Español
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-DrainLift M2/8
89
8 Puesta en marcha
Se recomienda mandar efectuar la puesta en marcha por parte del servicio técnico Wilo.
8.1 Comprobación de la instalación
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de que se produzcan daños materiales!
Las impurezas y sólidos, así como una puesta en marcha inadecuada técnicamente pue-
den provocar durante el funcionamiento daños materiales en la instalación o en com-
ponentes individuales.
• Antes de proceder a la puesta en marcha, limpiar las impurezas (especialmente sólidos)
de toda la instalación.
• Observe las instrucciones de instalación y funcionamiento del cuadro y de los acceso-
rios.
La puesta en marcha solo debe llevarse a cabo cuando se cumplan las disposiciones de
seguridad pertinentes y las prescripciones nacionales y de la VDE.
• Comprobación de la presencia y ejecución adecuada de todos los componentes y conexio-
nes (entradas, tubo de impulsión con válvula de cierre, purga a través de la cubierta, fijación
al suelo y conexión eléctrica) necesarios.
• Comprobación de la posición del tornillo de purga de aire de la válvula antirretorno para ver
si el apoyo de la clapeta asienta libremente y la posición estanqueizante de la tuerca de
estanqueizado es correcta.
• Comprobación de la regulación de nivel en un estado mecánico sin fallos. Abra para ello la
tapa roscada, y compruebe la marcha suave del interruptor de flotador montado dentro y
el asiento firme del flotador y la contratuerca en la varilla. Vuelva a cerrar firmemente la
tapa roscada.
8.2 Puesta en marcha inicial
• Conecte el enchufe de alimentación de red.
• Abra las válvulas de cierre.
• Llene la instalación a través de la entrada conectada hasta que cada bomba haya bombeado
al menos una vez y el conducto del tubo de impulsión esté completamente lleno.
Si el conducto del tubo de impulsión está lleno y la entrada cerrada, no debe aumentar el
nivel de llenado del depósito. Si el nivel de llenado sigue aumentando, ello es señal de que
la clapeta de la válvula antirretorno no es estanca (es preciso comprobar la clapeta y la
posición del tornillo de purga de aire).
Para una marcha de prueba, antes de alcanzarse el nivel de arranque también se puede
accionar en el cuadro el pulsador “Funcionamiento manual”.
• Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento sin problemas de la instalación y las unio-
nes de tubos (conexión y desconexión de la bomba).
8.2.1 Ajustes del cuadro
El cuadro viene preajustado de fábrica. Sobre el control del sentido de giro y el ajuste de los
conmutadores DIP y otros ajustes especiales, véanse las instrucciones de instalación y fun-
cionamiento del cuadro Wilo
EC-Drain LS2.
• Compare el valor de ajuste de la corriente del motor de acuerdo con los datos en la placa de
características del motor y ajústelo correctamente en caso necesario.
Fig. 12: Posición del tornillo de purga de aire durante el funcionamiento de la instalación
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de que se produzcan daños
materiales!
Si el tornillo de purga de aire con la tuerca
estanqueizante no se encuentra en la posición
prescrita, se pueden producir daños en la cla-
peta y en la instalación, además de producirse
fuertes ruidos (Fig. 12).
Summary of Contents for DrainLift M2/8
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Page 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Page 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Page 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Page 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Page 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Page 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Page 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Page 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Page 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Page 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Page 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Page 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Page 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Page 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Page 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Page 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Page 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...