4 - Soulever la colonne libre et la placer de l’autre côté du châssis.
5 - S’assurer que les deux chariots soient à la même hauteur, en cas
contraire tourner manuellement la vis de l’une des deux colonnes de fa-
çon à mettre les deux chariots au même niveau (fig. 38).
6 - Engrener la chaîne sur la roue dentée en dessous de la colonne li-
bre.
Attention, éviter de tourner le pignon car cette opération provoquerait
un changement de niveau du chariot de la colonne.
7 - Tendre la chaîne à l’aide des vis TE 10 x 50, en serrant après les
avoir insérées dans les alésages de l’embase de la colonne placée sur
le châssis comme à la Fig. 39.
8 - Compléter l’introduction des boulons et des rondelles pour la fixation
des colonnes au châssis et visser sans serrer complètement.
CABLE DE SÉCURITÉ
1 - Assurer un des deux serre-câbles sur un des bouts du câble de sé-
curité et insérer l’autre bout dans le tuyau situé en dessous du chariot
de la colonne motrice (Fig.40).
Fig.40 Montage du câble de sécurité
4 - Die freie Säule auf der anderen Seite des Untergestells aufstellen.
5 - Kontrollieren, daß die beiden Schlitten auf der gleichen Höhe posi-
tioniert sind. Falls ein Höhenunterschied vorhanden ist, ist mit den
Händen eine der beiden Schrauben zu drehen, um sie auf die gleiche
Höhe zu bringen (Abb. 38).
6 - Die Kette unter der freien Säule um das Zahnrad legen.
Beachten, daß der Ritzel nicht gedreht wird, denn in diesem Fall ver-
stellt sich die Schlittenhöhe.
7 - Die Kette mittels der Schrauben TE 10x50 spannen und die Schrau-
ben in den Bohrlöchern der unter dem Untergestell angebrachten Plat-
ten gemäß Abb. 39 festziehen.
8 - Die Bolzenschrauben mit ihren Unterlegscheiben zwischen Säulen
und Untergestell einfügen ohne sie jedoch vollständig festzuziehen.
SICHERKEITSKABEL
1 - An ein Endstück des Kabels eine der beiden Klemmen montieren
und das andere Endstück in das am Unterteil des Treibsäulenschlittens
angebrachte Rohr stecken (Abb. 40).
Abb.40 Montage des Sicherheitskasbels
4 - Colocar la columna libre sobre el otro lado de la base.
5 - Comprobar que los 2 carros están colocados a la misma altura y, en
caso de diferencia, girar con las manos uno de los 2 tornillos para colo-
carlos a la misma altura (Fig. 38).
6 - Pasar la cadena alrededor de la rueda dentada bajo la columna li-
bre.
Prestar atención a no girar el piñón porque se desarreglaría la altura de
los carros,
7 - Tensar la cadena mediante los tornillos TE 10x50 apretándolos
come se indica en la Fig. 39.
8 -Completar la colocación de los bulones con la correspondientes
arandelas entre la columna y la base sin apretar completamente.
CABLE DE SEGURIDAD
1 - Colocar en un extremo del cable uno de los 2 terminales e introducir
el otro extremo en el tubo colocado en la parte inferior del carro de la
columna motor (Fig. 40).
Fig.40 Montaje del cable de seguridad
39
Summary of Contents for 280AZ
Page 2: ......
Page 68: ...COLONNE E BASAMENTO POSTS AND BASE S ULEN GRUNDLAGE COLONNES CH SSIS COLUMNAS BASE...
Page 69: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS SCHLITTEN UND ARME CHARIOTS ET BRAS CARRETILLAS BRAZOS...
Page 70: ...QUADRO ELETTRICO CONTROL PANEL SCHALTTAFEL DREHSTROM COFFRET LECTRIQUE CUADRO ELECTRICO...