background image

28

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

  1.  ●○ 

POWER

 Регулятор

Служить  для  встановлення  мікрохвильової 

 

програми разом з рівнем потужності (9 про

-

грам).

  2.  Діод, що сигналізує стан підключення мікрохви

-

льової печі до мережі.

  3.  ●○○○ LOW – (Низький рівень потужності – 18%)
  4. 

 

DEFROST

 (Felolvasztás – 36%)

  5.  ●●○○ 

MEDIUM

 (Розморожування – 36%)

  6.  ●●●○ 

MEDIUM HIGH

 (Середній рівень потуж

-

ності – 58%)

  7.  ●●●● 

HIGH

 (Високий рівень потужності – 100%)

  8. 

 

GRILL

 (Грілювання)

  9. 

 

PROGRAM 1

 (Комбінаційне готування 1)

10. 

 

PROGRAM 2

 (Комбінаційне готування 2)

11. 

 

PROGRAM 3

 (Комбінаційне готування 3)

12.  Регулятор 

 

TIME

Служить  для  встановлення  часу  дії  вибраної 

 

програми. 

Максимальний  час  для  одного 

робочого циклу складає 30 хвилин.

УВАГА!

Якщо час вибраної програми має складати менш 

як 2 хв., зпочатку потрібно повернути регулятор  

 

TIME за риску, що позначає 2 хвилини, а потім 

повернути регулятором назад 

 

TIME для вста

-

новлення відповідного часу.

УКЛЮЧЕННЯ ПЕЧІ

Після підключення обладнання до мережі живлення, запалюються ді

-

оди у регуляторах  ●○ 

POWER

 та  

 

TIME

, що інформують про готов

-

ність печі до праці (режим включення).

Перед початком встановлення мікрохвильової печі, зпочатку по

-

кладіть страву в її камеру і закрийте дверці.

МІКРОХВИЛЬОВЕ ГОТУВАННЯ

Ця  функція  може  виконуватися  на  4  рівнях,  що  підбираються  згідно 

з вибраною стравою.
Щоб вибрати відповідний рівень потужності готування (таблиця нижче), 

поверніть  регулятор  ●○ 

POWER

  згідно  з  рухом  годинникових  стрілок, 

встановлюючи на попередньо вибраному символі.

Символ

Опис

Потужність готування 

(рівень)

●○○○

LOW (Низький)

18%

●●○○

MEDIUM (Середній)

58%

●●●○ MEDIUM HIGH (Середньо високий)

81%

●●●●

High (Високий)

100%

Далі  повернути  регулятор 

 

TIME

  згідно  з  рухом  годинникових  стрі

-

лок, щоб встановити потрібний робочий час. Максимальний час готу

-

вання для одного робочого циклу складає 30 хвилин.

УВАГА! Безпосередньо після встановлення часу, піч починає роботу.

РОЗМОРОЖУВАННЯ (Defrost)

Ця  функція  надає  можливість  розморожувати  попередньо  заморожені 

харчові продукти.
Щоб вибрати функцію розморожування, поверніть регулятор  ●○ 

POWER

 

встановлюючи його у положенні  .
Далі повернути регулятор 

 

TIME

 згідно з рухом годинникових стрілок, 

щоб встановити потрібний робочий час. 

Максимальний час розморожу

-

вання для одного робочого циклу складає 30 хвилин.
УВАГА! Безпосередньо після встановлення часу, піч починає роботу

ГРІЛЬ

Функція  грілювання  є  особливо  придатною  для  приготування  тонких 

шматків м’яса, стейків, котлет, кебабів, ковбасок або шматків курчати. 

Є також придатною для приготування тостів та панірованих страв.
Щоб  вибрати  функцію  грілювання,  поверніть  регулятор  ●○ 

POWER

 

згідно  з  рухом  годинникових  стрілок,  встановлюючи  їх  у  положенні 

.

Далі поверніть регулятор 

 

TIME 

згідно з рухом годинникових стрілок, 

щоб встановити потрібний час грілювання. 

Максимальний час грілю

-

вання для одного робочого циклу складає 30 хвилин.
УВАГА! Безпосередньо після встановлення часу, піч починає ро

-

боту.

КОМБІНАЦІЙНЕ ГОТУВАННЯ

Ця функція є комбінацією (поєднанням) процесу мікрохвильового готу

-

вання з грілюванням.
Ця операція має три різні рівні: 

ПРОГРАМА 1

ПРОГРАМА 2

 і 

ПРОГРА

-

МА 3

 (дивись нижчевказана таблиця).

Вони особливо придатні у випадку деяких страв i кулінарних дій. Нада

-

ють також можливість зберегти бажану хрупкість переробленої страви.

Програма Символ

Рівень 

потужності 

мікрохвиль

Рівень 

потужності 

гріля

Прикладові 

страви

ПРОГРАМА 

1

Середньо 

низький  (30%) Nagy (70%)

Риба, картопля, 

паніровані 

страви

ПРОГРАМА 

2

Середній 

(49%)

Közepes 

(51%)

Пудінги, омлети, 

жарена картопля

ПРОГРАМА 

3

Середньо 

високий (67%) Kicsi (33%) Домашня птиця

Щоб вибрати одну з програм комбінаційного готування, поверніть ре

-

гулятор ●○ 

POWER

 згідно з рухом годинникових стрілок, встановлюю

-

чи його у положенні  

 

або 

або 

.

Далі поверніть регулятор 

 

TIME

 згідно з рухом годинникових стрілок, 

1.  Ajtó blokád
2.  Sütő ablaka
3. Szellőző nyílás
4.  Henger
5.  Forgó gyűrű
6.  Üveg tányér
7.  Vezérlő panel
8. Grill fűtő eleme
9. Fém rost

Цей список допоможе Вам вибрати відповідний посуд і знаряддя.

Кухонне знаряддя

Мікрохвилі

Гриль

Комбіноване 

приготування

Термостійке скло

Так

Так

Так

Нетермостійке скло

Ні

Ні

Ні

Термостійкі керамічні 

вироби

Так

Так

Так

Пластмасовий 

посуд, придатний 

для використання у 

мікрохвильових пічках

Так

Ні

Ні

Одноразовий рушник

Так

Ні

Ні

Металевий піднос

Ні

Так

Ні

Металева решітка

Ні

Так

Ні

Алюмінієва фольга і посуд 

з фольги

Ні

Так

Ні

КОНСТРУКЦІЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПІЧІ МОДЕЛІ 29Z014

Summary of Contents for 29Z014

Page 1: ...ozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych przedmiot w mi dzy prz...

Page 2: ...prz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby odpowiadaj ce za ich bezpiecze stwo Nale y zwraca uwag na dzieci aby nie bawi y si sprz tem...

Page 3: ...w Talerz obrotowy rednica 270 mm Masa netto Oko o 13 6 kg Wy ej wymienione dane mog ulec zmianie w zwi zku z czym u ytkow nik powinien zweryfikowa je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znami...

Page 4: ...t pnie przekr pokr t o TIME zgodnie z ruchem wskaz wek ze gara aby ustawi dany czas grilowania Makymalny czas grilowania dla jednego cyklu pracy wynosi 30 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu...

Page 5: ...al D ve ne vlo te do trouby potraviny v obalu odstra te z n j ve ker kovov p edm ty Pokud zpozorujete d m ihned vypn te troubu a vyjm te z str ku ze z suvky Nepou vejte vnit n prostor mikrovlnn trouby...

Page 6: ...kontrolujte dv ka mikrovlnn trouba nebude uveden do provozu pokud dv ka nebudou d kladn uzav ena POKUD ZKONTROLUJETE V ECHNY V E UVEDEN BODY A MIK ROVLNN TROUBA I NAD LE NEFUNGUJE KONTAKTUJTE P SLU N...

Page 7: ...ORN N Trouba za ne pracovat ihned po nastaven asu KOMBINOVAN VA EN Tato funkce je spojen m mikrovlnn ho va en a grilov n Tato funkce zahrnuje t i r zn rovn PROGRAM 1 PROGRAM 2 i PRO GRAM 3 viz tabulka...

Page 8: ...Pred vlo en m do r ry plastov ch alebo papierov ch vreciek od str te z nich v etky dr ten svorky V pr pade zbadania dymu je potrebn vypn zariadenie odpoji od nap jaceho zdroja Neotv rajte dvierka pre...

Page 9: ...a vplyv na ivotnos r ry a sp sobova nebezpe n situ cie SK R AKO ZAVOL TE SERVIS Ke mikrovln r ra nefunguje 1 Skontrolujte i je r ra spr vne zapojen v sie ovom konektore Ke nie vyberte z str ku z konek...

Page 10: ...su pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to funkcia je kombin ciou spojen m procesu mikrovln ho varenia s gri lovan m T to oper cia m tri r zne rovne PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 vi tabu ka ni ie S zvl v hodn p...

Page 11: ...ge miatt Pap r vagy m anyag t sk kr l a s t be val elhelyez s k el tt minden f m k t telemet el kell t vol tani F st megfigyel se eset n kapcsold ki a k sz l ket s kapcsold le a h l zatr l Ne nyisd ki...

Page 12: ...efoly solja az lettartalmat s vesz lyes helyzetekhez vezethet MIEL TT SZERVIZ t HIVN L Ha a s t nem m k dik 1 Ellen rizd a s t a villamos h l zatra megfelel bek t s volt t Amen nyiben nem h zd ki a du...

Page 13: ...lehet haszn t venni A pir t sok s pan rozott telek elk sz t s re is haszn lhat A grillez si funkci kiv laszt sa c lj b l ford tsa el a POWER gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba...

Page 14: ...ecorespunz toare 7 Pentru a evita riscul de aprindere n interiorul cuptorului n timpul nc lzirii alimentelor n recipiente de h rtie sau de plastic urm ri i modul n care func ioneaz cuptorul fiind aten...

Page 15: ...bine cu o c rp moale uscat 11 Dac becul din interior trebuie schimbat adresa i v pentru aceasta SERVISULUI 12 Cur a i cu regularitate cuptorul i terge i depunerile de resturi de alimente Nerespectare...

Page 16: ...a e z ndu l n dreptul simbolului ales mai devreme Simbol Descriere Puterea de g tire nivel LOW Nivel sc zut 18 MEDIUM Nivel mediu 58 MEDIUM HIGH Nivel mediu nalt 81 High Nivel nalt 100 Pe urm roti i...

Page 17: ...TEN IOMETRUL N POZI IA ZERO Punerea n func iune a cuptorului f r a avea produse n interior pro voac deteriorarea aparatului ECOLOGIA AI GRIJ DE MEDIUL NCONJUR TOR Fiecare consumator poate contribui la...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 T 29Z014 20 20 20 20 21 21 21 21 21 1 T 29Z014 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 1 2...

Page 19: ...5 20 10 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 82 219 x 298 x 325 20 270 mm 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108...

Page 20: ...ER O LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME Ma 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 29Z014 1 POWER 9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PR...

Page 21: ...21 Defrost POWER TIME Ma 30 POWER TIME Ma 30 PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 PROGRAM 1 30 70 PROGRAM 2 49 51 PROGRAM 3 67 33 POWER TIME Ma 30 rozpoczyna prac 0 K PE...

Page 22: ...22 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 20 10 5 BG 1 2 3 4 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 29Z014 24 24 24 24 24 24 25 25 25 1 29Z014 2 230V 3 4 5...

Page 23: ...23 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1200W 1000W 800W 2450MHz 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5...

Page 24: ...9 2 3 LOW 18 4 DEFROST 36 5 MEDIUM 58 6 MEDIUM HIGH 81 7 HIGH 100 8 GRILL 9 PROGRAM 1 1 10 PROGRAM 2 2 11 PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 1...

Page 25: ...25 E PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 1 30 70 2 49 51 3 67 33 POWER TIME 30...

Page 26: ...26 UA c 1 2 3 4 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 29Z014 28 28 28 28 28 28 28 29 29 1 29Z014 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 20 10 5 7 8...

Page 27: ...10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 13 1 10 2 3 4 29Z014 230 50 1200 1000 800 2450 277 x 464 x 382 219 x 298 x 325 20 270 13 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 28: ...PROGRAM 3 3 12 TIME 30 2 TIME 2 TIME POWER TIME 4 POWER LOW 18 MEDIUM 58 MEDIUM HIGH 81 High 100 TIME 30 Defrost POWER TIME 30 POWER TIME 30 1 2 3 i 1 30 Nagy 70 2 49 K zepes 51 3 67 Kicsi 33 POWER TI...

Page 29: ...29 30...

Page 30: ...ition Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not...

Page 31: ...a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven...

Page 32: ...s also useful for toasts and au grain In order to select grill function turn the POWER knob in clockwise di rection to position Then turn TIME knob in clockwise direction to settle desired operation t...

Reviews: