Svenska
138
WILO SE 02/2011
• Gör ett hål för tilloppet med hålsågen (DN 100 leveransomfattning, DN 150 tillbehör) i ett
av de avsedda ställena på behållaren (fig. 7). Ta bort allt spån!
Varvtal max. 200 r/min; lyft sågen under tiden och ta bort spån om det behövs. Om spånet
inte tas bort värms behållaren upp och materialet börjar smälta; avbryt sågningen, låt
svalna och rengör sågen; minska varvtalet, variera trycket, ändra ev. rotationsriktningen
(vänsterrotation max. 200 r/min), tills spånet tas bort igen.
NOTERA: Kontrollera att snittdiametern 124 mm för DN 100 eller 175 mm för DN 150 hålls
eftersom detta påverkar röranslutningens täthet.
• Avgrada och slipa till snittytan så att tätningen kan fästa ordentligt.
• Sätt in inloppstätningen (fig. 7, pos. 1).
1. Fukta insidan av tätningen med glidmedel.
2. Skjut på slangklämman på röret och skjut in tilloppsröret ca 20-30 mm.
3. Anslut inloppsröret och inloppstätningen med slangklämman.
I tilloppsledningen måste det finnas ett avstängningsspjäll (tillbehör) före behållaren när
anläggningen installeras i en fastighet, se EN 12056-4 (fig. 11).
Tillopp DN 50
Även ett tillopp DN 50 kan anslutas till en av de båda kombinationsstutsarna DN 50/DN 70
på behållarens överdel.
Ytterligare ett tillopp DN 50 kan anslutas till anslutningen för handmembranpumpen.
Fig. 8: Förberedelse av behållarstutsarna som ska anslutas
Anslutningsstutsen öppnas genom att botten DN 50 sågas
av ca 15 mm ovanför valken (fig. 8).
Ta bort spån och löst material.
Fixera noggrant anslutningarna med slangen och slangkläm-
morna eller med vanliga Konfix-förbindare.
Fig. 9: Installation av tilloppsröret DN 50 på en djup tilloppsposition
Anslut behållaren, se 7.3.4 Anslutning av en nödavtappning
(fig. 10).
Fäst tilloppsröret med klämmor så att det inte kan glida ur
öppningen i behållaren (fig. 9).
min.
50
min. 1
80
Summary of Contents for DrainLift M2/8
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 113: ...Wilo DrainLift M2 8 111 1 2 2 1 X Y X Y X Y Y Y 2 2 2 3 Y...
Page 124: ...122 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 mm 65 mm 10 10 1a 1a 50 56 mm Y Y 1b 1b 5 mm Y 65 mm Y Y Y min 50...
Page 125: ...Wilo DrainLift M2 8 123 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 mm 11 12 10 2 3 50 mm 30 45 4...
Page 129: ...Wilo DrainLift M2 8 127 8 2 2 Y Y 2 s 12 s 8 3 X Y Y Y Y Y X Y Y X X Y X X...
Page 203: ...Wilo DrainLift M2 8 201 1 2 p 2 1 G 2 2 2 3 h...
Page 204: ...202 WILO SE 02 2011 2 4 2 5 2 6 2 7 4 p 3 4 DrainLift M2 8 EN 12050 1 EN 12056 1 DIN 1986 3...
Page 205: ...Wilo DrainLift M2 8 203 m EN 12056 1 S3 15 80 12 68 45 12 6 5 5...
Page 214: ...212 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 h 65 min 50...
Page 215: ...Wilo DrainLift M2 8 213 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 11 12 10 2 3 50 30 45 4...
Page 218: ...216 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE h 8 2 8 2 1 Wilo EC Drain LS2 12 F N 12...
Page 219: ...Wilo DrainLift M2 8 217 8 2 2 c h 2 12 8 3...
Page 220: ...218 WILO SE 02 2011 9 EN 12056 4 1 Wilo Wilo 10 9 p Wilo...
Page 222: ...220 WILO SE 02 2011 11 Wilo 12 1 2 p...
Page 223: ...Wilo DrainLift M2 8 221 1 2 2 1 2 2 2 3 w...
Page 228: ...226 WILO SE 02 2011 6 2 EN 12056 7 7 1 DIN 1986 100 EN 12050 1 EN 12056...
Page 234: ...232 WILO SE 02 2011 7 3 4 50 65 10 10 1a 1a 50 56 1b 1b 5 65 min 50...
Page 235: ...Wilo DrainLift M2 8 233 7 3 5 EN 12056 4 11 10 500 x 500 x 500 3 11 12 10 2 m 3 50 30 45 4 m...
Page 238: ...236 WILO SE 02 2011 8 Wilo 8 1 VDE p 8 2 p 8 2 1 DIP Wilo EC Drain LS2 12 F 12...