Fig.11 - Abb. 11
Fig.12 - Abb. 12
Fig.13b - Abb. 13b
TIPI DI VEICOLI SOLLEVABILI E INGOMBRI
Il sollevatore si adatta praticamente a tutti i veicoli di peso non superio-
re a 2800Kg e le cui dimensioni non eccedano quelle riportate di segui-
to.
DIMENSIONI MASSIME DEI VEICOLI DA SOLLEVARE Fig.11
La larghezza non deve eccedere i 2200 mm.
Il passo tra gli assi non deve eccedere i 3000 mm.
L’altezza minima da terra può interferire con le strutture del sollevatore.
Fare attenzione soprattutto alle autovetture sportive.
Eventuali carrozzati speciali possono essere sollevati tenendo però
conto della portata del sollevatore.
Anche la zona di sicurezza per le persone dovrà essere adeguata
alle dimensioni speciali del veicolo.
Gli schemi seguenti riportano i criteri per definire i limiti di impiego del
sollevatore.
PER INGOMBRI MAGGIORI VERIFICARE IL CARICO MASSIMO E
LO SBILANCIAMENTO DEL CARICO.
PESI MASSIMI DEI VEICOLI DA SOLLEVARE Fig.12
Lubrificazione viti di sollevamento Fig.13b
All’interno dei carrelli sono alloggiate delle vaschette porta olio
che garantiscono una costante lubrificazione delle viti di
sollevamento, trasferendo l’olio per mezzo di un feltro
VEHICLE WEIGHT AND SIZE
Lift rack can be adapted to virtually all vehicles no heavier than 2800kg,
the dimensions of which do not exceed the following.
MAXIMUM DIMENSIONS OF VEHICLES TO BE LIFTED Fig.11
Max. width: 2,200 mm.
Max. wheelbase: 3000 mm.
The underbody of cars with low ground clearance may interfere with the
structure of the lift. Pay particular attention in the case of low body
sports cars.
Always keep the capacity of the lift in mind in the case of vehicles with
particular characteristics.
The safety area will be determined by the dimensions of the vehi-
cle.
The diagrams below include the criteria for defining the limits of use of
the car rack.
CHECK MAXIMUM LOAD CAPACITY AND LOAD DISTRIBUTION IN
THE CASE OF LARGER VEHICLES.
MAXIMUM WEIGHT OF THE VEHICLE TO BE LIFT Fig.12
Lubrication of lifting screws Fig.13b
Oil basins are located inside the trolleys to ensure a constant
lubrication of the lifting screws transferring the oil by means of a
felt
18
Min.(mm)
Max.(mm)
A
—-
2200
B
—-
3000
A
B
C
I
MAX. 2800 Kg.!
1650
1150
1150
1650
Summary of Contents for 280AZ
Page 2: ......
Page 68: ...COLONNE E BASAMENTO POSTS AND BASE S ULEN GRUNDLAGE COLONNES CH SSIS COLUMNAS BASE...
Page 69: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARRETILLAS BRAZOS...
Page 70: ...QUADRO ELETTRICO CONTROL PANEL SCHALTTAFEL DREHSTROM COFFRET LECTRIQUE CUADRO ELECTRICO...