background image

13

KEZELŐPANEL

  1.  ●○ 

POWER

 beállítógomb

A  mikrohullámú  program  és  a  sütő  megfelelő 

 

teljesítmény-szintjének  a  beállítására  szolgál 

(9 program).

  2.  A dióda a mikrohullámú sütő hálózatra való bekap

-

csolását jelzi.

  3.  ●○○○ LOW – (Kis teljesítmény – 18%)
  4. 

 

DEFROST

 (Felolvasztás – 36%)

  5.  ●●○○ 

MEDIUM

 (Közepes teljesítmény – 58%)

  6.  ●●●○ 

MEDIUM  HIGH

  (Közepesen  nagy  teljesít

-

mény – 81%)

  7.  ●●●● 

HIGH

 (Nagy teljesítmény – 100%)

  8. 

 

GRILL

 (Grillezés)

  9. 

 

PROGRAM 1

 (Kombinált üzemmód 1)

10. 

 

PROGRAM 2

 (Kombinált üzemmód 2)

11. 

 

PROGRAM 3

 (Kombinált üzemmód 3)

12. 

 

TIME 

beállítógomb

A kiválasztott program üzemidejének a beállítá

-

 

sára szolgál. 

Egy ciklus maximális üzemideje 

30 perc.

FIGYELEM!
Ha a kiválasztott program üzemideje 2 percnél rö

-

videbb, akkor először fordítsa el a 

 

TIME gombot 

a 2 perc jelzési pontján túlra, majd tekerje vissza a

 

 

TIME gombot a kívánt idő jelzési pontjáig.

29Z014 TIPUSÚ SÜTŐ FELÉPÍTÉSE

A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ BEKAPCSOLÁSA

A készüléknek a hálózatra történő csatlakoztatása után a ●○ 

POWER

 és  

 

TIME

, beállítógombok diódái kigyulladnak, ami a sütő üzemkészségéről 

tájékoztat (bekapcsolt állapot).

A  készülék  programozása  előtt  előbb  tegye  be  az  ételt  a  sütőbe  és 

csukja be az ajtót.

MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS

Ez a funkció 4 szinten működhet, amelyet a kiválasztott ételnek megfelelő

-

en lehet beállítani.
A megfelelő főzési teljesítmény kiválasztása céljából (ld. az alábbi tábláza

-

tot), az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a ●○ 

POWER

 

gombot, a korábban kiválasztott jelre beállítva.

Symbol

Leírás

Főzési teljesítmény (szint)

●○○○

LOW (Kicsi)

18%

●●○○

MEDIUM (Közepes)

58%

●●●○ MEDIUM HIGH (Közepesen nagy)

81%

●●●●

High (Nagy)

100%

Ezután, a kívánt üzemidő beállítása céljából, fordítsa el a  

 

TIME

 gombot 

az óramutató járásával megegyező irányban. Egy főzési ciklus maximális 

üzemideje 30 perc. 

FIGYELEM! Az idő beállítása után közvetlenül a készülék működésbe lép.

FELOLVASZTÁS (Defrost)

Ez a funkció lehetővé teszi a korábban lefagyasztott élelmiszer felolvasztását.
A felolvasztás funkciójának a kiválasztása céljából fordítsa el a ●○ 

POWER

 

gombot a   pozícióba állítva.
Ezután, a kívánt üzemidő beállítása céljából, fordítsa el a  

 

TIME

 gom

-

bot az óramutató járásával megegyező irányban. 

Egy felolvasztási ciklus 

maximális üzemideje 30 perc. 
FIGYELEM! Az idő beállítása után közvetlenül a készülék működésbe lép.

GRILL

A grillezési funkciónak különösképpen a vékony húsdarabok, hússzeletek, 

fasírt, kebab, virsli vagy csirkedarabok  elkészítésénél lehet hasznát venni.  

A pirítósok és panírozott ételek elkészítésére is használható.  

A grillezési funkció kiválasztása céljából fordítsa el a ●○ 

POWER

 gombot 

az óramutató járásával megegyező irányban a 

 pozícióba állítva.

Ezután,  a  grillezés  kívánt  idejének  a  beállítása  céljából  fordítsa  el  a  

 

TIME gombot az óramutató járásával megegyező irányban. Egy grille

-

zési ciklus maximális üzemideje 30 perc. 
FIGYELEM! Az idő beállítása után közvetlenül a készülék működésbe lép.

KOMBINÁLT ÜZEMMÓD

Ez a funkció a mikrohullámú főzési folyamatot kombinálja (kapcsolja össze) 

a grillezéssel. 
Ez  a  művelet  három  különböző  szinten  történik: 

PROGRAM 1

PROG

-

RAM 2

 és 

PROGRAM 3

 (ld. az alábbi táblázatot).

Különösen  hasznosak  lehetnek  bizonyos  ételek  és  konyhai  műveletek 

esetében. Lehetővé teszik a készített étel kívánt ropogósságának a meg

-

őrzését is.

Program

Jel

A mikrohullám 

teljesítmény 

szintje

A grill 

teljesítmény 

szintje

Javasolt ételek

PROGRAM 1

Közepesen 

kicsi (30%)

Nagy (70%)

Hal, burgonya, 

panírozott ételek

PROGRAM 2

Közepes (49%)

Közepes 

(51%)

Pudingok, 

omlettek, sült 

burgonya

PROGRAM 3

Közepesen 

nagy (67%)

Kicsi (33%)

Baromfi

A  kombinált  üzemmódok  egyikének  a  kiválasztása  céljából  fordítsa  el 

●○

 

POWER

  gombot  az  óramutató  járásával  megegyező  irányban  

 

vagy 

vagy 

 

pozícióba állítva.

Ezután, a kívánt üzemidő beállítása céljából, fordítsa el a 

 

TIME

 gom

-

bot az óramutató járásával megegyező irányban. 

A kombinált üzemmód 

egy ciklusának maximális üzemideje 30 perc. 
FIGYELEM! Az idő beállítása után közvetlenül a készülék működés

-

be lép.

A SÜTŐ ÜZEMELTETÉSÉNEK A BEFEJEZÉSE

Minden egyes funkció működésének a befejeztével hangjelzés hallha

-

tó, ami az üzemmód végét jelzi.
Ha a sütőt a működése közben kívánja leállítani, nyissa ki az ajtót a ki

-

lincsét  meghúzva. Az  újbóli  bezárása  a  sütőt  a  korábbi  beállításnak 

megfelelően automatikusan működésbe hozza.
Ha az ételt a sütőből kivette, mielőtt a program beállított ideje lejárt vol

-

na, A GOMBOT FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSA VISSZA A NULLA POZÍCIÓBA. 
A mikrohullámú sütő üres, terhelés nélküli bekapcsolása a készülék 

sérülését okozhatja.

KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. 

A hálózatból  való  kikapcsolás  után  a  használt  készüléket 

szétszerelni,  a műanyag  alkatrészeket  leadni  másodlagos 

nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt !!!

1.  Ajtó blokád
2.  Sütő ablaka
3. Szellőző nyílás
4.  Henger
5.  Forgó gyűrű
6.  Üveg tányér
7.  Vezérlő panel
8. Grill fűtő eleme
9. Fém rost

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: