background image

24

ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО СЪДОВЕТЕ

В микровълновата печка използвайте съдове и помощни материали, 

предназначени за тази цел. Идеален материал за съдове, подходящи 

за използване в микровълновата печка, е прозрачният материал, да

-

ващ възможност за проникване на енергията през съда с цел подгря

-

ване на храната. 
  1.  Не използвайте метални прибори или съдове с метален ръб – ми

-

кровълните не проникват през метала.

  2.  Преди готвене в микровълновата печка отстранете опаковките от 

рециклирана хартия, тъй като те могат да съдържат метални час

-

тици, които могат да предизвикат искрене и дори пожар.

  3.  Препоръчва се използване на кръгли/ овални съдове вместо ква

-

дратните или правоъгълните, тъй като храната в ъглите на съдо

-

вете най-често прегаря.

  4.  Откритите  места  предпазвайте  от  прегаряне,  като  ги  обвиете 

с тънки парчета алуминиево фолио. Внимавайте обаче да не из

-

ползвате прекалено много фолио и да запазите разстояние поне 

3 см между фолиото и вътрешните стени на печката.

Представеният по-долу списък ще улесни в избора на подходящи съ

-

дове и помощни материали.

Кухненски съдове  

и материали

Микровълни

Грил

Комбинирано 

готвене

Огнеупорно стъкло

Да

Да

Да

Стъкло, неустойчиво  

на топлина

Не

Не

Не

Огнеупорни керамични 

съдове

Да

Да

Да

Пластмасови съдове 

за използване в 

микровълнови печки

Да

Не

Не

Хартия за печене

Да

Не

Не

Метален поднос

Не

Да

Не

Метална скара

Не

Да

Не

Алуминиево фолио 

и съдове от фолио

Не

Да

Не

КОНСТРУКЦИЯ НА ПЕЧКАТА ТИП 29Z014

1. Заключване за защита на вратата 

– прекъсва захранването в момента 

на отваряне на вратата по време 

на работа на печката

2. Прозорче на печката
3. Вентилационен отвор
4. Вал
5. Въртящ пръстен
6. Стъклена чиния
7. Контролен панел
8. Нагревател на грила
9. Метална скара

КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

  1. Регулатор ●○ 

POWER

Служи за настройка на програмата за микро

-

 

вълни с ниво на мощност (9 програми).

  2. Диод,  сигнализиращ,  че  микровълновата  печка 

е включена към мрежата.

  3. ●○○○ 

LOW

 (Ниско ниво на мощност – 18%)

  4.   

DEFROST

 (Размразяване – 36%)

  5. ●●○○ 

MEDIUM

 (Средно ниво на мощност – 58%)

  6. ●●●○ 

MEDIUM  HIGH

  (Средно  високо  ниво  на 

мощност – 81%)

  7. ●●●● 

HIGH

 (Високо ниво на мощност – 100%)

  8. 

 

GRILL

 (Грил)

  9. 

 

PROGRAM 1

 (Комбинирано готвене 1)

10. 

 

PROGRAM 2

 (Комбинирано готвене 2)

11. 

 

PROGRAM 3

 (Комбинирано готвене 3)

12. Регулатор 

 

TIME

Служи за настройка на времето на действие 

 

на избраната програма.

 Максималното вре

-

ме за един цикъл на работа е 30 минути.

ВНИМАНИЕ!

Ако  искате  времето  на  избраната  програма  да 

бъде  по-кратко  от  2  мин.,  първо  завъртете  ре

-

гулатора 

 

TIME  след  чертата,  която  означа

-

ва  2  минути,  а  след  това  върнете  регулатора 

 

 TIME за настройка на желаното време.

ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕЧКАТА

След включване на уреда към захранването светват диодите в регу

-

латорите  ●○ 

POWER

 и 

 

TIME

, които означават, че печката е готова 

за работа (включено състояние).

Преди  започване  на  програмирането  на  микровълновата  печка 

първо сложете храната във вътрешността й и затворете вратата.

ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ

Тази функция може да се използва на 4 степени, които се подбират  

в зависимост от избраната рецепта.
За да изберете съответното ниво на мощност на готвене (виж табли

-

цата по-долу), завъртете регулатора ●○ 

POWER

 по посока на часовни

-

ковата стрелка, като настроите на предварително избрания символ.

Символ

Описание

Мощност на готвене 

(ниво)

●○○○

LOW (Ниско)

18%

●●○○

MEDIUM (Средно)

58%

●●●○ MEDIUM HIGH (Средно високо)

81%

●●●●

High (Високо)

100%

След това завъртете регулатора 

 

TIME

 по посока на часовниковата 

стрелка, за да настроите желаното време на работа. 

Максималното 

време на готвене за един цикъл на работа е 30 минути.
ВНИМАНИЕ! Веднага след настройка на времето печката започва 

работа.

РАЗМРАЗЯВАНЕ (Defrost)

Тази функция дава възможност за размразяване на замразена преди 

това храна.
За  да  изберете  функцията  размразяване,  завъртете  регулатора  
●○ 

POWER

 на положение  .

След това завъртете регулатора 

 

TIME

 по посока на часовниковата 

стрелка, за да настроите желаното време на работа. 

Максималното 

време на размразяване за един цикъл на работа е 30 минути.
ВНИМАНИЕ! Веднага след настройка на времето печката започва 

работа.

ГРИЛ

Функцията грил е особено подходяща за приготвяне на тънки парчета 

месо, стекове, котлети, кебапи, наденици и парчета пиле.  Подходяща 

е също за приготвяне на сандвичи и панирани ястия.
За да изберете функцията грил, завъртете регулатора ●○ 

POWER

 по посо

-

ка на часовниковата стрелка, като го настроите на положение 

.

След това завъртете регулатора 

 

TIME

  по посока на часовникова

-

та стрелка, за да настроите желаното време на готвене с функцията 

грил.

 Максималното време на грила за един цикъл на работа е 30 

минути.
ВНИМАНИЕ! Веднага след настройка на времето печката започва 

работа.

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: