
D EG – Konformitätserklärung
GB EC – Declaration of conformity
F Déclaration de conformité CE
(gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/EG Anhang IV,2,
according 2006/42/EC annex II,1A and2004/108/EC annex IV,2,
conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2)
Hiermit erklären wir, d
ass
die B
a
u
a
rt der B
a
ureihe :
IP-E/DP-E
Herewith, we declare that the product type of the series:
Par le présent, nous déclarons que l’agrégat de la série :
(Die Seriennummer i
s
t
a
uf dem Typen
s
child de
s
Produkte
s
a
ngegeben. /
The serial number is marked on the product site plate. /
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)
in der gelieferten Au
s
führung folgenden ein
s
chlägigen Be
s
timmungen ent
s
pricht:
in its delivered state complies with the following relevant provisions:
est conforme aux dispositions suivantes dont il relève:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EC-Machinery directive
Directives CE relatives aux machines
Die Schutzziele der Nieder
s
p
a
nnung
s
richtlinie
2
00
6
/
95
/EG werden gemäß Anh
a
ng I, Nr. 1.
5
.1 der M
as
chinenrichtlinie
2
00
6
/4
2
/EG
eingeh
a
lten.
The protection objectives of the low-voltage directive
2
00
6
/
95
/EC
are realized according annex I, No. 1.5.1 of the EC-Machinery directive
2006/42/EC.
Les objectifs protection de la directive basse-tension
2
00
6
/
95
/CE
sont respectées conformément à appendice I, n
o
1.5.1 de la
directive CE relatives aux machines 2006/42/CE.
Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie
2004/108/EG
Electromagnetic compatibility - directive
Compatibilité électromagnétique- directive
Angewendete h
a
rmoni
s
ierte Normen, in
s
be
s
ondere:
EN 809
Applied harmonized standards, in particular:
EN 14121-1
Normes harmonisées, notamment:
EN 60034-1
EN 61800-5-1, EN 61800-3
Bei einer mit un
s
nicht
a
bge
s
timmten techni
s
chen Änderung der oben gen
a
nnten B
a
u
a
rten, verliert die
s
e Erklärung ihre Gültigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.
Bevollmächtigter für die Zu
sa
mmen
s
tellung der techni
s
chen Unterl
a
gen i
s
t:
Authorized representative for the completion of the technical documentation:
Mandataire pour le complément de la documentation technique est :
WILO SE
PBU-Pump
s
- Qu
a
lity
Nortkirchen
s
tr
a
ße 100
44
263
Dortmund
Dortmund, 0
3
.0
5
.
2
010
Erwin Prieß
Qu
a
lity M
a
n
a
ger
WILO SE
Nortkirchen
s
tr
a
ße 100
44
263
Dortmund
Germ
a
ny
Document:
2
10
9
7
2
1.1