background image

8

SK

Vážení klienti!

Pozorne  prečítajte  tento  návod  na  obsluhu.  Zvláštnu  pozornosť  venujte 

bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu uschovajte, aby ste ho mohli 

využiť aj počas neskoršieho používania výrobku.

Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené použitím 

zariadenia nie v súlade s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Výrobca  si  vyhradzuje  právo  modifikovať  výrobok  kedykoľvek,  bez 

predchádzajúceho  oznámenia,  za  účelom  prispôsobenia  právnym 

predpisom, normám, direktívam, alebo z konštrukčných, obchodných, 

estetických a iných dôvodov.

Na nižšie vyznačenom mieste zapíšte 

SÉRIOVÉ ČÍSLO

, ktoré sa nachá

-

dza na mikrovlnej rúre a uschovajte túto informáciu pre budúcnosť.

SÉRIOVÉ

ČÍSLO:

BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY TÝKAJÚCE SA OCHRANY  

PROTI PÔSOBENIU MIKROVLNEJ ENERGIE

  1.  Nepoužívaj mikrovlnú rúru pri otvorených dvierkach.

Hrozí bezprostredný kontakt s mikrovlným žiarením. Bezpečnostné me

-

chanizmy nesmú byť v žiadnom prípade vynechané alebo modifikované.

  2.  Neumiestňujte  žiadne  predmety  medzi  prednú  časť  mikrovlnej  rúry 

i  dvierka,  ani  nedopúšťajte,  aby  sa  na  styčných  plochách  hromadila 

špina alebo zbytky čistiacich prostriedkov.

  3.  Nepoužívajte poškodené zariadenie. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka 

zatvárali veľmi dôkladne a aby nevykazovali žiadne poškodenie:
●  „vzpriečenie sa“,

●  týka sa to aj závesov a západiek (bez prasklín a vôlí),

●  tesnení dvierok a styčnej plochy.

  4.  Práce spojené s nastavením alebo opravou mikrovlnej rúry môžu vy

-

konávať iba kvalifikovaní servisní pracovníci.

Obsah

Zásady bezpečnosti týkajúce sa ochrany pred pôsobením  

energie mikron .............................................................................................8

Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti ....................................................8

Inštalácia .....................................................................................................8

Inštrukcie týkajúce sa uzemnenia ...............................................................8

Rádiové poruchy .........................................................................................9

Čistenie – údržba a obsluha  .......................................................................9

Skôr ako zavoláte SERVIS  .........................................................................9

Technické údaje  ..........................................................................................9

Požiadavky noriem  .....................................................................................9

Varenie v mikrovlnej rúre – pokyny  .............................................................9

Pokyny ohľadne niob  ..................................................................................9

Ovládací panel ..........................................................................................10

Stavba mikrovlnej rúry – Typ 29Z014  .......................................................10

Zapínanie mikrovlnej rúry  .........................................................................10

Mikrovlné varenie  .....................................................................................10

Rozmrazovanie .........................................................................................10

Gril  ............................................................................................................10

Kombinované varenie  ...............................................................................10

Ukončenie práce mikrovlnej rúry  ..............................................................10

Ekológia – dbajme o životné prostredie ....................................................10

DÔLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI

Počas  obsluhy  elektrického  zariadenia  dodržujte  základné  bezpečnostné 

princípy, ako sú:

VÝSTRAHA: Za účelom zmenšenia rizika popálenín, zasiahnutia elek

-

trickým  prúdom,  požiaru,  úrazu  alebo  pôsobenia  mikrovlnej  energie 

dodržujte zásady:

  1.  Mikrovlná rúra Typ 29Z014 je určená len pre použitie v domácnosti.
  2.  Mikrovlnú rúru pripájajte len do konektoru striedavého prúdu 230 V vy

-

baveného ochranným kolíkom.

  3.  Zariadenie používajte výlučne v súlade s jeho určením, spôsobom po

-

písaným v tomto návode. Nepoužívajte v zariadení žiadne chemické 

žieravé prostriedky ani exhaláty. 
Tento typ mikrovlnej rúry slúži hlavne na zohrievanie, varenie a suše

-

nie potravín. Rúra nie je určená na priemyselné a laboratórne účely.

  4.  VÝSTRAHA: Nepoužívajte prázdnu rúru.

  5.  Nikdy  nepoužívajte  zariadenie  s  poškodeným  prívodným  káblom           

alebo zástrčkou a tiež v prípade  zlého fungovania zariadenia alebo 

keď spadlo alebo bolo poškodené iným spôsobom.

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrob

-

ca  alebo  špecializovaný  opravárenský  podnik  alebo  vykvalifikovaná 

osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Opravy zariadenia môže prevádzať len vyškolený personál. Nespráv

-

ne prevedená oprava môže predstavovať vážnu hrozbu pre užívateľa. 

V prípade poruchy je potrebné sa obrátiť na špecializovaný opravný 

servis ZELMER.

  6.  VÝSTRAHA: Deti môžu používať mikrovlnú rúru bez dozoru vý

-

lučne po udelení vhodných pokynov, ktoré im umožnia bezpečne 

používať mikrovlnú rúru a pochopiť nebezpečia spojené s jej ne

-

správnym používaním.

  7.  Pre zníženie rizika požiaru vo vnútri rúry:

●  Pri zohrievaní jedla v plastovom alebo papierovom obale sledujte 

prácu mikrovlnej rúry pre možnosť vzbĺknutia ohňa.

●  Pred  vložením  do  rúry  plastových  alebo  papierových  vreciek  od

-

stráňte z nich všetky drôtené svorky.

●  V prípade zbadania dymu je potrebné vypnúť zariadenie, odpojiť od 

napájaceho zdroja. Neotvárajte dvierka pre zadusenie plameňov.

●  Nepoužívajte  vnútro  mikrovlnej  rúry  na  prechovávanie  produktov. 

Nenechávajte  papierové  produkty,  nádoby  a  kuchynské  potreby 

alebo potraviny vo vnútri, keď zariadenie ne je používané.

  8.  VÝSTRAHA: Tekutiny alebo iné potravinové produkty nezohrievaj

-

te v tesne uzavretých nádobách môže to spôsobiť ich explóziu.

  9.  Pri zohrievaní tekutiny v mikrovlnej rúre vriaca tekutina môže  vystriek

-

nuť  so  spozdením  preto  dodržte  maximálnu  opatrnosť  pri  prenášaní 

nádoby.

10.  Nevyprážajte potraviny v mikrovlnej rúre. Horúci olej môže poškodiť čas

-

ti rúry alebo kuchynské potreby a dokonca spôsobiť popáleniny kože.

11.  Nezohrievajte v mikrovlnej rúre vajíčka v škrupine alebo na tvrdo uvarené 

celé vajca. Môžu vybuchnúť dokonca po ukončení zohrievania v rúre.

12.  Potravinové produkty pokryté hrubou šupkou ako sú zemiaky, tekvica 

v celku, jablká a gaštany pred varením poprepichujte.

13.  Obsah kojeneckých fliaš a pohárov pre batoľatá zamiešajte a zatraste. 

Pred podávaním skontrolujte teplotu, vyhnete sa tak popáleninám.

14.  Kuchynské nádoby sa môžu zohriať výsledkom prenikania tepla zo zo

-

hrievaných produktov. Pre ich prenášanie používajte vhodné držadlá.

15.  Pred použitím si overte či sú  zariadenia vhodné na použitie v mikrovl

-

nej rúre.

16.  Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzeniami 

fyzických, zmyslových alebo duševných funkcií a osoby, ktoré nemajú 

skúsenosti s použitím zariadenia alebo vedomosti o ňom, ibaže pod 

dohľadom  alebo  ak  budú  zoznámené  s  pokynmi  týkajúcimi  sa  pre

-

vádzky tohto zariadenia osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.

 

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

17.  VÝSTRAHA: Práce spojené s údržbou alebo opravou rúry, ktoré 

vyžadujú  odstránenie  krytu  zabezpečujúceho  pred  pôsobením 

mikrovlnej energie sú nebezpečné a musia byť vykonané  výluč

-

ne kvalifikovanou osobou.

18.  VÝSTRAHA: V žiadnom prípade neodstraňujte fóliu, ktorá sa na

-

chádza na vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť za

-

riadenie.

INSTALACIA

  1.  Ubezpečte sa či boli odstránene všetky obaly z vnútra mikrovlnej rúry. 

  2.  VÝSTRAHA: Skontrolujte  či nie sú žiadne známky poškodenia, ako 

skrivené alebo zdeformované dvierka, poškodené tesnenie dvierok 

a povrchu styku, prasknuté alebo uvoľnené závesy dvierok alebo 

zámok, zatlačenia vo vnútri alebo zatlačenia dvierok rúry.

V  prípade  akýchkoľvek  poškodení    zariadenie  nepoužívajte 

a spojte sa s kvalifikovanými pracovníkmi servisu.

  3.  Mikrovlnú rúru postavte na rovnom, pevnom povrchu, ktorý udrží váhu 

rúry a váhu možných najťažších produktov určených na varenie v mik

-

rovlnej rúre.

  4.  Mikrovlnú rúru nevystavujte pôsobeniu vysokej teploty alebo vlhkosti 

a neumiestňujte v blízkosti horľavých látok.

  5.  Pre správnu funkciu rúry zabezpečte dostatočný prístup vzduchu. Nad 

mikrovlnou rúrou nechajte priestor 20 cm, 10 cm za rúrou a po 5 cm na 

bokoch. Nezakrývajte ani neupchávajte ventilačné otvory zariadenia. 

Nesnímajte nôžky.

  6.  Nepoužívajte mikrovlnú rúru bez skleneného taniera, podpery otočné

-

ho držiaka taniera a valčeka umiestnených v správnej polohe. 

  7.  Skontrolujte či napájací kábel nie je poškodený, nenachádza sa pod 

rúrou alebo nad akýmkoľvek horúcim alebo ostrým predmetom. 

  8.  Zabezpečte  jednoduchý  prístup  ku  konektoru  tak  aby  v  prípade  po

-

treby bol prístup jednoduchý pre odpojenie zariadenia od napájacieho 

zdroja.

  9.  Nepoužívajte mikrovlnú rúru vonku.

INŠTRUKCIE TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA

Zariadenie je potrebné uzemniť. Rúra je vybavená prívodným káblom so 

zástrčkou s ochranným kolíkom.

Kábel pripojte k správne nainštalovanému a uzemnenému stennému 

konektoru napájania.

V prípade skratu uzemnenie znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. 
Rúra má byť používaná v osobitnom elektrickom obvode.

VÝSTRAHA:  V  prípade  nesprávneho  zapojenia  existuje  riziko  zasia

-

hnutia prúdom.

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: