Àesky
184
WILO SE 02/2011
2.4 Bezpenostní pokyny pro provozovatele
Je nutné dodržovat pÇedpisy o ochran a bezpeÃnosti pÇi práci.
Musí být vylouÃeno nebezpeÃí úrazÈ elektrickým proudem. Dodržujte místní a obecné
pÇedpisy [napÇ. normy ÀSN, vyhlášky] a pÇedpisy dodavatelÈ elektrické energie.
Tento pÇístroj není urÃen k tomu, aby jej používaly osoby (vÃetn dÂtí) s omezenými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostateÃnými zkuše-
nostmi a/nebo vÂdomostmi, pouze v pÇípadÂ, že jsou pod dozorem pÇíslušné osoby
zodpovÂdné za jejich bezpeÃnost nebo od ní obdrží instrukce, jak se s pÇístrojem zachází.
DÂti musí být pod dozorem, aby bylo zaruÃeno, že si s pÇístrojem nebudou hrát.
2.5 Bezpenostní pokyny pro inspekní a montážní práce
Provozovatel musí zajistit, aby všechny inspekÃní a montážní práce provádÂli autorizovaní
a kvalifikovaní pracovníci, kteÇí podrobným prostudováním návodu získali dostatek infor-
mací.
Práce na výrobku/zaÇízení se smí provádÂt pouze v zastaveném stavu. Postup k odstavení
stroje popsaný v návodu k montáži a obsluze musí být bezpodmíneÃn dodržován.
2.6 Svévolná pestavba a výroba náhradních díl
Úpravy výrobku se smÂjí provádÂt pouze se souhlasem výrobce. Používání originálních
náhradních dílÈ a pÇíslušenství schváleného výrobcem zaruÃuje bezpeÃný provoz. Použití
jiných dílÈ mÈže být dÈvodem zániku záruky v pÇípad následných škod
2.7 Nepípustné zpsoby provozování
Provozní spolehlivost dodaného výrobku je zaruÃena pouze pÇi používání k urÃenému úÃelu
podle oddílu 4 návodu k obsluze. Mezní hodnoty, uvedené v katalogu nebo pÇehledu tech-
nických údajÈ nesmí být v žádném pÇípad pÇekroÃeny smÂrem nahoru ani dolÈ.
3 Peprava a skladování
ZaÇízení a jednotlivé komponenty jsou dodávány na paletÂ.
Ihned po obdržení výrobku proveÌte následující Ãinnosti:
• Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození výrobku bÂhem pÇepravy.
• V pÇípad zjištÂní poškození se obraÎte na dopravce a uÃiËte potÇebné kroky v pÇíslušných
lhÈtách.
POZOR! Nebezpeí hmotných škod!
Neodborn provedená peprava a nesprávné skladování mže vést k poškození
výrobku.
• Výrobek pepravujte pouze na palet a pouze se schválenými prostedky k uchopení
bemene.
• Pi peprav dbejte na bezpenost proti pevržení a mechanickému poškození.
• Ped instalací výrobek vysušte a skladujte jej na palet, chránný ped slunením záením.
4 Úel použití
ZaÇízení DrainLift M2/8 je dle EN 12050-1 automaticky fungující zaÇízení na pÇeÃerpávání
odpadní vody urÃené ke sbÂru a Ãerpání odpadní vody bez i s obsahem fekálií k drenáži
chránÂné pÇed zpÂtným vzdutím z odtokÈ v objektech a na pozemcích pod hladinou zpÂt-
ného vzdutí.
Odpadní voda se smí z domovní oblasti vpouštÂt dle normy EN 12056-1. Dle normy
DIN 1986-3 [v NÂmecku] nesmí být vpouštÂny výbušné a škodlivé látky, jako jsou pevné
látky, suÎ, popel, odpad, sklo, písek, sádra, cement, vápno, malta, vláknité materiály, texti-
lie, papírové kapesníky, pleny, lepenka, hrubý papír, umÂlá pryskyÇice, asfalt, kuchyËský
odpad, tuky, oleje, odpad z porážky, odstraËování zvíÇecích tÂl a z chovu zvíÇat
(moÃÈvka...), jedovaté, agresivní, korozivní látky jako tžké kovy, biocidy, pesticidy, kyse-
liny, louhy, soli, Ãisticí, dezinfekÃní a prací prostÇedky v silných dávkách a s nepomÂrn sil-
ným pÂnÂním, voda z bazénÈ.
Pokud by odpadní voda obsahovala tuk, je tÇeba použít odluÃovaà tukÈ.
Dle normy EN 12056-1 nesmí být vpouštÂna odpadní voda z odvodËovaných pÇedmÂtÈ,
které leží nad hladinou zpÂtného vzdutí a které lze odvodnit do prázdného spádu.
UPOZORNÊNÍ: PÇi instalaci a provozu bezpodmíneÃn dodržujte národní i regionální normy
a pÇedpisy.
Rovnž je tÇeba dbát údajÈ v návodu k obsluze spínacího pÇístroje.
Summary of Contents for DrainLift M2/8
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Page 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Page 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Page 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Page 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Page 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Page 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Page 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Page 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Page 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Page 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Page 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Page 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Page 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Page 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Page 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Page 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Page 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...