– 30 –
G-250
CONTACTEUR CA (N.F.B.)
Le contacteur CA à rupteur sans fus-
ible (N.F.B.) est automatiquement
désactivé lorsque la charge dépasse
la puissance nominale du groupe
électrogène.
1
MARCHE
2
ARRÊT
f
F
Réduisez la charge suivant la puis-
sance nominale spécifiée du groupe
électrogène si le contacteur CA
(N.F.B.) se déclenche. S’il se
déclenche à nouveau, consultez à un
concessionnaire Yamaha.
PRISES DE SORTIE SECTEUR
Ces prises fournissent le courant
secteur.
Voir page 50 pour le branchement.
G-250
I N T E R R U P T O R D E C A
(INTERRUPTOR DESPROVISTO
DE FUSIBLE)
El interruptor de c.a. (interruptor
d e s p r o v i s t o d e f u s i b l e ) s e
desconecta automáticamente
cuando la carga supera la potencia
nominal de salida del generador.
1
“ON” (encendido)
2
“OFF” (apagado)
b
B
Si se desconecta el interruptor de
c.a. (interruptor desprovisto de
fusible), reduzca la carga hasta la
potencia nominal de salida
especificada para el generador. Si
se vuelve a desconectar, consulte
con su concesionario Yamaha.
TERMINAL DE SALIDA DE CA
Estos terminales proporcionan la
corriente CA generada.
Para la conexión vea la página 50.
REGLEUR DE TENSION
Le régleur sert à régler la tension de
sortie à la tension nominale.
N.B. :
Tournez le régleur dans le sens
h o r a i r e o u a n t i h o r a i r e p o u r
augmenter ou diminuer la tension de
sortie.
1
Régleur de tension
REGULADOR DE TENSIÓN
El regulador está equipado para
ajustar la tensión de salida a su
valor nominal.
NOTA:
Gire el regulador en sentido horario
o antihorario para elevar o reducir
la tensión de salida.
1
Regulador de tensión
9C1-9-N2̲001-030
07.1.25, 10:43
Page 30
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Summary of Contents for EDL20000TE
Page 136: ......
Page 137: ......
Page 138: ......
Page 140: ...YAMAHA MOTOR POWERED PRODUCTS CO LTD PRINTED IN JAPAN 2007 9 03 1 E C F S ...