Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift M2/8
47
• Mesurer la position, ce faisant respecter la hauteur minimale de raccordement pour l'arri-
vée côté réservoir et l'alimentation verticale sur le réservoir (90° ± 5°). Les rainures hori-
zontales du réservoir donnent une indication pour les hauteurs de raccordement 180 mm
et 250 mm (milieu du tuyau). D’autres hauteurs de raccordement peuvent être choisies.
REMARQUE : La hauteur des raccords d'arrivée peut naturellement être inférieure à
180{mm, mais cela provoque un phénomène de reflux dans la conduite d'arrivée. Dans ce
cas, si la période de fonctionnement de la pompe est brève, la tuyauterie risque de ne plus
pouvoir se vider entièrement en raison de la baisse trop faible du niveau d'eau dans le
réservoir et il risque par conséquent de se former des dépôts (voir 8.2.2 Réglage de la
période de fonctionnement de la pompe).
• Choisir la position et le tracé de la tuyauterie de sorte à éviter autant que possible une arri-
vée d'eau en forme de vague et une forte admission d'air.
ATTENTION ! Risque de dysfonctionnements !
Une arrivée d'eau en forme de vague peut altérer le fonctionnement de l'installation.
Raccorder le tube d'arrivée de sorte que le débit de l'eau entrant n'entre pas directe-
ment en contact avec le corps flottant du système de régulation de niveau !
• Pour garantir ceci, visser l'unité de régulation du niveau dans le dôme du couvercle le
plus éloigné du débit d'eau entrant. Le raccord fileté du couvercle de l'unité de régula-
tion du niveau et de l'ouverture d'entretien sont identiques et peuvent s'interchanger.
• Réaliser l'alésage de l'arrivée à l'aide de la scie à cloche (DN{100 fournie, DN{150 acces-
soires) dans l'un des emplacements prévus à cet effet sur le réservoir (fig. 7).
Veiller à ce que les copeaux soient{entièrement évacués !
Vitesse de rotation 200{tr/min max. ; Si besoin est, poser la scie de temps à autre pour reti-
rer les copeaux. Expulser entièrement les copeaux pour éviter la surchauffe du matériau du
réservoir et sa fonte ; Interrompre la découpe, laisser refroidir quelques instants et nettoyer
la scie ; Réduire la vitesse de rotation, varier la pression d'avance, modifier, le cas échéant,
le sens de rotation (rotation à gauche 200{tr/min max.), jusqu'à ce que les copeaux soient
à nouveau entièrement évacués.
REMARQUE : Vérifier de temps en temps si le diamètre de coupe de 124{mm pour DN{100
ou de 175{mm pour
DN{150 est bien respecté, car l'étanchéité du raccord de tuyau en dépend fortement.
• Ebavurer et lisser la surface de coupe pour obtenir un siège de joint propre.
• Poser le joint d'admission (fig. 7, pos. 1),
1. Appliquer du lubrifiant à l'intérieur du joint,
2. Pousser le collier de serrage sur le tuyau et introduire le tube d'arrivée à une profondeur
d'env. 20-30{mm,
3. Attacher solidement le tuyau d'entrée et le joint d'admission à l'aide du collier de serrage.
Conformément à la norme EN{12056-4, toute station située à l'intérieur d'un bâtiment
nécessite la pose d'une vanne d'arrêt (accessoires) sur la conduite d'arrivée en amont du
réservoir (fig. 11).
Fig. 7 : Réalisation du raccord d'arrivée DN100/DN150
20-30mm
1
Summary of Contents for DrainLift M2/8
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Page 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Page 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Page 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Page 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Page 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Page 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Page 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Page 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Page 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Page 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Page 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Page 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Page 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Page 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Page 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Page 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Page 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...