background image

20

  2.  Проверьте время приготовления. Установите наименьшее время 

приготовления.  В  случае  необходимости  время  приготовления 

можно  продлить.  Пригоревшие  продукты  могут  стать  причиной 

задымления или возгорания.  

  3.  Для  ускорения  процесса  приготовления,  а  также  для  предо

-

твращения  разбрызгивания  рекомендуется  накрывать  продукты 

крышкой или пленкой.

  4.  Такие продукты, как целые цыплята или гамбургеры, необходимо 

переворачивать,  чтобы  верх  и  низ  прожаривались  равномерно. 

Крупные куски мяса необходимо перевернуть, по крайней мере, 

один раз. 

  5.  В половине процесса приготовления необходимо перемешать та

-

кие продукты, как  тефтели. Те, которые были сверху, должны ока

-

заться снизу, а те, которые были в центре - переложите на край

ВЫБОР ПОСУДЫ

Для приготовления пищи в микроволновой печи необходимо пользо

-

ваться  посудой  и  кухонными  принадлежностями,  подходящими  для 

микроволновых  печей.  Идеальным  материалом  для  посуды  являют

-

ся  прозрачные  материал,  т.к.  обеспечивают  быстрое  проникновение 

микроволн. 
  1.  Нельзя  использовать  металлические  кухонные  принадлежности 

и металлическую  посуду,  а  также  посуду  с  рисунком,  нанесен

-

ным металлосодержащими красками – микроволны не проникают 

сквозь металл. 

  2.  Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу из втор

-

сырья,  т.к.  упаковка  может  содержать  металлические  примеси, 

которые могут вызвать искрение и/или возгорание.

  3.  Рекомендуется  использовать  круглую  или  овальную  посуду, 

вместо квадратных или прямоугольных, т.к. пища в углах поусуды 

чаще пригорает.

  4.  Во  избежание  чрезмерного  воздействия  микроволн  открытые 

части  приготавливаемой  пищи  можно  прикрыть  тонкими  полос

-

ками  алюминиевой  фольги.  Будьте  осторожны-  не  используйте 

слишком много фольги и следите за тем, чтобы расстояние меж

-

ду  фольгой  и  внутренними  поверхностями  печи  составляло  не 

менее 3 см.

Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду.

Кухонная посуда

Обычный режим 

микроволновой 

печи

Гриль Комбинированное 

приготовление

Жаропрочная 

стеклянная

Да

Да

Да

Обычная стеклянная

Нет

Нет

Нет

Жаропрочная 

керамическая

Да

Да

Да

Пластиковая посуда, 

пригодная для 

микроволновой печи

Да

Нет

Нет

Кухонная бумага

Да

Нет

Нет

Металлические лотки

Нет

Да

Нет

Решетка для гриля

Нет

Да

Нет

Алюминиевая фольга 

и алюминиевые лотки

Нет

Да

Нет

ВКЛЮЧЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

При подсоединении прибора к питающей сети загорятся диоды регу

-

лятора ●○ 

POWER

 и таймера 

 

TIME

, сигнализирующие готовность 

микроволновой печи к работе (режим включения).

Перед  тем,  как  начать  программирование  микроволновой  печи, 

поместите продукты в печь и закройте дверцу.

МИКРОВОЛНОВОЙ РЕЖИМ

Приготовление пищи в микроволновом режиме может осуществлять

-

ся на 4 уровнях, которые выбираются в соответствии с приготовляе

-

мым блюдом.
Для  того,  чтобы  выбрать  необходимый  Вам  уровень  мощности  мик

-

роволн  (как  показано  в  таблице  ниже)  нужно  установить  регулятор 

●○ 

POWER

  на  соответствующий  символ  (вращая  в  направлении  по 

часовой стрелке).

Символ

Oписание

Уровень мощности

●○○○

LOW (Низкий)

18%

●●○○

MEDIUM (Средний)

58%

●●●○ MEDIUM HIGH (Средне-высокий)

81%

●●●●

High (Высокий)

100%

Затем установите на таймере 

 

TIME 

необходимое время приготов

-

ления  (вращая  в  направлении  по  часовой  стрелке).  Maксимальное 

время одного рабочего цикла составляет 30 минут.

ВНИМАНИЕ!  Микроволновая  печь  начнет  работать  немедленно 

после установки времени приготовления.

1. Блокада дверцы – защитная 

функция печи, которая обеспечивает 

автоматическое отключение любого 

режима приготовления пищи при 

открывании дверцы

2. Окно печи
3. Вентиляционное отверстие
4. Вал поворотного механизма
5. Роликовая подставка
6. Стеклянное блюдо
7. Панель управления
8. Нагревательный 

элемент гриля

9. Рашетка для гриля

УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ TИП 29Z014

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

  1. Регулятор ●○ 

POWER

Предназначен для выбора мощности микроволн 

 

и режима работы (9 программ).

  2. Диод сигнализирует подключение микроволновой печи 

к сети.

  3. ●○○○ 

LOW

 (Низкий уровень мощности – 18%)

  4.   

DEFROST

 (Размораживание – 36%)

  5. ●●○○ 

MEDIUM

 (Средний уровень мощности – 58%)

  6. ●●●○ 

MEDIUM HIGH

 (Средне-высокий уровень мощ

-

ности – 81%)

  7. ●●●● 

HIGH

 (Высокий уровень мощности – 100%)

  8. 

 

GRILL

 (Гриль)

  
  9. 

 

PROGRAM 1

 (Комбинированное приготовление 1)

10. 

 

PROGRAM 2

 (Комбинированное приготовление 2)

11. 

 

PROGRAM 3

 (Комбинированное приготовление 3)

12. Таймер 

 

TIME

Предназначен для выбора времени приготовления в 

 

выбранном режиме. 

Maксимальное время одного 

рабочего цикла составляет 30 минут.

ВНИМАНИЕ!

Если  продолжительность  выбранного  режима  долж

-

на  быть  менее  2  минут,  сначала  переведите  таймер 

 

TIME  на  какое-либо время,  превышающее  2  мину

-

ты, а затем верните таймер  

 

TIME на необходимое 

время.

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: