mikrovlná rúra začína prácu.

ROZMRAZOVANIE (Defrost)

Táto funkciu umožňuje rozmrazovanie potravín skôr zmrazených. Pre voľbu 
funkcie rozmrazovania otočte gombík ●○ 

POWER

 a ustavte v polohe  .

Následne  otočte  gombík 

 

TIME 

smerom  pohybu  hodinových  ručičiek 

za  účelom  nastavenia  požadovanej  doby  práce  rúry.

  Maximálna  doba 

rozmrazovania pre jeden cyklus predstavuje 30 minút.
POZOR! Bezprostredne po nastavení času mikrovlná rúra začína prácu.

GRIL

Funkcia  grilovania  je  zvlášť  užitočná  pre  prípravu  tenkých  plátkov  mäsa, 

steakov, rezňov, kebabov,  klobásiek alebo kúskov kurčaťa. Je tiež vhodná 

na prípravu hrianok a obaľovaných jedál. 
Pre voľbu funkcie grilovanie  otočte gombík ●○ 

POWER

 smerom pohybu 

hodinových ručičiek a ustavte v polohe 

.

Potom otočte prepínač 

 

TIME

 v smere hodinových ručičiek a nastavte 

požadovaný čas grilovania. 

Maximálny čas grilovania pre jeden cyklus 

je 30 minút.
POZOR! Mikrovlnná rúra sa zapne hneď po nastavení času práce.

KOMBINOVANÉ VARENIE

Táto funkcia je kombináciou (spojením) procesu mikrovlného varenia s gri

-

lovaním. Táto operácia má tri rôzne úrovne: 

PROGRAM 1

PROGRAM 2

PROGRAM 3

 (viď tabuľka nižšie).

Sú zvlášť výhodné pri príprave určitých jedál alebo kuchárskych postupov. 

Dovoľujú tiež uchovať požadovanú chrumkavosť  pripraveného jedla.

Program

Symbol

Úroveň 

výkonu

Úroveň 

skonu 

mikrovln

Príklady jedál 

grila

PROGRAM 1

stredné nízka 

(30%)

vysoká (70%) Ryba, zemiaky, 

obaľované jedlá

PROGRAM 2

stredná (49%) stredná (51%) Pudingy, omlety, 

pečené zemiaky

PROGRAM 3

stredné 

vysoká  (67%) nízka (33%)

Hydina

Pre  voľbu  jedného  z  programov  kombinovaného  varenia    otočte  gombík 
●○ 

POWER

 smerom pohybu hodinových ručičiek a ustavte v polohe 

  

 a 

.

Následne otočte gombík 

 

TIME 

smerom pohybu hodinových ručičiek za 

účelom nastavenia požadovanej doby práce.

 Maximálna doba kombino

-

vaného varenia pre jeden cyklus predstavuje 30 minút.
POZOR! Bezprostredne po nastavení času mikrovlná rúra začína prácu.

UKONČENIE PRÁCE MIKROVLNEJ RÚRY

Po  každom  ukončení  funkcie  zaznie  zvukový  signál  oznamujúci  ko

-

niec práce. Pre zastavenie rúry v priebehu práce otvorte dvierka potia

-

hnutím za kľučku. Ich opätovné zatvorenie automaticky spustí prácu 

rúry podľa skôr zvolených nastavení. 

V  prípade,  že  jedlo  bolo  vybraté  z  mikrovlnej  rúry  pred  dobehnutím 

doby nastaveného programu,  BEZPODMIENEČNE CÚVNITE GOMBÍK 

DO POLOHY NULA. 

Zapínanie mikrovlnej rúry bez jedla vo vnútri hrozí poškodením zaria

-

denia.

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA

Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre

-

bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové 

zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká 

z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné 

zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom 

na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj defi

-

nitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prí

-

vodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), 

prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému 

recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispie

-

va na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA s.r.o. je zapojená 

do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – 

združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

Opravy  spotrebičov  si  uplatnite  u  odborníkov  v  servisných  stredis

-

kách.  Záručné  a  pozáručné  opravy  doručené  osobne  alebo  zaslané 

poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – viď ZOZNAM 

ZÁRUČNÝCH SERVISOV.

1.  Blokáda dvierok
2.  Okno rúry
3.  Ventilačný otvor
4.  Valček
5.  Otočný prsteň
6.  Sklený tanier
7.  Riadiaci panel
8. Topné teleso grilu
9. Kovový rošt

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: